Kodeks Veronensis
Codex Veronensis , oznaczony przez siglum b lub 4 (w systemie Beuron), to łacińska Ewangelia z V wieku . Tekst, napisany na barwionym na fioletowo welinie srebrnym i czasami złotym atramentem, jest wersją starej łaciny . Ewangelie następują w porządku zachodnim.
Opis
Rękopis zawiera łaciński tekst czterech Ewangelii . Ma kilka luk (Mateusza 1:1-11; 15:12-23; 23:18-27; Jana 7:44-8:12; Łukasza 19:26-21:29; Marka 13:9-19; 13 :24-16:20). W tym kodeksie brakuje kilku stron, w tym zwłaszcza tych, które zawierały Ew. Jana 7:44-8:11. Względy przestrzenne wskazują, że brakujące strony obejmowały Jana 7:53-8:11, fragment znany jako Pericope Adulterae.
W Łukasza 8:21 czytamy αυτον zamiast αυτους; odczyt αυτον jest wspierany przez Papyrus 75 i Minuscule 705 .
W Jana 1:34 czytamy ὁ ἐκλεκτός razem z rękopisami 𝔓 5 , 𝔓 106 , א , e , ff 2 , syr c, s .
W Jana 14:14 pominięto cały werset wraz z rękopisami X f 1 565 1009 1365 ℓ 76 ℓ 253 vg mss syr s , pal arm geo Diatessaron.
Łaciński tekst kodeksu jest przedstawicielem tekstu zachodniego w rewizji europejskiej. Zdaniem Francisa Crawforda Burkitta (teologa, który pracował na początku XX wieku), reprezentuje on typ tekstu, który Hieronim wykorzystał jako podstawę Wulgaty .
Rękopis został zbadany przez Giuseppe Bianchiniego w połowie XVIII wieku. Tekst zredagowali Bianchini, Belsheim i Jülicher.
Został nazwany Veronensis po Weronie, gdzie się znajdował.
Zobacz też
Dalsza lektura
- J. Belsheim , Codex Veronensis. Quattuor Evangelia (Praga, 1904).
- G. Mercati, Un paio di appunti sopre il codice purpureo Veronese dei vangeli , RB XXXIV (1925), s. 396–400.
- A. Jülicher, Włochy. Das Neue Testament in Altlateinischer Überlieferung , Walter de Gruyter , Berlin, Nowy Jork, 1976. ( Marcus Evangelium )