Gae Bulg

Gáe Bulg ( wymawiane [ɡaːɛ bˠʊɫg] ) (również Gáe Bulga , Gáe Bolg , Gáe Bolga ), co oznacza „włócznię śmiertelnego bólu/śmierci”, „włócznię z przerwami / karbem” lub „włócznią brzucha”, była nazwa włócznia Cúchulainna w Ulster Cycle w mitologii irlandzkiej . Otrzymał ją od swojej nauczycielki sztuk walki, wojowniczki Scáthach , a jej techniki nauczył się tylko on.

Został wykonany z kości potwora morskiego , Curruida, który zginął podczas walki z innym potworem morskim, Coinchennem. Chociaż niektóre źródła podają, że jest to po prostu wyjątkowo śmiercionośna włócznia , inne — zwłaszcza Księga Leinster — stwierdzają, że można jej używać tylko w bardzo specjalistycznych, rytualnych warunkach:

Gáe Bulg musiał być przygotowany do użycia w strumieniu i rzucony z rozwidlenia palców. Wszedł w ciało mężczyzny pojedynczą raną, jak oszczep , a następnie otworzył się na trzydzieści zadziorów. Tylko przez odcięcie mięsa można było je wyjąć z ciała tego człowieka.

W innych wersjach legendy włócznia miała siedem grotów, każdy z siedmioma zadziorami. W Táin Bó Cuailnge Cúchulainn otrzymał włócznię po treningu z wielką mistrzynią wojowników Scáthach w Albie . Nauczyła go i jego przybranego brata, Ferdiada , wszystkiego tego samego, z wyjątkiem tego, że nauczyła wyczynu Gáe Bulg tylko Cuchulainna. Później użył go w pojedynku przeciwko Ferdiadowi. Walczyli w bród, a Ferdiad miał przewagę; Woźnica Cúchulainna, Láeg , pływał po Gáe Bulg w dół strumienia do swojego pana, który wrzucił go w ciało Ferdiada, przebijając zbroję wojownika i „przepływając przez autostrady i boczne drogi jego ciała, tak że każdy staw wypełnił się kolcami”. Wkrótce potem Ferdiad zmarł. Przy innej okazji Cúchulainn zabił także włócznią własnego syna, Connlę . W obu przypadkach był używany w ostateczności, ponieważ raz rzucony okazywał się niezmiennie śmiertelny.

Użycie Gáe Bulg przez Cúchulainna w Táin Bó Cuailnge jest przykładem jego śmiertelności i makabrycznego stanu, w jakim pozostawia swoje ofiary. Świadczy o tym fakt, że po jego użyciu trzeba dosłownie naciąć ofiarę, aby go odzyskać. Tak było w przypadku zabicia Ferdiada przez Cúchulainna. Jak stwierdzono w tłumaczeniu The Táin dokonanym przez Ciarana Carsona:

Láeg podszedł do przodu, rozciął Fer Diad i wyjął Gáe Bolga. Cú Chulainn zobaczył swoją broń zakrwawioną i szkarłatną z ciała Fera Diada...

Etymologia

Tradycyjnie nazwa została przetłumaczona jako „włócznia brzucha”, a drugi element nazwy, bulga , jest traktowany jako pochodna staroirlandzkiego bolg „brzuch, worek, torba”.

Kilku wybitnych uczonych celtyckich, w tym Joseph Loth i Kuno Meyer , wolało wyprowadzić to raczej ze staroirlandzkiego bolc „luka, przerwa, wycięcie” (pokrewne z walijskim bwlch ), sugerując językowy związek z drugim elementem w imieniu Fergus mac Miecz Róicha, Caladbolg i miecz króla Artura Caledfwlch .

Lingwista Eric Hamp wywodzi drugi element, bulga , z proto-celtyckiego związku * balu-gaisos oznaczającego „włócznię śmiertelnego bólu / włócznię śmierci” (porównywalną do staroirlandzkiego fogha „włócznia, strzałka”, od proto-celtyckiego * uo-gaisu - ). Gdy drugi element * gaisos „włócznia” nie był już rozpoznawalny dla mówiącego po irlandzku, jego staroirlandzki odpowiednik, gáe , został ponownie dołączony do początku w celu wyjaśnienia, tworząc nowy, tautologiczny związek.

Zobacz też