Aux armes et cætera (album)

Aux Armes et Cætera
Serge Gainsbourg Aux armes.jpg
Album studyjny autorstwa
Wydany marzec 1979 ( 1979-03 )
Nagrany 12-24 stycznia 1979
Studio Dynamic Sounds Studio, Kingston, Jamajka
Gatunek muzyczny Reggae , poezja dubowa
Długość 32 : 55
Język Francuski
Etykieta uniwersalny
Producent Philippe Lerichomme
Chronologia Serge'a Gainsbourga

L'Homme à tete de chou (1976)

Aux Armes et Cætera (1979)

Enregistrement public au Théâtre Le Palace (1980)
Alternatywna okładka
Serge aux armes.jpg
Okładka wydania kolekcjonerskiego

Aux Armes et cætera to trzynasty album studyjny Serge'a Gainsbourga , wydany wczesną wiosną 1979 roku. Został nagrany w Kingston na Jamajce z udziałem najlepszych muzyków reggae na wyspie w tamtym czasie, a także członkami I Threes , Bobem Chór zapasowy Marleya, w skład którego wchodzi Rita Marley . Rozszerzony o nowe miksy, duby i wersje jamajskie wydane w 2003 i 2015 roku album przez wielu uważany jest za jedno z jego arcydzieł. Francuskie wydanie Rolling Stone nazwało ten album 50. największym francuskim albumem rockowym (na 100). Nagranie to było pierwszym nagraniem pełnego albumu inspirowanego reggae przez białego piosenkarza na Jamajce, po wcześniejszych nagraniach pojedynczych utworów Paula Simona („ Mother and Child Reunion ”, 1972) oraz Petera Tosha i Micka Jaggera („ (You Gotta Idź i) nie oglądaj się za siebie ”, 1978).

Przyjęcie

Z wyjątkiem swojego międzynarodowego przeboju z 1969 roku w duecie z Jane Birkin Je t'aime moi non plus (gdzie erotyczny głos Birkina sprawił, że piosenka odniosła nowy sukces), Serge Gainsbourg był wtedy tylko postacią kultową [ potrzebne źródło ] , odnoszącą głównie sukcesy poprzez wersje jego piosenek nagrane przez innych artystów, w tym Brigitte Bardot , Juliette Gréco , Honor Blackman , Jane Birkin , France Gall , Petula Clark i innych. Album sprzedał się w ponad milionie egzemplarzy w 1979 roku, czyniąc go wielką sensacją we Francji, Belgii i francuskojęzycznej Szwajcarii.

Aux armes et cætera to jedno z pierwszych wystąpień reggae w muzyce francuskiej, chociaż „Marilou Reggae” Gainsbourga pojawiło się wcześniej; znalazł się na jego albumie z 1976 roku, L'Homme à tête de chou , który został nagrany w Londynie z muzykami spoza reggae. „Marilou Reggae” jest również zawarte w Aux armes et cætera , w innej aranżacji z dodatkową zwrotką i przemianowane na „Marilou Reggae Dub”.

Utwór tytułowy to reggae adaptacja Marsylianki , francuskiego hymnu narodowego. Wkrótce po pierwszym pojawieniu się utworu w telewizji 1 kwietnia 1979 r. (Kontrowersyjny występ, ponieważ nagranie było postrzegane przez niektórych jako obraza Republiki Francuskiej), odniósł duży sukces. Gainsbourg otrzymał groźby śmierci po wydaniu swojej okładki francuskiego hymnu narodowego. [ potrzebne źródło ] Jeden z dziennikarzy, Michel Droit z Le Figaro, skrytykował pisanie piosenki, w której Gainsbourg podsyca antysemityzm, „ próbując zarobić na hymnie narodowym ”. Głęboko zraniona piosenkarka opublikowała z kolei uderzającą odpowiedź. Innym krytykom nie podobało się, że oryginalny tekst został obcięty, a połowa refrenu (w tym najbardziej wojskowa część utworu) została usunięta.

Kilka lat później, w 1981 roku, Gainsbourg kupił na aukcji oryginalny rękopis „Marsylianki”, który został podpisany przez kompozytora. Następnie pokazał krytykom, że jego wersja była w rzeczywistości bliższa oryginałowi niż jakakolwiek inna nagrana wersja, ponieważ rękopis wyraźnie pokazuje słowa „Aux armes et cætera…” dla refrenu, ponieważ autor Rouget de l'Isle nie zawracał sobie głowy pisanie za każdym razem pełnego refrenu, preferując skrócenie go słowem itp . .

