Emina (wiersz)
„ Emina ” ( cyrylica : Емина ) to wiersz bośniackiej serbskiej poetki Aleksy Šantić , który stał się popularną piosenką sevdalinki , wykonaną przez wielu wybitnych śpiewaków z Bośni i Hercegowiny oraz innych części byłej Jugosławii . Po raz pierwszy została opublikowana w 1902 roku w serbskim czasopiśmie literackim Kolo . Tematem wiersza jest sąsiadka Šanticia, bośniacka muzułmanka o imieniu Emina Sefić. Jest to jedna z najbardziej znanych sevdalinka wszechczasów.
Główny bohater
Emina Sefić (później Koluder; 1884–1967) urodziła się w bośniackiej rodzinie muzułmańskiej w mieście Mostar w Bośni i Hercegowinie . Jej ojciec był wybitnym imamem , a rodzina mieszkała niedaleko Starego Mostu ; byli sąsiadami siostry poety Aleksy Šantić . Jej prawnuczka Alma Ferović jest sopranistką i występowała z Eltonem Johnem i AR Rahmanem .
Statua
27 maja 2010 r. W Mostarze odsłonięto brązowy posąg Eminy. Został odsłonięty w 142. urodziny Šanticia, chociaż nie wiadomo publicznie, czy było to celowe, czy przypadkowe. Posąg Eminy został wyrzeźbiony przez Zlatko Dizdarevicia w ciągu trzech miesięcy i nie był oparty na jej fotografiach, ale na artystycznej wizji bośniackiej piękności. Posąg został wyrzeźbiony z ubrań, które kobiety nosiły w Bośni i Hercegowinie na przełomie wieków.
tekst piosenki
serbsko-chorwacki | angielskie tłumaczenie |
---|---|
|
|
Wielu artystów wykonało cover tej piosenki, ale wersja napisana przez rodowitego Mostaru, bośniackiego piosenkarza Himzo Polovinę , pozostaje najpopularniejsza. Na wieść o śmierci Eminy Sefić Polovina udała się do domu poetki Sevdy Katicy w dzielnicy Donja Mahala w Mostarze . Odnalazł ją na podwórzu domu rodzinnego, zawiadomił o śmierci Eminy, a ona zadrżała z żalu i wypowiedział wersety:
Nowe wersety | Tłumaczenie |
---|---|
|
|
Himzo Polovina nagrał piosenkę i dodał nowe wersety Sevdy.
Dziedzictwo
Niektórzy sugerowali przyjęcie słów z „Eminy” jako tekstu do bezsłownego bośniackiego hymnu narodowego , ze względu na jego powiązania z Bośniakami, Chorwatami i Serbami (trzema głównymi bośniackimi grupami etnicznymi).
Okładki
- Amira Medunjanin
- Diwanhana
- Himzo Polovina
- Maja Milinkovic
- Ibrahim Jukan
- Ibrica Jusić
- Nedeljko Bilkić
- Nihad Hrustanbegović
- Sasza Matić
- Božo Vrećo
Zobacz też
- Lista pieśni ludowych Bośni i Hercegowiny
- Sewdalinka
- Kraj potoka bistre vode
- Moja droga
- Sejdefu majka buđaše