Józef Kleiner

Yosef Kleiner
יוסף קליינר
Yosef Kleiner 062015.jpg
Urodzić się
Eduardo José Kleinera

( 20.12.1963 ) 20 grudnia 1963 (wiek 59)
Narodowość Izraelczyk, Argentyńczyk
Inne nazwy Józef Kleiner, Józef Kleiner
Obywatelstwo izraelski
Edukacja rabin, magister psychologii
Alma Mater Uniwersytet w Buenos Aires , Seminario Rabínico Latinoamericano
zawód (-y) rabin , psycholog , aktor , lektor
lata aktywności 1984 - obecnie
Tytuł rabin, psycholog

Yosef Kleiner lub Iosef Kleiner ( Eduardo José Kleiner ) (1963 -) to izraelski rabin, psycholog, aktor i intelektualista urodzony w Buenos Aires w Argentynie 20 grudnia 1963 roku. W latach 1994-2014 był rabinem Comunidad Israelita Sefaradí , w Chile; Kongregacja Adat Shalom Emanuel w Rehovot w Izraelu i Union Libérale Israélite de France (ULIF) w Paryżu. Obecnie jest rabinem kongregacji Moreshet Abraham w Jerozolimie.

W latach 2000-2002 był członkiem Zgromadzenia Partii Meimad w Izraelu. W 2003 był kandydatem niezależnej partii Kol Harehovotim do Rady Miejskiej Rehovot.

Od 2000 roku miał również kilka ról aktorskich w Izraelu i wykonał wiele prac lektorskich i dubbingowych, zarówno w języku hiszpańskim, jak i hebrajskim. W tym samym czasie pracował jako psycholog zarówno w prywatnej, jak i publicznej praktyce w Izraelu.

Yosef Kleiner mówi biegle po hiszpańsku , angielsku , hebrajsku , francusku i izraelskim języku migowym .

Biografia

Wczesne lata

Urodził się w Buenos Aires i jest trzecim synem Enrique Samuela Kleinera (1929-2005) i Clary Rosenthal (1931-2013). Jego rodzice byli drugim pokoleniem Argentyńczyków, urodzonych w żydowskich rodzinach imigrantów z Europy Wschodniej, którzy przybyli do Argentyny na początku XX wieku. Jego rodzina była świeckimi Żydami o silnych żydowskich wartościach kulturowych i tożsamości, a on wychowywał się w kontakcie ze znaczną literaturą żydowską w języku hiszpańskim, która otworzyła mu pierwsze drzwi do żydowskiej tradycji i jej sensu.

Jako nastolatek był bardzo aktywny w grupach młodzieżowych Sociedad Hebraica Argentina i bardzo szybko ujawniły się jego skłonności do aktorstwa i pisania. Był aktywnym członkiem młodzieżowej grupy teatralnej Hebraica pod kierunkiem Sergio Rosemblata.

Żydowska tożsamość i religia

Wraz ze swoją miłością do aktorstwa, Yosef zaczął rozwijać żydowską tożsamość, naznaczoną osobistym poszukiwaniem między kulturowymi i religijnymi aspektami judaizmu. Po odbyciu służby wojskowej w Argentynie Josef rozpoczął studia judaistyczne w Seminario Rabinico Latinoamericano w Buenos Aires, centrum judaizmu konserwatywnego w Ameryce Południowej.

Po czterech latach ukończył Abarbanel Institute of the Seminario jako licencjat z judaistyki i nauczyciel. Po ukończeniu studiów został przyjęty do Szkoły Rabinów „AJ Heschel”, gdzie uczył się m.in. u rabinów Marshalla Meyera , Richarda Freunda, Shmuela Avidora Hacohena i Abrahama Skorki . Ukończył formalne studia sześć lat później, w 1993 roku, w Instytucie Schechtera w Jerozolimie , gdzie studiował pod kierunkiem rabina Davida Golinkina i prof. Avigdora Shinana , pośród innych. Rok później wrócił do Buenos Aires, gdzie otrzymał formalne święcenia rabinackie wraz z Arielem Stofenmacherem, obecnie prezesem wykonawczym Seminario Rabínico Latinoamericano, oraz Margit Baumatz, pierwszą kobietą, która otrzymała święcenia rabinackie w Ameryce Południowej