Dwa inne single zostały zaczerpnięte z albumu: Vieille canaille (francuska wersja You Rascal You napisana w latach dwudziestych XX wieku przez Sama Thearda ) i własna Lola Rastaquouère Gainsbourga . Krótka europejska trasa koncertowa z udziałem jamajskiej grupy The Revolutionaries (skład poniżej), ale bez I-Three, miała miejsce w grudniu 1979 roku i zakończyła się serią koncertów w Paryżu. Podczas koncertu w Strasburgu w sali koncertowej pojawili się wściekli spadochroniarze i koncert został odwołany. Mimo to Serge Gainsbourg sam wyszedł na scenę i odważnie zaśpiewał hymn narodowy, stwierdzając, że przywrócił „ Marsyliance jej pierwotne rewolucyjne znaczenie ”. Następnie żołnierze śpiewali razem z nim w wojskowej pozie salutowania. Wydarzenie było pokazywane w wiadomościach telewizyjnych, wywołując więcej kontrowersji i sarkazmu - i zwiększając sprzedaż albumów. Koncerty w Paryżu w Le Palace zostały nagrane przez Philippe'a Lerichomme'a, zmiksowane przez Bruno Bluma i inżyniera Thierry'ego Bertomeu i wydane jako podwójna płyta CD, Gainsbourg et cætera w 2006 roku.

Z tymi samymi muzykami i wokalistami wspierającymi Serge Gainsbourg nagrał w 1981 roku kolejny album studyjny reggae, Mauvaises nouvelles des étoiles . W 2003 roku ten album został również potraktowany w stylu dub (patrz „nowe miksy” poniżej) przez Bruno Bluma i Soljie Hamilton.

Nowe miksy

W 2003 roku Aux Armes et Cætera zostało ponownie wydane w wyprodukowanej przez Bruno Bluma luksusowej podwójnej wersji CD, zawierającej nowe miksy utworów wokalnych w stylu „dub”, w tym kilka wcześniej niepublikowanych nagrań. Dysk 2 zawiera dubowe wersje większości utworów oraz wersje / adaptacje jamajskich artystów wszystkich utworów. Album zawiera także angielską wersję utworu „Lola Rastaquouère” w wykonaniu producenta Bruno Bluma , a także nowo nagraną wersję utworu „Marilou Reggae” (z wokalem „L'Homme à Tête de Chou”) z udziałem perkusisty Leroya. Horsemouth” Wallace , basista Flabba Holt i Blum na gitarze. Jamajskie wersje obejmują Lone Ranger , Big Youth , Buffalo Bill, Lisa Dainjah, King Stitt i Brady. Wszystkie utwory zostały zmiksowane przez doświadczonego inżyniera dźwięku z Jamajki, Soljie Hamilton. Pozostałe dwa albumy reggae Serge'a Gainsbourga zostały również na nowo zmiksowane przez producenta Bruno Bluma z inżynierami Soljie Hamilton i Thierry Bertomeu.

Zarówno Aux Armes et Cætera, jak i Mauvaises Nouvelles des Étoiles zostały również wydane na winylu w 2003 roku (dwa albumy o nazwie Versions Serge ), a także ich duby (dwa albumy o nazwie Versions Dub ) i wersje jamajskich wokalistów (dwa albumy o nazwie Versions DJ ). Ponadto wydano czterościeżkową 10-calową płytę winylową zawierającą cztery miksy nowo nagranej wersji „Marilou Reggae”. Na Jamajce wytłoczono także dwa winylowe single z limitowanej edycji („Aux Armes Et Cætera” oraz dub zatytułowany „wersja ”, który nie jest dostępny nigdzie indziej, a także Big Youth plus dub.

