Jaskinia listów
Jaskinia Listów to jaskinia w Nahal Hever na Pustyni Judzkiej , w której znaleziono listy i fragmenty papirusów z okresu Cesarstwa Rzymskiego . Niektóre są związane z powstaniem Bar-Kochby (ok. 131-136), w tym listy korespondencyjne między Bar-Kochbą a jego podwładnymi. Inny godny uwagi pakiet papirusów, znany jako Babathy , zawiera dokumenty prawne Babathy, właścicielki ziemskiej z tego samego okresu.
Geografia
Jaskinia znajduje się na czele Nahal Hever na Pustyni Judzkiej, około 40 kilometrów (25 mil) na południe od Qumran , 20 km na południe od Wadi Murabba'at . Miejsce to znajduje się kilka kilometrów na południowy zachód od En-gedi , około 10 kilometrów na północ od Masady , na zachodnim brzegu Morza Martwego . Jaskinia ma dwa otwory, trzy sale i kilka szczelin.
Historia
Jaskinia została odkryta przez Beduinów z plemienia Ta`amireh i zbadana w latach 1953 i 1955 przez inspektora izraelskiego Departamentu Starożytności , Yohanana Aharoniego . W 1953 roku, po sprzedaży listów Bar-Kochby znalezionych w jaskiniach Wadi Murabba'at, zorganizowano ekspedycję w celu zbadania tych jaskiń. Jednak ekspedycja najpierw odwiedziła Nahal Hever, gdzie zespół zauważył pozostałości rzymskiego obozu oblężniczego bezpośrednio nad Jaskinią Listów. Drugi obóz odkryto także po południowej stronie wąwozu.
W Jaskini Literackiej archeolodzy znaleźli szczątki chalkolitu z IV tysiąclecia p.n.e. oraz artefakty z okresu rzymskiego. Dalsza eksploracja jaskini została przerwana z powodu kilku głazów utrudniających dostęp do innych części jaskini. Dopiero w 1960 roku, kiedy więcej dokumentów z powstania Bar-Kochby zostało sprzedanych naukowcom w Jordanii, zatwierdzono dalsze badania. 23 marca 1960 roku cztery zespoły wyruszyły na dwutygodniową eksplorację jaskiń. Yigael Yadin poprowadził zespół do przeszukania północnej strony wąwozu w Nahal Hever.
1960 Znaleziska archeologiczne
Pierwszym znaleziskiem była nisza z czaszkami. W otworze szczelinowym schowane były szczątki ludzkich szkieletów, zawinięte w tekstylia i przykryte dużą matą. Jeden szkielet był przykryty kolorową matą i innymi tekstyliami, podczas gdy szczątki dziecka ubranego w tunikę odkryto w wyłożonym skórą koszyku. Znalezione tekstylia były jednymi z najwcześniejszych znanych z okresu rzymskiego i były datowane na około 135 rok. Te tekstylia miały znaczenie w pokazywaniu rodzajów barwników i użytych materiałów tkackich. Nie bez znaczenia było także pozyskanie kompletu ubiorów noszonych przez Żydów z I i II wieku. Wśród nich były płaszcze dla dorosłych, dziecięca lniana tunika i trochę nieprzędzonej wełny farbowanej na fioletowo.
Innymi znaleziskami o znaczeniu archeologicznym były próbki monet z czasów powstania Bar Kochby , z napisem z jednej strony „Shimeon”, az drugiej „Wolności Jerozolimy” ( לחרות ירושלם ). Przy wejściu do jaskini znaleziono kilka strzał, kosz z naczyniami z brązu i łopaty do kadzideł . Zostały wykonane z rzymskimi wizerunkami, ale twarze różnych pogańskich bogów i stworzeń zostały zniszczone (patrz anikonizm w judaizmie ).
Zawiązany plik dokumentów, listy Bar-Kochby, został znaleziony w bukłaku, obok rzeczy, które najwyraźniej należały do kobiety: wełny, narzędzi kosmetycznych, koralików, flakonu perfum i lustra.
