Franciszek Fry

Franciszek Fry

Francis Fry (1803–1886) był angielskim biznesmenem i bibliografem.

Życie

Fry urodził się w Westbury-on-Trym , niedaleko Bristolu , w dniu 28 października 1803, drugi syn Józefa Storrs Fry . Kształcił się w dużej szkole w Fishponds , w sąsiedztwie Frenchay , prowadzonej przez kwakra imieniem Joel Lean, a szkolenie biznesowe rozpoczął w Croydon .

Od dwudziestego roku życia do wieku średniego poświęcił się szybko rozwijającej się firmie JS Fry & Sons, producentów kakao i czekolady, w Bristolu, której później był wspólnikiem. Brał udział we wprowadzaniu kolei w zachodniej Anglii, był członkiem zarządu Bristol and Gloucester Railway , którego pierwsze posiedzenie odbyło się 11 lipca 1839, zachowując swoją pozycję podczas różnych fuzji linii aż do jej unii. z Midland Railway . Był także dyrektorem Bristol and Exeter Railway , South Devon Railway i innych firm. Brał duży udział w zarządzaniu Bristol Waterworks (1846) aż do śmierci.

W 1839 roku przeniósł się do Cotham w Bristolu i zbudował dom w pobliżu starej wieży. Wraz z Williamem Forsterem, ojcem Williama Edwarda Forstera i Robertem Alsopem, odwiedził północne Włochy w 1850 roku, jako delegacja Towarzystwa Przyjaciół do różnych głów koronowanych, prosząc ich o wsparcie w zniesieniu niewolnictwa . W 1852 r. złożył firmom kolejowym propozycje ogólnej obsługi paczek w całej Wielkiej Brytanii.

Był członkiem komitetu Towarzystwa Filozoficznego w Bristolu oraz Muzeum i Biblioteki w Bristolu . Zainteresował się innymi stowarzyszeniami na rzecz poprawy społecznej. Zmarł 12 listopada 1886, wkrótce po ukończeniu osiemdziesiątego trzeciego roku życia i został pochowany na cmentarzu Przyjaciół w King's Weston , niedaleko Bristolu.

Kolektor

Książki i porcelana stanowiły jego główny gabinet. Jego kolekcja okazów wyprodukowanych w fabryce w Bristolu w latach 1768-1781 była szczególnie kompletna. Wiele przykładów zostało opisanych przez Hugh Owena. Jego zbiór Biblii i testamentów liczył prawie tysiąc trzysta, głównie w języku angielskim, zwłaszcza wydania wersji Tyndale'a, Coverdale'a i Cranmera, ale z kilkoma pierwszymi wydaniami w innych językach.

Bibliograf i redaktor

W 1860 r. skatalogował bibliotekę Monthly Meeting w Bristolu. Podczas wizyty w Niemczech, odkrycie dokonane przez Fry w Monachium , dotyczące książek drukowanych w Wormacji przez Petera Schöffera młodszego , pozwoliło mu zdecydować, że pierwsza angielska nowa książka Williama Tyndale'a Testament pochodził z prasy Schöffera. Dwa lata później Fry stworzył faksymile przedruku, za pomocą kalkulacji i litografii, Nowego Testamentu Tyndale'a (1525 lub 1526), ​​pierwszego pełnego wydania wydrukowanego w języku angielskim, z jedynej znanej wówczas doskonałej kopii, później w Baptist College, Bristol .

W tym samym roku zredagował faksymile przedruk broszury znanej jako The Souldiers Pocket Bible , rozesłanej do armii Olivera Cromwella i odkrytej przez George'a Livermore'a z Bostonu, który sam przedrukował ją rok wcześniej. Kilka wydań krążyło wśród żołnierzy podczas wojny secesyjnej . Zmienione i powiększone wydanie, The Christian Soldier's Penny Bible (1693), również zostało przefaksowane i zredagowane przez Fry.