Nauczyciel i rabin

Zaledwie rok po przyjęciu do Instytutu Abarbanela i dzięki wybitnym osiągnięciom naukowym rozpoczął nauczanie w żydowskiej szkole powszechnej. Został mianowany nauczycielem 7 klasy języka hebrajskiego, historii Żydów i geografii Izraela w żydowskiej szkole podstawowej Bet El. W tym czasie rozpoczął także praktyczną naukę rabina u swojego mentora, rabina Abrahama Skorki.

W 1986 roku został mianowany nauczycielem w szkole średniej Proroków , Miszny i Gemary w Szkole Solomona Schechtera w Buenos Aires. Objął również kierownictwo synagogi „Comunidad Hertzlía” w Buenos Aires. W latach 1987-1992 był także doradcą w zakresie bibliografii dla studentów w Instytucie Abarbanel. W tych latach Josef Kleiner również rozpoczął nauczanie w tym Instytucie, a nawet przygotował jego program przygotowawczy ( mechinah ). Wraz z tymi zajęciami i studiami wygłosił kilka wykładów w B'nai B'rith , Sociedad Hebraica Argentina, Instytut Kształcenia Dorosłych im. Franza Rosenzweiga w Seminario Rabínico Latinoamericano oraz w Kongregacji Żydowskiej Bahía Blanca .

W 1988 roku otrzymał nagrodę „Rabin dr Theodore Friedman” dla wybitnego ucznia Szkoły Rabinicznej Seminarium. W 1990 objął kierownictwo synagogi Żydowskiej Kongregacji Bahía Blanca ( Asociación Israelita de Bahía Blanca ), którą to funkcję pełnił do 1992, kiedy to wyjechał do Izraela, aby dokończyć formalną edukację rabiniczną w Instytucie Schechtera.

Po otrzymaniu święceń rabinackich Yosef Kleiner został rabinem Kongregacji Sefardyjskiej w Chile ( Comunidad Israelita Sefaradí de Chile ) w 1994 roku. a także reprezentował lokalną społeczność żydowską na Latynoamerykańskiej Konferencji na temat Ubóstwa, zorganizowanej w 1996 r. przez Komisję Gospodarczą ONZ ds. Ameryki Łacińskiej i Karaibów . Napisał także miesięcznik w czasopiśmie „El Vocero” zatytułowany „Tomando kavé con el rabino” ( Napijmy się kave [kawy] z rabinem ).

W tym samym roku został mianowany sekretarzem latynoamerykańskiego oddziału Zgromadzenia Rabinów , międzynarodowego stowarzyszenia rabinów judaizmu konserwatywnego. W ramach swoich zadań dydaktycznych i reprezentacyjnych brał udział jako wykładowca w Warsztatach Bioetyki i Tradycji organizowanych przez Centrum Badań Bioetyki i Zdrowia Publicznego Uniwersytetu w Santiago de Chile . Po tych warsztatach został mianowany doradcą ds. bioetyki tego Centrum Badawczego, z czego zrezygnował w 1997 r., kiedy wraz z rodziną wyemigrował do Izraela. W listopadzie 1997 otrzymał odznaczenie „Asseh lekha rav” nadany przez Zgromadzenie Rabinów Ameryki Łacińskiej za wybitne osiągnięcia rabiniczne w Ameryce Południowej.

