Twoje imię wygrawerowane w tym miejscu
Twoje Imię Wygrawerowane Tutaj | |
---|---|
chiński | 刻在你心底的名字 |
Hanyu Pinyin | Kè Zài Nǐ Xīndǐ De Míngzì |
W reżyserii | Patricka Kuang-Hui Liu |
Scenariusz |
|
Wyprodukowane przez | Yu-Ning Chu Danielle Yen Liu Zhi-Syuan |
W roli głównej | |
Muzyka stworzona przez |
|
Dystrybuowane przez |
|
Data wydania |
|
Czas działania |
114 minut |
Kraj | Tajwan |
Język | Mandarynka |
Twoje imię wygrawerowane tutaj ( chiński : 刻在你心底的名字 ; pinyin : Kè zài nǐ xīndǐ de míngzì ; dosł. „Imię wyryte w twoim sercu”) to tajwański dramat romantyczny z 2020 roku, wyreżyserowany przez Patricka Kuang-Hui Liu, z Edwardem w roli głównej Chen , Jing-Hua Tseng i Leon Dai . Premiera filmu odbyła się na Tajwanie 30 września, a światowa premiera odbyła się w serwisie Netflix 23 grudnia. Twoje imię i nazwisko wygrawerowane tutaj jest najbardziej dochodowym filmem LGBT w historii Tajwanu, a także najpopularniejszym tajwańskim filmem 2020 roku, ostatecznie stając się pierwszym filmem o tematyce gejowskiej, który przekroczył 100 milionów dolarów tajwańskich w kasie tajwańskiej.
Film otrzymał pięć nominacji do Złotego Konia , wygrywając za najlepsze zdjęcia i najlepszą oryginalną piosenkę filmową.
Streszczenie
Gdy w 1987 roku na Tajwanie kończy się stan wojenny, dwóch studentów płci męskiej, Chang Jia-han (A-han) i Wang Bo Te (Birdy), zakochuje się w presji rodziny, homofobii i szerszych zmianach społecznych. Nowy uczeń, Birdy, przybywa do katolickiego liceum dla chłopców, gdzie on i A-han wkrótce stają się najlepszymi przyjaciółmi; obaj są muzykami w szkolnym zespole, gdzie angażują się w wybryki, wymieniając długie spojrzenia. Szkolny ksiądz i lider zespołu, ojciec Oliver, przypomina uczniom, aby „zyli chwilą” (żyj chwilą), prowadząc A-hana do pogłębienia więzi z Birdy. Dwaj chłopcy wybierają się na wycieczkę do Tajpej - rzekomo, aby opłakiwać śmierć prezydenta Chiang Ching-kuo — i zbliżają się do siebie dzięki przygodom w stolicy. Pomimo wzajemnego zainteresowania, para waha się, czy działać w związku z ich rosnącą atrakcyjnością. Wprowadzenie szkolnictwa koedukacyjnego pogłębia ich związek, ponieważ pojawienie się uczennic nieodwracalnie zmienia dynamikę klas. Birdy wpada w oko koleżance z klasy, która oferuje nadzieję na społecznie akceptowalny heteroseksualny romans, ale A-han nie traci uczucia do Birdy. Powtarzające się konflikty i pojednanie zbliżają tę parę do siebie i rozdzielają, zanim los w końcu poprowadzi ich w różnych kierunkach.
Działka
Film otwiera się, gdy główny bohater Chang Jia-han ( Edward Chen ), znany również jako A-han, spotyka swojego szkolnego księdza i lidera zespołu, ojca Olivera (Fabio Grangeon), aby omówić walkę, w którą właśnie się wdał. Ojciec Oliver zakłada, że walka toczyła się o dziewczynę, którą lubi A-han; A-han nie odpowiada, spoglądając w milczeniu na ojca Olivera.
Akcja rozgrywa się na Tajwanie po zakończeniu stanu wojennego w 1987 roku. Wang Po Te ( Tseng Jing-Hua ), znany jako Birdy , przenosi się do tej samej katolickiej szkoły średniej dla chłopców co A-han. Ich pierwsze spotkanie ma miejsce podczas sesji treningowej na basenie, podczas której opowiadają sobie, w jakich klasach są. Kiedy testują pojemność płuc, wstrzymując oddech pod wodą, A-han potajemnie spogląda na Birdy'ego, pokazując, że jest nim zainteresowany.
