Dada Jazz
Dada Jazz był jugosłowiańską publikacją w jednym numerze, opublikowaną w Zagrzebiu we wrześniu 1922 r. Pod redakcją Dragana Aleksicia . Aleksić opublikował Dada Tank jako odpowiedź na anty-Dada -Jok Branko Ve Poljanskiego i jego brata Ljubomira Micić z maja 1922 roku. Chociaż Dada Jazz został scharakteryzowany jako zwykły przypis do Dada Tank , w rzeczywistości był przeznaczony jako „Antologia Dada”, analogiczna do Dada Almanach Richarda Huelsenbecka .
Tło
Po kłótni z przedstawicielem Dada w Jugosławii , Draganem Aleksiciem , zenitiści Branko Ve Poljanski i Ljubomir Micić opublikowali w maju 1922 r. anty-Dada-Jok w jednym numerze publikacji pt. Dada-Jok . Poprzez umiejętną, refleksyjną parodię ruchu, redaktor Poljanski starał się odsłonić ograniczenia Dady jako nurtu artystycznego i duchowego, proponując w jego miejsce zenityzm. W odpowiedzi Aleksić opublikował dwa własne, pojedyncze broszury - Dada Tank w czerwcu i Dada Jazz we wrześniu 1922 roku.
Zawartość
Dada Jazz przedrukował esej Dragana Aleksicia „Dadaism” z 1921 roku z Zenita , subtelnie przypominając ludziom o jego starszeństwie nad Ljubomirem Miciciem . Zawierał główny tekst Tristana Tzary , zatytułowany „Manifest de Monsieur Aa, l'antiphilosophe” (Manifest pana Aa Antyfilozofa), a także krótki wiersz Tzary „Sylogizm kolonialny”, obok wiersza Aleksića. Na rozkładówce dwie strony wydrukowano typograficzny poemat obrazkowy „Smaknu” (Egzekucja), tłumaczenie na język serbsko-chorwacki węgierskiego wiersza Ádáma Csonta, który pierwotnie się ukazał, podobnie jak „Ogień grecki” Erwina Endersa opublikowany w Dada Tank w majowe wydanie wiedeńskiej publikacji MA . Prace Tzary w Dada Jazz zostały opublikowane w oryginalnym języku francuskim .
Chociaż Dada Jazz został scharakteryzowany jako zwykły przypis do Dada Tank , w rzeczywistości był to zupełnie inny projekt. Jego okładka oznaczała, że jest to „antologia Dada”, analogiczna do Dada Almanach Richarda Huelsenbecka , którą Aleksić przetłumaczył i zacytował w Dada Tank .
Dziedzictwo
Pod koniec lat 60. powieściopisarz Bora Ćosić opublikował pierwsze przedruki Dada Tank i Dada Jazz w neoawangardowym pro- fluxusowym czasopiśmie Rok .
Źródła
- Đurić, Dubravka; Šuvaković, Misko (2003). Historie niemożliwe: historyczne awangardy, neoawangardy i postawangardy w Jugosławii, 1918-1991 . MIT Press. ISBN 9780262042161 . Źródło 19 lipca 2020 r .