Hipparchikus

Hipparchikus
Autor Ksenofont
Oryginalny tytuł Ἱππαρχικός
Kraj Ateny
Język Starożytna greka
Oryginalny tekst
Ἱππαρχικός w greckim Wikiźródłach
Tłumaczenie Hipparchik w Perseuszu
  • napisane: ok. 350 pne
  • pierwsze wydanie drukowane: Filippo Giunti , 1516
  • pierwszy druk w Anglii: Clarendon Press, 1693

Hipparchicus ( Ἱππαρχικός , Hipparchikós ) to jeden z dwóch traktatów o jeździectwie autorstwa ateńskiego historyka i żołnierza Ksenofonta (około 430–354 pne). Inne popularne tytuły tej pracy to Dowódca kawalerii i Generał kawalerii . Inne dzieło Ksenofonta na temat jazdy konnej to Περὶ ἱππικῆς , Perì hippikēs , zwykle tłumaczone jako O jeździectwie , De equis alendis lub Sztuka jazdy konnej . Tytuł De re equestri może odnosić się do jednej z dwóch prac. Hipparchicus zajmuje się głównie obowiązkami dowódcy kawalerii ( hipparchus ), podczas gdy O jeździectwie zajmuje się selekcją, pielęgnacją i szkoleniem koni w ogóle.

Historia

Traktaty Ksenofonta zostały napisane około 350 rpne i były uważane za najwcześniejsze zachowane dzieła o jeździectwie w jakiejkolwiek literaturze, aż do opublikowania przez Bedřicha Hroznego w 1931 r. Hetyckiego tekstu autorstwa Kikkuli z Królestwa Mitanni , który pochodzi z około 1360 pne . Uważa się , że traktat o jeździectwie Pliniusza Starszego zaginął, podobnie jak traktat Szymona z Aten , o którym dwukrotnie wspomina Ksenofont w O jeździectwie . Jednak niektóre fragmenty traktatu Szymona przetrwały; zostały opublikowane przez Franza Rühla w 1912 roku.

Wczesne wydania

Pierwszym drukowanym wydaniem Hipparchika jest to, że w pełnym wydaniu Ksenofonta z 1516 r. Z prasy Giunti :

  • Zaczynać. Ταδε ̓ενεστιν ̓εν τͅηδε τͅη βιβλͅω · Ξενοφωντος Κυρου Παιδειας βιβλια ηʹ ... Hæc in hoc libro continentur. X. Cyri pedias libri VIII. Anabaseos libri VII.; ... apomneumaton; ... wenatoria; ... de re equestri; ... de equis alendis; Lacedæmonum wzgl.; ...odp. atheniensium; ... œekonomia; ... hieron.; ... sympozjum; ... de græcorum gestis libri VII. [Z dedykacją E. Boninusa] ( editio princeps ). Florentiæ: W ædibus P. Juntæ, 1516

Najwcześniejszym drukiem w języku greckim w Anglii może być:

  • Ξ. Λογος περι Ἱππικης. Ἱππαρχικος. Κυνηγετικος. Accessere veterum testimonia de X. (pod redakcją H. Aldrich.) Ἐκ Θεατρου ἐν Ὀξονιᾳ, ᾳχζγ [Oxford: Clarendon Press 1693].

Tłumaczenia

Tłumaczenia obejmują:

  • (różni tłumacze) Całe dzieła Xenophon London: Jones & Co. 1832, s. 717–728 ( pełny tekst )