Widzi się, jak Birdy zakrada się do pokoju A-hana, by poprosić go o mydło. W międzyczasie A-han i jego pozostali przyjaciele przygotowują się do wymknięcia z akademika. Gdy mają zamiar przeskoczyć przez ścianę, Birdy wraca z zewnątrz, wracając po zakupie jedzenia i straszeniu grupy chłopców. A-han i jego przyjaciele lądują na cmentarzu, gdzie grają piosenki zespołu dla grupy dziewcząt, z którymi zamierzają się umówić. Wszyscy przyjaciele A-hana już zaczęli się spotykać, podczas gdy on siedzi tam sam. Nagle podchodzi do niego jedna z dziewcząt, która kładzie rękę na jej piersi. Następnie siada na nim, próbując go uwieść. Rozczarowany niemożnością uzyskania erekcji, A-han ją przeprasza.
Innego dnia na zajęciach zespołowych ojciec Oliver udziela uczniom lekcji życia chwilą („profiter du moment”) i omawia z klasą koncepcję młodości i miłości. Klasa pyta ojca Olivera o jego pierwszą miłość, a gdy historia jest opowiadana, Birdy i A-han wymieniają spojrzenia i uśmiechają się do siebie.
Wieczorem Birdy zostaje przyłapana przez kierownika akademika na wymykaniu się po jedzenie i ukarana karami cielesnymi. A-han idzie pod prysznic, aby dać Birdy'emu maść na rany. Gdy A-han czeka, aż Birdy skończy brać prysznic, przyjaciel A-hana, Horn i jego fanki, znęcają się i napadają na homoseksualnego ucznia. A-han i Birdy chowają się razem w kabinie prysznicowej, ale gdy tylko łobuzy zdejmują spodnie chłopca i próbują przyłożyć zapalniczkę do jego genitaliów, A-han wybiega z kabiny, aby powstrzymać chłopców. Próbują wywrzeć presję na A-hana, aby bił chłopca z powodu jego homoseksualizmu i wyjaśniają, że grzesznicy muszą zostać ukarani. Gdy A-han zamarza, Birdy wychodzi z boksu, pomaga ofierze wstać i oboje odchodzą. Horn pyta A-hana, czy on i Birdy byli w tej samej kabinie, ale odrzuca to po tym, jak A-han temu zaprzecza. Tej samej nocy Birdy zakrada się do łóżka A-hana, gdzie dzieli się przekąskami skradzionymi z gabinetu dyrektora akademika.
Po ogłoszeniu śmierci prezydenta Chiang Ching-kuo obaj udają się do Tajpej , aby opłakiwać w imieniu swojej szkoły. Dzięki przygodom w stolicy zbliżają się do siebie. Będąc w Tajpej, Birdy i A-han widzą protestującego ( Chi Chia-wei ) na kładce dla pieszych, trzymającego tabliczkę z napisem „Homoseksualizm nie jest chorobą!”. Policja brutalnie zatrzymuje protestującego, podczas gdy A-han powstrzymuje oburzonego Birdy'ego i uniemożliwia mu interwencję. W sali wideo-salonu podczas filmu Birdy jest odtwarzany na ekranie telewizora, A-han pochyla się, by pocałować Birdy'ego podczas snu, ale przeszkadza mu obsługa pokojowa, która mówi mu, żeby się nie wygłupiał. Spędzają intymne chwile i prowadzą głębokie rozmowy podczas całej podróży, ale nigdy nie działają pod wpływem swojej atrakcyjności.
Latem po ich podróży A-han pozostaje melancholijny z powodu sprzecznych myśli na temat swojej tożsamości i uczuć. Prosi rodziców, aby kupili mu skuter, co tworzy napięcie z ojcem. A-han czeka przy telefonie, aż odbiera telefon od Birdy. Po spotkaniu obaj chłopcy jeżdżą na nowym skuterze A-hana, który jego matka kupuje mu, aby go rozweselić. Para ogląda razem filmy w kinie i kradnie plakaty filmowe ze ściany. Zakradają się do sali projekcyjnej, w której Birdy wyraża chęć zostania filmowcem, prosząc A-hana, aby poszedł z nim do szkoły filmowej w Tajpej. Zostają odkryci przez właściciela kina i wypędzeni z pokoju. Następnego ranka A-han ma Mokry sen Birdy'ego.