Serge Gainsbourg i rewolucjoniści

W czerwcu 2015 roku Aux armes et cætera , jak również oba inne albumy reggae Serge'a Gainsbourga ( Mauvaises nouvelles des étoiles i album koncertowy), wszystkie z udziałem The Revolutionaries with Sly & Robbie , zostały ponownie wydane przez wytwórnię Mercury w wyprodukowanym przez Bruno Bluma, potrójna płyta CD, zestaw książek „Super DeLuxe”, 10 ". Tekst książki został napisany przez Bruno Bluma i zawiera oryginalne zdjęcia producenta Philippe'a Lerichomme'a. Nazywa się Serge Gainsbourg & the Revolutionaries i zawiera kilka wcześniej niepublikowanych miksów i wersji, takich jak Javanaise Remake z wokal wspierający w stylu oryginalnej wersji z 1964 r. „sham-dam sham-dam” dodany w 2002 r. Inne wcześniej niepublikowane wersje obejmują Brigade des Stups , a także alternatywne ujęcia wokalne Marilou Reggae Dub , Vieille Canaille ( Sam Theard 's You Rascal You ) i niekompletny Lola Rastaquouère . Zawiera również niepublikowane wcześniej nagrania z pozostałych dwóch albumów, dzięki czemu ten zestaw jest ostatecznym, kompletnym zestawem sesji Gainsbourg reggae.

Gainsbourg w Dubie

W czerwcu 2015 roku, w tym samym czasie co Serge Gainsbourg & the Revolutionaries , 54 świetne duby (wszystkie oprócz jednego były wcześniej niepublikowane i nie można ich znaleźć w zestawach z 2003 roku) zostały wydane przez wytwórnię Mercury na wyprodukowanym przez Bruno Bluma potrójnym CD, „Super DeLuxe”, 10-calowy zestaw książek zatytułowany Gainsbourg in Dub . Wszystkie duby zostały zmiksowane na Jamajce przez Bluma i jamajskiego mistrza dubu Soljie Hamilton, z wyjątkiem siedemnastu utworów zaczerpniętych z albumu na żywo, z których wszystkie zostały zmiksowane przez inżyniera Bluma i Marcadet Studio Bryan Pachaud we Francji. Tekst książki został napisany przez Bruno Bluma i zawiera jego zdjęcia oraz oryginalne zdjęcia producenta Philippe'a Lerichomme'a. Dziewiętnaście z nich to dubowe miksy piosenek Aux armes et cætera .

Dub o nazwie „Je ne dub plus, moi aussi” ujawnił istnienie albumu Aux armes et cætera , ale można na nim usłyszeć tylko fragmenty wokalu Gainsbourga, a także refren śpiewany przez Juliette Tourret. Nazwana „Je ne t'aime plus, moi aussi”, pełna wersja wokalna tej piosenki nie została jeszcze ujawniona. Najwyraźniej piosenka została odrzucona przez posiadłość Gainsbourga z powodu tekstu z oceną X, co stworzyło trochę intrygi, ponieważ niespotykane kreacje muzyczne Gainsbourga są bardzo poszukiwane przez fanów - co więcej, gdy są kontrowersyjne. Według francuskiego dziennikarza i przyjaciela Gainsbourga, Gérarda Bar-Davida (jego żona była przez lata agentem prasowym piosenkarza), który nagrał wokale Gainsbourga kilka miesięcy po nagraniu utworu muzycznego, wokale zostały dodane do muzyki przez Bruno Bluma w Sly & Robbie podkład, ponieważ idealnie pasowały do ​​tytułu niedokończonej piosenki. Wokale zostały w rzeczywistości zaczerpnięte z wyreżyserowanej przez Gainsbourga kreacji wideo, w której niepohamowany Gainsbourg mówi o kobietach i nakręcony przez zespół Bar-Davida. Wideo też się nie ukazało.

Wykaz utworów

Wszystkie utwory zostały napisane przez Serge'a Gainsbourga, chyba że zaznaczono inaczej.

Wydanie oryginalne
NIE. Tytuł pisarz (cy) Długość
1. „Remake Javanaise”   3:05
2. „Aux armes et cætera” muzyka: Serge Gainsbourg, teksty: Claude Joseph Rouget de Lisle 3:05
3. „Lokatory”   2:09
4. „Des kładziony kładziony”   2:36
5. „Brygada Des Stups”   1:57
6. Vieille Canaille (Ty draniu) muzyka: Sam Theard ; teksty: Jacques Plante 3:02
7. „Lola Rastaquouère”   3:40
8. „Zrelaksuj się, kochanie, bądź cool”   2:30
9. „Świątynia Stokrotki”   3:53
10. „Eau et gaz à tous les étages”   0:37
11. „Pas long feu”   2:33
12. „Marilou Reggae Dub”   3:48

Personel

Kredyty zaadaptowane z wkładek.

muzycy

Techniczny

„Specjalne podziękowania dla: Chrisa Blackwella • Denise Mills • Toma Hayesa • Diane Ellis”

Wykresy

Wykres
Szczytowa pozycja
Albumy francuskie ( SNEP ) 29

Linki zewnętrzne