Lord Cockpen

woman in dark dress
Karolina Oliphant, Lady Nairne, 1766-1845. Tekściarz. Portret autorstwa Johna Watsona Gordona , ok. 1818.

The Laird o 'Cockpen to piosenka napisana przez Karolinę Oliphant, Lady Nairne (1766–1845), którą anonimowo wniosła do The Scottish Minstrel , sześciotomowego zbioru tradycyjnych szkockich piosenek publikowanych w latach 1821–1824. Wiele szkockiej poezji w czasach Karoliny zajmował się pisaniem dystyngowanych wersetów do nieco bardziej sprośnych wcześniejszych piosenek, a The Laird o 'Cockpen nie jest wyjątkiem, ponieważ był nastawiony na muzykę „O kiedy ona cam” ben ona bobbit ”.

Rodzina i wychowanie Nairne były zagorzałymi jakobitami . W tym duchu „The Laird o 'Cockpen” wyraża coś z jakobickiej niechęci do wigowskich pokazów i manier nowobogackich w postunijnej Szkocji.

Piosenka ma numer Roud Folk Song Index 2859.

Tło

Karolina Nairne urodziła się w jakobickiej rodzinie w 1766 roku, dwa lata po tym, jak jej rodzicom pozwolono wrócić do Szkocji z wygnania we Francji po klęsce armii jakobickiej w bitwie pod Culloden . Jej dziadek, lord Nairne, dowodził drugą linią armii jakobickiej w bitwie pod Prestonpans w 1745 roku, a jej ojciec był adiutantem Bonnie Prince Charlie .

Laird o' Cockpen był prawdziwą postacią historyczną, posiadającą majątek w Cockpen . Walcząc po stronie rojalistów w bitwie pod Worcester w 1651 r., ostatniej bitwie angielskiej wojny domowej , towarzyszył królowi Karolowi II w drodze do Holandii po klęsce z siłami parlamentarnymi . Stał się jednym z ulubieńców króla, ale po przywróceniu monarchii w 1660 roku Cockpen odkrył, że jego majątek został skonfiskowany, a niewdzięczny król odmówił odpowiedzi na jego prośby o jego zwrot. Ale podstępem [ potrzebne dalsze wyjaśnienia ] udało mu się ponownie nawiązać znajomość z królem, który przywrócił go na jego ziemie.

Muzyka i teksty

Zewnętrzne wideo
video icon „The Laird o' Cockpen” Caroliny Nairne, śpiewane przez Charlotte Hoather

Nairne prawdopodobnie napisała „The Laird o' Cockpen” jako młoda kobieta, wciąż mieszkająca w swoim miejscu urodzenia, Auld Hoose w Gask , Perthshire . Być może nie jest to zaskakujące, biorąc pod uwagę jej pochodzenie rodzinne i wychowanie, większość z ponad 80 piosenek Nairne ma jakobityzm jako tło, ale nie zawsze tak wyraźnie pokazane, jak w „ Charlie is my darling ” lub „ Czy ye no” wrócisz ponownie? Na przykład „The Laird o 'Cockpen” również należy do tej tradycji, subtelnie wyrażając jakobicką niechęć do wigowskich pokazów i manier nowobogackich w postunijnej Szkocji.

Piosenka została po raz pierwszy opublikowana w tomie 3 The Scottish Minstrel (1821–1824). Była to ulubienica królowej Wiktorii , która poprosiła o włączenie jej do koncertu wydanego na jej cześć podczas jej wizyty w zamku Taymouth w 1842 roku. Nie wszyscy podzielali jej wysoką opinię o tej piosence: na przykład krytyk literacki Stanley Edgar Hyman , uznał to za „nieciekawe”.

Jak napisał Nairne, teksty składają się z siedmiu zwrotek.

Muzyka

Wideo zewnętrzne
video icon „When she cam' ben, she bobbit” w wykonaniu The Iron Horse

Piosenka jest ustawiona na melodię „O when she cam' ben, she bobbit”, piosenki, której głównym bohaterem jest również lord o' Cockpen. Naprzemienne rytmy muzyki 6/4 i 3/2 są w passamezzo antico , stylu progresji akordów wprowadzonego z XVI-wiecznych Włoch.

tekst piosenki

Lord Cockpen
Tekst ze Szkockiej Biblioteki Poezji Notatki













Pan Cockpen, jest dumny i wielki, Jego umysł jest zajęty sprawami państwa; Pragnął żony, by utrzymać swój brawurowy dom, Ale modnie było zabiegać o przysługę w ubieganiu się. Na dole od strony grobli mieszkała dama, Sądził, że u szczytu jego stołu będzie dobrze wyglądać, M'Leish's ae dochter o' Clavers-ha' Lea, Dziewica bez grosza przy duszy z długim rodowodem. Jego peruka była mocno wydęta i jak nowa, Jego kamizelka była biała, jego płaszcz był niebieski; Włożył pierścień, miecz i kapelusz z kogucikiem,












A któż mógłby odmówić lordowi tego? Wziął siwą klacz i radośnie biegł, I stukał w dziób Clavers-ha' Lea; - Gae, powiedz pani Jean, żeby szybko przyjechała, Ben. - Chce rozmawiać z lordem Cockpen. Mistress Jean robiła wino z czarnego bzu; — A co sprowadza lorda w podobnym czasie? Włożyła fartuch, włożyła jedwabną suknię, suknię z czerwonymi wstążkami i zadumała się. A kiedy ona Cam Ben, skłonił się nisko,







I wkrótce dał jej znać, jakie było jego zlecenie; Zdumiony był władca, kiedy dama powiedziała „nie”, i z lekkim ukłonem odwróciła się”. Dumfounder'd był on, nie westchnął on gie, Dosiadł swojej klaczy - radował się przebiegle; A kiedy pomyślał, patrząc przez dolinę, „ Ona jest głupia, by odmówić panu z Cockpen”.


Późniejszy dodatek

Jakiś czas po śmierci Nairne'a w 1845 roku [ sporne ] do piosenki dodano dwie dodatkowe zwrotki. Rogers w swoim The Life and Songs of the Baroness Nairne przypisuje je powieściopisarce Susan Ferrier , ale ona zaprzeczyła, jakoby je napisała i twierdziła, że ​​ich autorem był Sir Alexander Boswell .

Dodatkowe strofy
Tekst z Życia i pieśni baronowej Nairne Notatki









A teraz, kiedy lord odszedł, pani Jean zastanowiła się nad tym, co powiedziała; „Och, za jeden wyzdrowieję, waur, że dostanę dziesięć, byłem głupi, odmawiając Laird o' Cockpen”. Następnym razem, gdy widziano lorda i damę, szli ramię w ramię do kościoła na murawie; Teraz siedzi w ha' jak kura-studnia, Ale jak na razie w Cockpen nie pojawiły się kurczaki.



Zdaniem Carol McGuirk, profesor XVIII-wiecznej literatury brytyjskiej na Florida Atlantic University , te dwie ostatnie strofy osłabiają satyryczny żądło piosenki i „nadal są uważane za dzieło własne Nairne i nie przypisują jej reputacji”.

Cytaty

Bibliografia