W 1998 roku Yosef wraz z rodziną osiedlił się w Izraelu, gdzie został rabinem kongregacji „Adat Shalom Emanuel” w Rehovot , zastępując rabina Shmuela Avidora Hacohena, funkcję tę pełnił do 2008 roku. Yosef uczył także Biblii , historii Żydów i myśli żydowskiej na kursie natywistycznym dla żołnierzy, w ramach Instytutu Studiów Żydowskich Agencji Żydowskiej . W 1999 roku prowadził studentów rabinów w Instytucie Schechtera, a w latach 2000-2002 był członkiem Komisji ds. Halacha (prawo żydowskie) izraelskiego Zgromadzenia Rabinów Ruchu Masorti/Konserwatywnego. Przez te wszystkie lata, aż do przeprowadzki do Francji w 2012 roku, wygłosił kilka wykładów i cykli nauczania w wielu kongregacjach żydowskich w Izraelu i za granicą. Wykładał między innymi w Seminario Rabínico Latinoamericano de Buenos Aires, Temple Hillel w North Woodmere , Judiska Församlingen w Sztokholmie i Comunidad Bet El w Madrycie.

W 2012 roku, po czterech latach przerwy jako rabin kongregacji, Yosef objął stanowisko rabina w Union Libérale Israélite de France w Paryżu, kiedy kongregacja ta próbowała spróbować bardziej tradycyjnej samookreślenia. Podczas swojego dwuletniego pobytu we Francji rozwinął płodną pracę jako duchowy przywódca i żydowski wychowawca. Mimo to rozbieżności ideologiczne między świeckimi przywódcami kongregacji a rabinem Kleinerem okazały się głębsze, niż myśleli na początku. Pomimo gruntownej pracy wykonanej przez obie strony, próbującej przezwyciężyć dzielące ich odmienności, doszli do wniosku, że podstawowe różnice są zbyt głębokie.

W 2014 roku Yosef wrócił do Izraela i rozpoczął obowiązki rabina kongregacji Moreshet Abraham w Jerozolimie, gdzie jest rabinem do dziś. Od powrotu udzielał kilku wywiadów izraelskiej telewizji, reprezentując judaizm masorti/konserwatywny. Rabin Kleiner jest także nauczycielem Talmudu w Szkole Rabinackiej „AJHeschel” Seminario Rabínico Latinoamericano.

Erudyta w wielu dziedzinach

Psycholog

Podczas studiów w Seminario Rabínico Latinoamericano Yosef wstąpił do Szkoły Psychologii Uniwersytetu w Buenos Aires , w 1989 roku uzyskał licencjat z psychologii i rozpoczął praktykę zawodową. Po wyemigrowaniu do Izraela kontynuował praktykę głównie w zakresie poradnictwa i wsparcia psychologicznego. Pracował także w Centrum Zdrowia Psychicznego w Rehovot, Szpitalu Psychiatrycznym Abarbanel w Bat Yam oraz na Oddziale Psychiatrycznym Szpitala im. Herzoga w Jerozolimie.

Yosef jest członkiem Izraelskiego Towarzystwa Psychologicznego, Amerykańskiego Towarzystwa Psychologicznego oraz członkiem zarządu Międzynarodowej Fundacji Rozwoju Neuronauk.

Działalność polityczna

Podczas pierwszych lat pobytu w Izraelu Yosef Kleiner rozwinął kolejny obszar swoich zainteresowań działaniami społecznymi: politykę. Szukając ruchu politycznego, który lepiej reprezentowałby jego ideały, spotkał się z ówczesnym ruchem ideologicznym Meimad , założonym przez rabina Jehudę Amitala . Kiedy ruch przekształcił się w partię polityczną, w wyborach w 1999 r. Josef Kleiner został wybrany na członka jego Zgromadzenia Centralnego. Pod koniec 2002 roku, w wyniku ogólnych kontrowersji w partii, Yosef zrezygnował ze stanowiska w Zgromadzeniu i opuścił MEIMAD wraz z innymi 20 członkami, wśród nich był rabin Yehuda Gilad , jeden z dawnych przywódców i wszyscy członkowie oddziału Rehovot.

W 2003 roku Yosef był kandydatem do Rady Rehovot, notowanej na 3 miejscu na liście lokalnej partii Kol Harehovotim .

