Trochee
dwusylabowe | |
---|---|
◡ ◡ | pyrrusowy , dibrach |
◡ – | jamb |
– ◡ | trochęe , choree |
– – | spondej |
trójsylabowe | |
◡ ◡ ◡ | trybrach |
– ◡ ◡ | daktyl |
◡ – ◡ | amfibrach |
◡ ◡ – | anapest , antidactylus |
◡ – – | bakchiusz |
– – ◡ | antybakteryjny |
– ◡ – | kretyk , amfimacer |
– – – | molos |
Zobacz główny artykuł dotyczący tetrasylab. | |
W angielskim metrum poetyckim i współczesnej lingwistyce trochej ( / składająca t r oʊ k iː / ) to stopa metryczna się z sylaby akcentowanej, po której następuje nieakcentowana . Ale w metrum poetyckim łacińskim i starożytnym greckim trochee to ciężka sylaba , po której następuje lekka (opisana również jako długa sylaba, po której następuje krótka). Pod tym względem trochęe jest przeciwieństwem jamb . Stąd łacińskie słowo íbī „tam”, ze względu na swój krótko-długi rytm, w łacińskich badaniach metrycznych jest uważane za jamb, ale ponieważ jest akcentowane na pierwszą sylabę, we współczesnej językoznawstwie jest uważane za trochęe.
Forma przymiotnika jest trochaiczna . Angielskie słowo trochee samo w sobie jest trochaiczne, ponieważ składa się z sylaby akcentowanej / ˈ t r oʊ / , po której następuje sylaba nieakcentowana / k iː / .
Inną nazwą dawniej używaną dla trochęe był k choree ɔːr iː / ) ( / lub choreus .
Etymologia
Trochee pochodzi od francuskiego trochée , zaadaptowanego z łacińskiego trochaeus , pochodzącego z greckiego τροχός ( trokhós ), „koło”, od wyrażenia τροχαῖος πούς ( trokhaîos poús ), dosłownie „biegnąca stopa”; jest to związane ze słowem τρέχω trékhō , „biegnę”. Rzadziej używane słowo choree pochodzi od χορός , khorós , „taniec”; oba przekazują „toczący się” rytm tej stopy metrycznej. Wyrażenie zostało zaadaptowane na język angielski pod koniec XVI wieku.
Istniała dobrze ugruntowana starożytna tradycja, że rytm trochęiczny jest szybszy niż rytm jambiczny. Kiedy jest używany w dramacie, często kojarzy się z żywymi sytuacjami. Jeden ze starożytnych komentatorów zauważa, że został nazwany od metafory biegnących ludzi ( ἐκ μεταφορᾶς τῶν τρεχόντων ), a rzymski metryk Marius Victorinus zauważa, że został nazwany od biegu i prędkości ( dictus a cursu et celeritate ).
Przykłady
trochaiczny jest czasami widziany wśród dzieł Williama Szekspira :
- Podwójnie , podwójnie , trud i kłopoty ;
- Ogień płonie i bulgocze kocioł . _ _
Być może jednak ze względu na swoją prostotę metr trocheiczny jest dość powszechny w rymowanekach :
- Piotrek , Piotrek , pompa zjadacz mięsa .
- , Miał żonę i nie mógł jej zatrzymać .
Wiersz trochaiczny jest również dobrze znany w poezji łacińskiej , zwłaszcza okresu średniowiecza. Ponieważ w średniowiecznej łacinie akcent nigdy nie pada na ostatnią sylabę, język ten jest idealny do wersetu trocheicznego. Przykładem jest dies irae mszy żałobnej :
- _ Dies ir ae , dies il la
- Sol vet sae clum in fa Tes te
- villa Da vid cum Si przez lla .
Fińska epopeja narodowa Kalevala , podobnie jak wiele starych fińskich poezji, jest napisana odmianą tetrametru trochaicznego .
Miernik trochaiczny jest popularny w literaturze polskiej i czeskiej. Wiersz Vitězslava Nezvala Edison jest napisany heksametrem trocheicznym.
Piosenka Taylor Swift „ Blank Space ” zawiera przykłady metrum trocheicznego w refrenie, co jest odpowiedzialne za to, że wielu słuchaczy źle zrozumiało część tekstu, ponieważ wers „Got a long list of ex-lovers” jest wymuszony w nienaturalnym kształcie, aby pasował do wzór stres:
- Mam długą listę byłych kochanków _ _ _
Tam, gdzie w mówionym angielskim akcent padałby naturalnie na „ex” w „byłych kochankach”, zamiast tego pada na „of” i pierwszą sylabę „kochanków”, co może zmylić przy pierwszym usłyszeniu i spowodować, że umysł spróbuj dopasować alternatywne dwusylabowe słowo (takie jak „Starbucks”) do stopy „byłego”: podobno wers jest źle słyszany jako „Wszyscy samotni miłośnicy Starbucks”.
łacina
W grece i łacinie struktura sylabiczna dotyczy raczej długich i krótkich sylab niż akcentowanych i nieakcentowanych. Metrum trocheiczne było rzadko używane przez poetów łacińskich, z wyjątkiem niektórych fragmentów tragedii i komedii.
Zobacz też
- Monometr
- prozodia (łac.)
- Substytucja (poezja) , Substytucja trochęiczna
- prozodia (grecki)
- Trochaiczny septenariusz
- ^ Chisholm, Hugh, wyd. (1911). Encyklopedia Britannica . Tom. 27 (wyd. 11). Wydawnictwo Uniwersytetu Cambridge. P. 293. .
- ^ Etymologia łacińskiego słowa trochee , MyEtymology (dostęp 23 lipca 2015)
- ^ Trochee , Etymology Online (pobrane 23 lipca 2015 r.)
- ^ a b rano Devine, Laurence Stephens, Prozodia mowy greckiej , przeł. 116.
- ^ Dzieła wszystkie Williama Szekspira . Londyn: Abbey Library/Cresta House, 1977.
- ^ Josef Brukner, Jiří Filip, Poetický slovník, Mladá fronta, Praha 1997, s. 339-340 (w języku czeskim).
- ^ Wiktor J. Darasz, Trochej, Język Polski, 1-2/2001, s. 51 (w języku polskim).
- ^ ab Dahl, Melissa (24 listopada 2014). „Dlaczego ciągle źle słyszysz tekst piosenki Taylor Swift” . Magazyn Nowego Jorku . Źródło 3 kwietnia 2016 r .
- ^ Gustavus Fischer, „Prozodia”, etymologia i wprowadzenie do składni ( Gramatyka łacińska , tom 1), JW Schermerhorn (1876) s. 395.