Czołg Dada

Okładka Dada Tank z czerwca 1922 roku.

Dada Tank był jugosłowiańską publikacją w jednym numerze, opublikowaną w Zagrzebiu w czerwcu 1922 r . Pod redakcją Dragana Aleksicia . Aleksić opublikował Dada Tank jako odpowiedź na antydadańską publikację Dada-Jok Branko Ve Poljanskiego i jego brata Ljubomira Micicia z maja 1922 roku.

Tło

Po kłótni z przedstawicielem Dada w Jugosławii , Draganem Aleksiciem , zenitiści Branko Ve Poljanski i Ljubomir Micić opublikowali w maju 1922 r. anty-Dada-Jok w jednym numerze publikacji pt. Dada-Jok . Poprzez umiejętną, refleksyjną parodię ruchu, redaktor Poljanski starał się odsłonić ograniczenia Dady jako nurtu artystycznego i duchowego, proponując w jego miejsce zenityzm. W odpowiedzi Aleksić opublikował dwa własne, pojedyncze broszury - Dada Tank w czerwcu i Dada Jazz we wrześniu 1922 roku.

Zawartość

Dada-Tank był wielkoformatowym, ośmiostronicowym złożonym arkuszem z typograficznie odważnym rozproszeniem informacji na okładce w przerywanych, naprzemiennych poziomych i pionowych rzędach liter. Wewnątrz dwie kolumny były podzielone czarnymi liniami, a programowe teksty Aleksicia dotyczące różnych sztuk przeplatały się z jego własnymi wierszami, a także wierszami innych autorów, w tym Tristana Tzary , Kurta Schwittersa , Richarda Huelsenbecka i grafika Mihailo S. Petrova . Czwarta strona jest w całości pokryta tekstem obrazkowym Aleksicia wydrukowanym w nieregularnych pionowych kolumnach w górę iw dół strony. Dada Tank zawierał także węgierskojęzyczny wiersz Grčka Vatra (Grecki ogień) Erwina Endersa, pierwotnie opublikowany w wiedeńskim wydaniu MA z maja 1922 roku .

W pierwszym wydaniu Dada Tank Aleksić użył wulgarnego i obscenicznego języka, co sprowokowało interwencję cenzorów państwowych i doprowadziło do wydrukowania drugiego, ocenzurowanego wydania.

Dziedzictwo

Pod koniec lat 60. powieściopisarz Bora Ćosić opublikował pierwsze przedruki Dada Tank i Dada Jazz w neoawangardowym pro- fluxusowym czasopiśmie Rok .

Źródła

Linki zewnętrzne