W następnym semestrze powrót do szkoły, wprowadzenie polityki koedukacyjnej dodaje zmarszczkę, ponieważ obecność uczennic nieodwracalnie zmienia dynamikę szkoły. Pomimo zezwolenia na immatrykulację dziewcząt, władze szkolne nadal surowo przestrzegają mieszania się płci. Na zajęciach zespołowych szkolny urzędnik dyscyplinarny wdaje się w kłótnię o rozdzielanie dziewcząt i chłopców. Studentka, Wu Ruo-fei (znana jako Ban-Ban), broni się po tym, jak urzędnik ją krytykuje. Birdy również włącza się, wywołując rosnące zainteresowanie między parą.
Wraz z rosnącymi oskarżeniami o homofobię i upokorzeniem po wykonaniu zniewieściałej piosenki na konkursie piosenki wojskowej, Birdy szuka pocieszenia w ramionach Ban-Ban oraz pewności i stabilności, które zapewnia mu w odniesieniu do norm heteroseksualnych . Gdy Birdy i Ban-Ban zaczynają spędzać ze sobą więcej czasu, A-han staje się coraz bardziej zazdrosny i bezradny. A-han wchodzi do kaplicy i modli się o jasność; Birdy wchodzi i drwi z niego za brak dziewczyny i proponuje, że go komuś przedstawi. A-han wpada w furię z powodu nonszalanckiej postawy Birdy i oskarża go o igranie z jego uczuciami. Birdy pyta, czy A-han może przestać próbować spędzać z nim czas sam na sam. Następnie A-han spotyka się z dziewczyną, z którą spotkał się wcześniej, a ona mówi mu, jak wyznać miłość nad pager . A-han natychmiast wysyła tę wiadomość do Birdy'ego, ale nie otrzymuje odpowiedzi, ponieważ Birdy jest poza domem z Ban-Banem.
W nocy A-han pomaga Birdy ukraść gigantyczny balon, by zrobić mu niespodziewany żart. Następnego ranka niespodzianką okazuje się wyznanie miłości Ban-Banowi przez Birdy, co denerwuje A-hana. Wyjeżdżając w poszukiwaniu pocieszenia, A-han spotyka starszego mężczyznę, który próbuje go pocieszyć. Kiedy starzec robi zaloty seksualne, A-han odpycha go i odchodzi. Scena powraca do rozmowy A-hana z księdzem Oliverem, w której bohater mówi, że wolałby pójść do piekła. Mówi, że jeśli wszyscy geje pójdą do piekła, to więcej ludzi może go tam zrozumieć.
A-han znajduje Birdy'ego po tym, jak miał wypadek i rozbił skuter. Birdy upiera się, że naprawi skuter, ale A-han mówi, żeby się nie martwić. Po powrocie do akademika A-han pomaga Birdy wziąć prysznic z powodu kontuzji. Wkrótce stają się intymni, a A-han zaczyna robić Birdy ręczną robotę. Birdy opiera się, ale potem poddaje się jego pragnieniu. Gdy Birdy osiąga punkt kulminacyjny, całuje A-hana, ale potem przeprasza. Para płacze i obejmuje się, dzieląc intymną chwilę wypełnioną sprzecznymi emocjami miłości, bólu, wstydu i pożądania.
Wkrótce potem Birdy zaczyna ignorować i unikać A-hana, myląc go. Okazuje się również, że Ban-Ban został wyrzucony ze szkoły, a Birdy został zatrzymany tylko z powodu incydentu z balonem. Ojciec Birdy przybywa do szkoły i zaczyna bić go za nieposłuszeństwo i brak skupienia się na edukacji. A-han próbuje powstrzymać Birdy przed trafieniem. Dwóch chłopców zaczyna ze sobą walczyć. Walka zostaje przerwana przez nauczycieli i ojca Olivera. Wracając do teraźniejszości w rozmowie między A-hanem i ojcem Oliverem, ojciec Oliver opowiada o swojej młodości io tym, jak kiedyś się buntował, ale starał się pozostać na ścieżce. Następnie oferuje modlitwę za A-hana, którą przerywa Horn, który każe A-hanowi iść do domu. A-han odmawia, ale Horn mówi mu, że Birdy tam jest, więc A-han natychmiast wybiega z pokoju, aby iść do domu i zobaczyć się z Birdy.
Kiedy A-han wraca do domu, jego rodzice mówią mu, żeby nie walczył z najlepszym przyjacielem o dziewczynę, ale A-han jest sfrustrowany, że nie może powiedzieć prawdy. Po gorącej kłótni z Birdy, w której prawie wychodzi do swoich rodziców, A-han ucieka z domu, a Birdy podąża za nim. Przybywają na wyspę w Penghu , gdzie A-han próbuje wyładować swoją frustrację krzycząc, ale Birdy go uspokaja. Prowadzą intymne rozmowy i kąpią się nago . Leżąc razem nago na plaży, A-han delikatnie dotyka Birdy, a następnie całuje go, co Birdy odwzajemnia. Po tym para nie widzi się ponownie. Birdy odchodzi, aby skupić się na egzaminach wstępnych na uniwersytet, a A-han dzwoni do niego po raz ostatni, aby wyznać mu miłość, puszczając mu piosenkę (piosenka przewodnia Your Name Engraved Here In autorstwa Tłum Lu ). Para załamuje się i tęsknie szlocha z powodu złamanego serca.
Wiele lat później na zjeździe szkolnej orkiestry marszowej A-han w średnim wieku bierze udział w nadziei na ponowne spotkanie Birdy, ale bez powodzenia. Następnie A-han ponownie nawiązuje kontakt z Ban-Banem, który jest teraz byłą żoną Birdy'ego i matką jego dzieci. A-han pyta, jak się miewa Birdy, na co Ban-Ban odpowiada, że rzadko się widują. Ban-Ban zauważa, że upór Birdy, by dochować tajemnicy, zrujnował życie wszystkich, jednocześnie żałując, że Birdy nie powiedziała jej wcześniej, i zauważa, że mężczyźni kochający mężczyzn są wrodzone. A-han później jedzie do Kanady , aby złożyć wyrazy szacunku przy grobie księdza Olivera i spotyka się z byłym kochankiem księdza Olivera. Opowiada A-hanowi o walce ojca Olivera o zaakceptowanie swojej tożsamości homoseksualisty io tym, jak zwrócił się ku religii, aby stłumić swoje pragnienia. A-han wciąż jest zrozpaczony, że nie może spotkać się z Birdy, tylko po to, by wpaść na siebie przed barem, gdzie wspominają swoją miłość, zmagania i związek. Birdy w końcu przyznaje, że wtedy naprawdę kochał A-hana i sam nie był w stanie tego zaakceptować. Kiedy przybywają do mieszkania A-hana, proponuje Birdy wejście do środka na drinka, na co Birdy odmawia, ale przyjmuje ofertę wspólnego spaceru z powrotem do jego hotelu. Gdy idą razem, młodsza wersja A-hana zaczyna śpiewać Twoje imię wygrawerowane tutaj , do którego dołącza młodsza Birdy. Film kończy się, gdy starsza para patrzy, jak ich młodsi ja śpiewają ze sobą i skaczą razem przez alejkę.
Rzucać
-
Edward Chen Hao-Sen (陳昊森) jako Chang Jia-han (張家漢) nazywany „A-Han” (阿漢)
- Leon Dai (戴立忍) jako Chang Jia-han w średnim wieku
-
Jing-Hua Tseng (曾敬驊) jako Wang Po Te (王柏德) nazywany „Birdy”
- Jason Wang (王識賢) jako Birdy w średnim wieku
- Fabio Grangeon (法比歐) jako Ojciec Oliver
- Mimi Shao (邵奕玫) jako Wu Ruo-fei (吳若非), nazywany Ban-Ban (班班)
- Waa Wei (魏如萱) jako Ban-Ban w średnim wieku
Drobnostki
Film otwiera wers z Pieśni nad Pieśniami 8:7 „Wody wielkie nie mogą ugasić miłości ani rzeki jej zatopić”, zapowiadając napięcie między wiarą katolicką bohatera a jego miłością do kolegi ze studiów.
W filmie pojawia się hołd złożony znanemu tajwańskiemu działaczowi na rzecz praw gejów, Chi Chia-wei . Będąc w Tajpej, Birdy i A-Han widzą protestującego na moście napowietrznym, trzymającego tabliczkę z napisem „Homoseksualizm nie jest chorobą!”. Policja brutalnie zatrzymuje protestującego, podczas gdy A-Han powstrzymuje oburzonego Birdy'ego i uniemożliwia mu interwencję. Strój, znak i miejsce protestu odzwierciedlają rzeczywiste demonstracje Chi.
