Hej Hej Jak
Hoo Hey How | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
chińska nazwa | |||||||||||
Tradycyjne chińskie | <a i=1><a i=2>魚蝦蟹 蝦蟹 | ||||||||||
Chiński uproszczony | 鱼虾蟹 | ||||||||||
Dosłowne znaczenie | ryba - krewetka - krab | ||||||||||
|
|||||||||||
Alternatywna chińska nazwa | |||||||||||
Tradycyjne chińskie | 蝦 <a i=1>魚蝦 鱟 | ||||||||||
Chiński uproszczony | 鱼虾鲎 | ||||||||||
Dosłowne znaczenie | ryba-krewetka- podkowiasty krab | ||||||||||
|
|||||||||||
wietnamskie imię | |||||||||||
wietnamski | Bầu cua cá cọp |
Hoo Hey How ( chiń .: 魚蝦蟹 , „Fish-Prawn-Crab”) to chińska gra w kości. Jest spokrewniony z Bầu cua cá cọp w Wietnamie , Klah Klok/kla klouk w Kambodży i podobny do Crown and Anchor w Indiach Zachodnich oraz amerykańskiej gry chuck-a-luck .
Kategorie: