paramasiwański

paramasiwański
Paramasivan.JPG
W reżyserii P. Vasu
Scenariusz Pattukottai Prabakar (dialogi)
Opowieść autorstwa Mahesh Bhatt
Oparte na Kartoos
Wyprodukowane przez S. Ramesz Babu
W roli głównej



Ajith Kumar Laila Jayaram Vivek Prakash Raj
Kinematografia Sekhar V. Joseph
Edytowany przez Suresh Urs
Muzyka stworzona przez Widjasagar
Firmy produkcyjne

Kanagarathna Filmy Samrat Pictures
Data wydania
  • 14 stycznia 2006 ( 14.01.2006 )
Czas działania
132 minuty
Kraj Indie
Język Tamil

Paramasivan to indyjski film akcji w języku tamilskim z 2006 roku , wyreżyserowany przez P. Vasu i wyprodukowany przez S. Ramesha Babu. Ajith Kumar , Laila , Jayaram , Vivek , Prakash Raj w głównych rolach. Został wydany 14 stycznia 2006 r. I spotkał się z powszechnymi negatywnymi recenzjami i miał średnią sprzedaż kasową. Film był kompletnym remakiem filmu w języku hindi Kartoos (1999) z udziałem Sanjaya Dutta , Jackie Shroff i Manisha Koirala .

Działka

Subramaniyam Siva jest w więzieniu, czekając na wyrok śmierci za zabicie skorumpowanych i złych członków policji, którzy zabili jego ojca SI Ganapathy i siostrę. SP z policji „Nethiadi” Nandakumar jest uczciwym, nieustraszonym policjantem, któremu powierzono misję wyeliminowania grupy terrorystycznej stojącej za wybuchami w Coimbatore. Decyduje się zastosować niekonwencjonalne metody, aby wypełnić swoją misję i angażuje Śivę do pomocy, zmieniając mu imię na Paramasivan, zmieniając jego wygląd (obcinając włosy Jaty ) i dając mu jednopunktowy plan – wytropić i wymazać osoby odpowiedzialne za wybuchy w Coimbatore. Nieświadomy Paramasivana, Nandakumar zamierza go zabić po zakończeniu misji.

Muchę w maści gra oficer CBI Nair, który ma wyśledzić Paramasivana i powstrzymać jego nielegalne działania. Jego asystent SI Agniputran zapewnia lżejsze chwile. Jak Paramasivan kończy złoczyńców i jego pracę, tworzy resztę historii. Paramasivan dowiaduje się o pomyśle Nandakumara, by go zabić po misji podczas kilku ostatnich scen, w których interweniuje Nair. Ostatecznie Paramasivan zostaje wybaczony i zaczyna nowe życie ze swoim kochankiem Malarem.

Rzucać

Produkcja

Po sukcesie Chandramukhi (2005) reżyser P. Vasu ogłosił zamiar ponownego wyreżyserowania Rajinikanth , ale zapowiedź współpracy Rajinikantha z Shankarem w Sivaji zniweczyła jego nadzieje. W sierpniu 2005 roku zaangażował Ajitha Kumara do roli głównego bohatera w swoim kolejnym filmie. Projekt został początkowo podjęty przez dom produkcyjny reżysera Bali , B Studios, i nosił tytuł Idi (Thunder), z Lailą wybrana do zagrania głównej roli kobiecej. Film został uruchomiony w dniu 10 września 2005 roku przez Rajinikanth , a tytuł został zmieniony na Paramasivan .

Po odejściu Ajitha Kumara z reżyserskiego przedsięwzięcia Bali, Naan Kadavul , w następnym miesiącu ten film zmienił producentów, a S. Ramesh Babu zgodził się sfinansować film. Nisha Kothari została po raz pierwszy poproszona o pojawienie się w numerze pozycji w filmie, ale później rolę tę przejął Ragasya . Na potrzeby filmu Ajith schudł 15 kg, aby nabrać formy. K. Balachandara podjęła się dystrybucji Paramasivan w rejonie Chengalpet.

Ścieżka dźwiękowa

Wynik w tle i piosenki skomponowane przez Vidyasagara

paramasiwański
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Wydany 11 listopada 2005 r
Gatunek muzyczny Muzyka Światowa
Etykieta Najlepszy dźwięk
Producent Widjasagar
Chronologia widjasagarów

Tambi (2006)

Paramasiwan (2005)

Aathi (2006)
Tytuł piosenki Śpiewacy tekst piosenki
„Oru Kili” Madhu Balakrishnan , Sujatha Jugabharati
„Aasai Dosai” Priya Subramani Na. Muthukumar
„Kannan” Kalyani Menon, Lakshmi Rangarajan, Saindhavi Kirithaya
„Natchathira Paravaikku” Tippu , Rajalakshmi Vairamuthu
„Thangakkili” Madhu Balakrishnan, Gopika Purnima , Srivarthini Kirithaya
„Undivila” Shankar Mahadevan , Malathy Lakshman P. Vijay
„Paramasiwany” Shankar Mahadevan, Chandran, Karthik , Tippu, Jemon, Ranjith Vairamuthu
"Temat" Instrumentalny

Uwolnienie

Film został wydany 14 stycznia 2006 roku w przededniu pongal wraz z Aathi Vijaya i Saravaną Simbu . Paramasivan biegł tylko przez 50 dni. Po premierze film spotkał się z mieszanymi recenzjami krytyków. Film został uznany za średni w kasie. Prawa satelitarne do filmu zostały sprzedane Jaya TV . Został nazwany w języku hindi jako Ojciec chrzestny Śiwa .

Zobacz też

Linki zewnętrzne