W 1863 roku wydał kilka małych, rzadkich dzieł ilustrujących wersję Tyndale'a, aw 1865 roku opublikował swój traktat bibliograficzny na temat Wielkiej Biblii z 1539 roku , sześć wydań Biblii Cranmera z lat 1540 i 1541 oraz pięć wydań Wersji autoryzowanej. Fry odwiedził biblioteki prywatne i publiczne, aby zebrać różne kopie tych Biblii. Po tej pracy pojawił się jego opis przez Milesa Coverdale'a oraz opis czterdziestu wydań wersji Tyndale'a, z których większość ma warianty.

Pracuje

  • „Katalog książek w Bibliotece należącej do Miesięcznego Spotkania w Bristolu”, wyd. Brystol, 1860.
  • „Pierwszy Nowy Testament wydrukowany w języku angielskim (1525 lub 1526), ​​przetłumaczony z greckiego przez Williama Tyndale'a, reprodukowany faksymile, ze wstępem”, Bristol, 1862.
  • „Biblia kieszonkowa Souldiers, wydrukowana w Londynie przez GB i RW dla GC 1643, reprodukowana faksymile, ze wstępem”, Londyn, 1862 r. (składa się z tekstów Pisma Świętego, głównie z wersji genewskiej, ze specjalnymi zastosowaniami).
  • „The Christian Soldiers Penny Bible, Londyn, wydrukowane przez R. Smitha dla Sama. Wade, 1693, reprodukowane faksymile z notą wstępną, Londyn, 1862 (poprzednia praca zmieniona, z tekstami z autoryzowanej wersji nieco błędnie cytowanymi).
  • „Właściwy dialog między dżentelmenem a rolnikiem eche complaynynge do innych ich nieszczęsnych nieszczęść poprzez ambicję duchowieństwa z obszernym starym traktatem, który pokazuje, że powinniśmy mieć Pismo Święte w języku angielskim, Hans Luft, 1530, reprodukowane faksem, z Wprowadzenie, Londyn, 1863.
  • „Prorok Jonas, ze wstępem Wm. Tyndale, reprodukowane faksymile, do którego dodano wersję Jonasza autorstwa Coverdale'a, ze wstępem, Londyn, 1863 (te dwa dzieła reprodukowane z unikalnych kopii w bibliotece Lorda Arthura Herveya ) .
  • „The Standard Edition of the English New Testament of the Genevan Version”, Londyn, 1864, (przedruk z „Journal of Sacred Literature”, lipiec 1864).
  • „Opis Wielkiej Biblii , 1539 i sześć wydań Biblii Cranmera, 1540 i 1541, wydrukowane przez Grafton i Whitchurch; także wydań w dużym folio wersji autoryzowanej wydrukowanej w 1611, 1613, 1617, 1634, 1640; ilustrowane tytułami i fragmentami wydań, genealogiami i mapami, skopiowanymi faksymile, również z identyfikacją każdej karty pierwszych siedmiu i wielu kart pozostałych wydań, na pięćdziesięciu jeden płytach, wraz z oryginałem karta każdego z opisanych wydań, Londyn 1865, folio. * „The Bible by Coverdale, 1535, uwagi dotyczące tytułów, roku wydania itp., Z faksymile”, Londyn, 1867.
  • „Lista większości zauważonych słów wykazująca osobliwą ortografię używaną w Nowym Testamencie Tindale'a”, Bristol, 1871, (pojedynczy arkusz, rozesłany w celu zbadania wydania „ukończonego w 1535”).
  • „Bibliograficzny opis wydań Nowego Testamentu, wersja Tyndale'a w języku angielskim, z licznymi czytaniami, porównaniami tekstów i uwagami historycznymi, pełne notatki z wydania z listopada 1534 r., Relacja z dwóch wydań oktawowych Nowego Testamentu wersji biskupiej, bez numeracji wersetów, ilustrowana 73 tablicami, Londyn 1878.
  • „Opis strony tytułowej Nowego Testamentu datowanej na rok 1532”, Bristol, 1885, (z faksymile strony tytułowej, dwie karty).

Rodzina

roku ożenił się z Matyldą, jedyną córką Daniela i Anny Penrose z Brittas w hrabstwie Wicklow .

Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w domenie publicznej : Fry, Francis ”. Słownik biografii narodowej . Londyn: Smith, Elder & Co. 1885–1900.