Aktorstwo i lektor

Yosef Kleiner rozpoczął naukę aktorstwa jako nastolatek w młodzieżowej grupie teatralnej Sociedad Hebraica Argentina, „Group Aleph”, kierowanej przez Sergio Rosemblata. Napisał też dla zespołu swoją pierwszą sztukę – jednoaktową sztukę „¡Qué raye!¿No?” („Jesteśmy bananami, nie?”), gdzie zajmuje się różnymi formami popularnego wówczas w Buenos Aires sposobu mówienia. W tym samym okresie uczył się w kilku warsztatach aktorskich, m.in. u aktora Hectora Malamuda.

W Izraelu Yosef zaczynał w amatorskiej grupie aktorskiej dla dorosłych w „Bimat Hanoar” w Rehovot i tam był członkiem dwóch profesjonalnych obsady. Jeden z nich wyreżyserował Andriej Skobariew, gdzie dostał główną rolę w hebrajskiej wersji „Obrazu” Eugene'a Ionesco . Pozostałych dwóch wyreżyserował Boris Rubaja, gdzie Yosef zagrał w adaptacji dla dzieci „Don Kichota” oraz w sztuce „Desde la Cuna” („Z urodzenia”) Andrei Bauaba. Brał także udział w kilku reklamach, wideoklipach, serialach telewizyjnych i filmach, takich jak „Ahava bashalekhet”, „Hatufim”, „Yom haem”, „Mario”, „Ir miklat (Haven)”. Yosef wykonał również wiele nagrań lektorskich do komercyjnych filmów krótkometrażowych z dubbingiem na język hiszpański, filmów przewodników po muzeach i centrach dla zwiedzających oraz hebrajskiej wersji filmu animowanego „Historia Maimonides ” wyprodukowany przez rabina Berela Weina i wyreżyserowany przez Ashleya Lazarusa, gdzie był głosem Majmonidesa.

kreacja

Podczas pobytu w Chile Josef był stałym współpracownikiem magazynu El Vocero , wydawanego wówczas przez Kongregację Sefardyjską. Opublikował także praktyczny przewodnik po Paschach oraz tłumaczenie na język hiszpański Księgi Estery. Dwa z jego artykułów na temat klonowania i bioetyki zostały również opublikowane przez argentyńskie żydowskie czasopismo Comunidades ”. Będąc w Izraelu, napisał kilka artykułów dla „Jerusalem Post”, strony internetowej Izraelskiego Stowarzyszenia Psychologów oraz kilka artykułów w języku hiszpańskim dla strony internetowej Hagshama Światowej Organizacji Syjonistycznej . Kilkakrotnie udzielał wywiadów izraelskim mediom i argentyńskiemu Radio Jai. Podczas pobytu we Francji był stałym współpracownikiem Hamevasser ULIF, a także pisał dla czasopisma Tenou'a, ateliers de pensée(s) juive(s) .

Dziś Yosef ma własnego bloga o nazwie Dialorapia, na którym pisze w czterech językach.