Piosenka przewodnia Your Name Engraved Herein , wykonywana przez piosenkarza Crowd Lu i głównego aktora Edwarda Chena, została skomponowana przez malezyjskich autorów piosenek Keon Chia (Chia Wang) i dr Hooi Yuan Teng (Hsu Yuan-Ting) oraz singapurskiego prawnika Tan Boon Wah ( Chen Wen-Hua). Utwór zdobył nagrodę dla najlepszej oryginalnej piosenki filmowej na tajwańskim festiwalu filmowym Golden Horse oraz nagrody , Oscary świata chińskojęzycznego. Od grudnia 2020 roku teledysk zgromadził ponad 22 miliony wyświetleń na YouTube.
Scena tego filmu została osadzona w katolickim liceum Viator w Taichung .
Wydanie i odbiór
Your Name Engraved Herein to najbardziej dochodowy film LGBT w historii Tajwanu, a także najpopularniejszy tajwański film 2020 roku, ostatecznie stając się pierwszym filmem o tematyce gejowskiej, który przekroczył 100 milionów dolarów tajwańskich w kasie tajwańskiej.
Film otrzymał pięć nominacji do Złotego Konia , wygrywając za najlepsze zdjęcia i najlepszą oryginalną piosenkę filmową.
Teo Bugbee z The New York Times zrecenzował film, stwierdzając: „Reżyser Patrick Liu ma oko na sposób, w jaki przejawia się fizyczne pożądanie: gesty uczucia, postawy ludzi udających, że się nie rozpoznają. Nie przyspiesza romansu między chłopcami, a jego cierpliwość pozwala aktorom rozwinąć wiarygodną chemię. Choć film mógłby opierać się na atrakcyjnych twarzach i skradzionych wycieczkach do Tajpej, Liu nadaje teksturę ich ładnej tęsknocie”.
Pisząc w Yahoo Lifestyle SEA, Teng Yong Ping sugeruje, że „wzruszająca scena rozmowy telefonicznej, w której Jia-han gra piosenkę miłosną, którą napisał dla Birdy (nagradzana piosenka przewodnia), prawdopodobnie włączyłaby wodociągi dla wielu widzów”. Jednak Teng stwierdza, że „szczera romantyczna fabuła” jest zagmatwana, gdy „ostatni akt filmu w niewytłumaczalny sposób przesuwa oś czasu do przodu o 30 lat i przenosi bohaterów, teraz dorosłych i granych przez Leona Daia i Jasona Wanga, do obecnego… w Quebec City pod pretekstem udziału w pogrzebie ich byłego nauczyciela, ojca Olivera. Ten dziwny wybór scenariusza mógł wynikać z częściowego finansowania filmu przez rząd Kanady”.
Nagrody
Rok | Nazwa | Kategoria | Odbiorca | Wynik | Ref |
---|---|---|---|---|---|
2020 | Azjatycki Festiwal Filmowy w Osace | Najlepszy aktor drugoplanowy | Leon Dai | Wygrał | |
2020 | Nagrody Filmowe w Tajpej | Najlepszy aktor drugoplanowy | Leon Dai | Mianowany | |
Najlepszy nowy wykonawca | Edwarda Chena | Mianowany | |||
2020 | Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Sao Paulo | Najlepszy nowy reżyser | Kuang-Hui Liu | Wygrał | |
2020 | Nagrody Złotego Konia | Najlepszy aktor drugoplanowy | Leon Dai | Mianowany | |
Najlepszy nowy wykonawca | Edwarda Chena | Mianowany | |||
Najlepsza kinematografia | Yao Hongyi | Wygrał | |||
Najlepsza oryginalna ścieżka dźwiękowa do filmu | Hou Zhijian, Huang Yuxun | Mianowany | |||
Najlepsza oryginalna piosenka filmowa |
„Twoje imię wygrawerowane tutaj” , słowa: Keon Chia (Chia Wang), Hooi Yuan Teng (Hsu Yuan-Ting), Tan Boon Wah (Chen Wen-Hua). Głos: Crowd Lu, Chen Haosen |
Wygrał |