Bibliografia

  • „¡Qué Raye!, ¿nie?” („Jesteśmy bananami, nie?”), Spektakl w jednym akcie (grany przez Grupę Aleph z Sociedad Hebraica Argentina, Buenos Aires, Argentyna (1980) (po hiszpańsku)
  • „Seder Ha'erev”, tłumaczenie na język hiszpański i transliteracja wieczornego nabożeństwa szabatowego, Comunidad Hertzlía, Buenos Aires, Argentyna (1986)
  • „Tomando kavé con el rabino” ( Napijmy się kave [kawy] z rabinem ), comiesięczna kolumna w czasopiśmie „El Vocero”, Comunidad Israelita Sefaradí de Chile, Santiago de Chile (1994-1997) (w języku hiszpańskim)
  • „Preguntas y respuestas entre el rabino y Usted” („Pytania i odpowiedzi między tobą a rabinem”), miesięcznik w czasopiśmie „El Vocero”, Comunidad Israelita Sefaradí de Chile, Santiago de Chile (1994-1997) (w Hiszpański)
  • „Pésaj hecho simple: una guía práctica para la observancia” („Łatwa Pascha: praktyczny przewodnik”), Comunidad Israelita Sefaradí de Chile, Santiago de Chile (1995) (w języku hiszpańskim) – karta akt
  • „El libro de Ester” („Księga Estery”), tłumaczenie na język hiszpański Księgi Estery, Comunidad Israelita Sefaradí de Chile, Santiago de Chile (1996).
  • „Clonación: ¿Acto monstruoso o posibilidad ética?” („Klonowanie, czy to czyn potworny, czy etyczna możliwość?”), w Comunidades – niezależnym czasopiśmie żydowskim nr 240 s. 6, Buenos Aires, Argentyna (8.06.1999) (w języku hiszpańskim)
  • „Una rendija al mundo de la bioética judía” („Rzut oka na świat żydowskiej bioetyki”), w Comunidades – niezależnym czasopiśmie żydowskim nr 241 s. 6, Buenos Aires, Argentyna (20.08.1999) (po hiszpańsku)
  • „Powrót do nas samych”, The Jerusalem Post, (19.09.1999), s. 7.
  • „La Luz de Alarma se enciende en Purim” (W Purim włącza się lampka alarmowa), strona internetowa Hagshama, WZO (2003) (w języku hiszpańskim)
  • „La esclavitud y la liberación de hoy y de siempre” („Dzisiejsze i ponadczasowe niewolnictwo i wyzwolenie), strona internetowa Hagshama, WZO (2003) (w języku hiszpańskim)
  • „Dios, nosotros y el Holocausto” („Bóg, my i Holokaust”), strona internetowa Hagshama, WZO (2003), ponownie zredagowana w 2011 r. przez Centrum Studiów Żydowskich Uniwersytetu Chile (w języku hiszpańskim)
  • „De Comienzos y finales, de completar e inaugurar, de Pesaj a Shavuot” („Na początku i na końcu, na ukończeniu i rozpoczęciu, od Pessach do Szawuot”), strona internetowa Hagshama, WZO (2003) (w języku hiszpańskim)
  • „La Civilización: ayer, hoy y mañana” (Cywilizacja - wtedy, dziś i jutro) Strona internetowa Hagshama, WZO (2003) (w języku hiszpańskim)
  • „¿Zo tarbut zo?” („Czy to jest kultura?”), Spektakl w 9 odcinkach do wykonania przez 86 uczniów klasy VI (2006) (po hebrajsku)
  • „Rigshot hamispachah shel ha-choleh b'dikaon” („Uczucia rodziny chorego na depresję”), strona internetowa Izraelskiego Stowarzyszenia Psychologów (2008) (po hebrajsku)
  • „Réflexions à haute-voix” („Refleksje na głos”), stała kolumna w kwartalniku Hamevasser Union Libérale Israélite de France, Paryż, Francja (2012-2013) (w języku francuskim)
  • „Les mariages mixtes: une add ou une soustration?” („Śluby międzywyznaniowe, czy to jest tak, że dodają lub odejmują?”), Tenou'a, ateliers de pensée (s) juive (s) Nr. 154, s. 20 (2013) - wersja online (w języku francuskim)
  • „Nie wstydzę się”, The Jerusalem Post, 8.06.2015 - wersja online
  • „DIALORAPIA”, blog o myśli i tradycji żydowskiej, o psychologii i twórczości literackiej (w języku angielskim, hiszpańskim, hebrajskim i francuskim) – http://www.dialorapia.com

Scena

  • 2018 „Dzieci gorszego boga” (wersja hebrajska), reż. Mark Medoff. Reżyseria: Noam Shmuel - teatr Na Lagaat
  • 2010 „Desde la Cuna” autorstwa Andrei Bauaba. Reżyseria: Boris Rubaja
  • 2010 „Kineret, Kineret”, reż. Natan Alterman. Wyreżyserowane przez Mikhaelę Kelly
  • 2009 „Hatemuna” („Obraz”), Eugene Ionesco. Reżyseria Andriej Skobariew
  • 2004 „Kidusz”, Shmuel Hasfari. Reżyseria Shlomo Toledo
  • 2001 „Shabat, rishón, sheni” („Sabato, domenica e lunedi”) autorstwa Eduardo De Filippo. Wyreżyserowane przez Amira Laviego
  • 2001 „Hamechir” („Cena”) Arthura Millera. Reżyseria: Pedro Fridman
  • 2001 „Tevat Noach 2001”, musical Aharona Hertzoga. Wyreżyserowane przez Aarona Hertzoga
  • 2002/2003 „Menuchah ve-nachalah”, Gonnie Bass i Amir Lavie. Wyreżyserowane przez Amira Laviego

Filmy

  • 2016 „Ir miklat” („Przystań”). Reżyseria: Amikam Kovner
  • 2015 Teledysk do piosenki „Taguid la” autorstwa Shimona Smitha. Reżyseria: Nir Cohen https://www.youtube.com/watch?v=aN1zMsHUDRg
  • 2012 Teledysk do piosenki „Mul Hayam”, autorstwa Karoliny. Reżyseria: Daniel Landau https://www.youtube.com/watch?v=N4ZBACnH0SA
  • 2011 „Hapsikholog” („Ostatnia sesja”). Reżyseria: Rona Rohr
  • 2010 „Efekt hagumia”. w reżyserii Hectora Berrebiego
  • 2005 Dubbing na język hebrajski filmu animowanego „RAMBAM: Historia Majmonidesa”. Reżyseria: Ashley Lazarus
  • 2004 „Hamokion”. Reżyseria: Shani Martziano
  • 2002 „Betok haadam nolad”. Wyreżyserowane przez Liorę Levy

Telewizja

  • 2015 „Mario”, rozdziały 1 i 40. Reżyseria: Ariel Benbagi
  • 2012 „Jom ha'em”, Ch. 10, 1 sezon. Reżyseria: Rani Saar
  • 2011 „Primor – Shlishiat Adler”, film komercyjny. Reżyseria: Doron Shmuel
  • 2011 „Hachatunah”, film komercyjny. Reżyseria: Rani Carmeli
  • 2010 „Hatufim”, Ch. 1, 1. pora roku. Wyreżyserowane przez Guidiego Rafa
  • 2008 „Hamiszpat”, film komercyjny.
  • 2003 “Ahavah bashalehet”, ostatni Ch., 1 sezon. Wyreżyserowane przez Yohanana Welera
  • 2002 „Huston”, film komercyjny. Wyreżyserowane przez Shahara Segala
  • 2002 „Tinokot bamisrad”, film komercyjny. Wyreżyserowane przez Shahara Segala
  • 2001 „Kotz im Itai Seguev”, aktor gościnny. Reżyseria: Avishai Goldstein

Nagłośnienie i dubbing

  • 2013-2017 Lektor w języku hiszpańskim dla IAI (Israel Air Industry), TJ & Pals, The Jewish Story in Animation, The Western Wall Heritage Foundation, Ir David, FOZ Museum, Museum of Jewish Music i innych.
  • 2012 Dubbing na język hiszpański interaktywnej książki z aplikacjami „Mała myszka, której ćwierkał nos”. Reżyseria: Ashley Lazarus
  • 2008 Dubbing na język hiszpański dla Baby Channel
  • 2008 Lektor w języku hiszpańskim komunikatów z instrukcjami dla pasażerów w ElAl Israel Airlines
  • 2007 Głos w języku hiszpańskim dla Visitors Center of the Solar Tower and Mirrors złożony w Instytucie Nauki Weizmanna
  • 2007 Lektor w języku hiszpańskim w zwiastunach telenoweli dla izraelskiego kanału VIVA
  • 2007 Dubbing na język hiszpański krótkiego filmu o sekcie z Qumran, Sanktuarium Księgi Muzeum Izraela
  • 2007 Dubbing na język hiszpański krótkiego filmu dokumentalnego dla Yad Vashem
  • 2005 Lektor w języku hiszpańskim i hebrajskim do filmu krótkometrażowego reklamującego Festiwal 800-lecia Majmonidesa w Izraelu oraz filmu krótkometrażowego „W stepie Majmonidesa”. Reżyseria: Ashley Lazarus
  • 2004 Lektor w języku hiszpańskim krótkiego filmu reklamowego dla Ir David

Linki zewnętrzne