Listy Bar-Kochby
Większość z piętnastu listów została napisana po aramejsku i hebrajsku, a dwa po grecku. Większość była adresowana od przywódcy (ale nie jednym pismem) do jego podwładnych Yehonathana i Masabali, którzy siedzieli w En-Gedi. Yadin wysunął teorię, że Yehonathan i Masabala w końcu zanieśli swoją skrytkę do jaskini. Listy są interesujące językowo, ponieważ zawierają wiele błędów ortograficznych, ujawniając mówiony hebrajski, który miejscami przypomina zjawiska ze współczesnego potocznego hebrajskiego, mimo że nie mają one bezpośredniego związku.
List składający się z czterech drewnianych listew połączonych razem z innymi papirusami był jedynym, który zawierał słowa „ Nesi Israel ” (pozostałe używały „Shimeon ben / bar Kosiba”). Ten list jest napisany po aramejsku i adresowany jest do dwóch podwładnych, nakazując im skonfiskowanie pewnej ilości pszenicy i bezpieczne dostarczenie mu tego człowieka wraz z pszenicą, a także grozi im surową karą, jeśli zawiodą. List ostrzega również, że nikt nie powinien udzielać schronienia żadnemu mężczyźnie z Tekoa . To ostrzeżenie zawiera opis kary; „W odniesieniu do każdego mężczyzny z Tekoa, który zostanie znaleziony u ciebie - dom, w którym mieszkają, zostanie spalony, a ty [również] zostaniesz ukarany”. [ potrzebne źródło ]
Inny list (P. Yadin 50) dotyczył aresztowania Eleazara bar Ḥitta: „Shimeon bar Kosiba, do Yehonathana bar Be'ayan i Masabala bar Shimeon, [mój rozkaz], abyś natychmiast wysłał do mnie Eleazara, bar Ḥitta , przed szabatem”. Zdobyte później dokumenty ujawniły, że Eleazar bar Ḥitta był bogatym właścicielem ziemskim w Ein-Gedi, który nie współpracował z Bar-Kochbą. Dalej opisuje, co należy zrobić z jego majątkiem; pszenica i owoce mają zostać skonfiskowane, stada nie powinny deptać drzew, „a jeśli chodzi o pola przypraw, nikt nie może się do nich zbliżać”. Siła, z jaką wydano rozkaz, pokazuje, jak cenne były zwłaszcza pola przyprawowe.
Inny list (P. Yadin 57) to prośba Bar-Kochby o dostarczenie Czterech gatunków na święto Sukkot . Prośba jest o tyle niezwykła, że nie jest adresowana do jego podwładnych Jehonatana i Masabali, ale do osoby trzeciej, która nazywa się Jehuda bar Menasze. Ze względu na charakter prośby zinterpretowano ją jako wskazującą na brak zaufania między Bar-Kohkbą a jego podwładnymi.
Drugi list (P. Yadin 52) dotyczył tej samej prośby czterech gatunków, z wyjątkiem tego, że ten list został napisany po grecku przez człowieka imieniem Soumaios, który prawdopodobnie był Nabatejczykiem. „List jest napisany po grecku, ponieważ nie mamy nikogo, kto znałby hebrajski [lub aramejski]”. Ten fragment listu jest szczególnie interesujący dla naukowców, ponieważ może wskazywać, że nie-Żydzi brali udział w buncie Bar-Kohkby, co potwierdza również historyk z III wieku Dio Cassius: „I wiele narodów zewnętrznych przyłączyło się do żądza zysku”. Albo może to być przypadek, w którym żaden żydowski żołnierz w tym obozie nie potrafił pisać po aramejsku ani po hebrajsku. Ten list nie jest od Bar-Kohkby, ale od kogoś innego, kto pisał do Yehonathana i Masabali. Osoba, która napisała ten list, mówi Yehonathanowi i Masabali, że wysyła do nich posłańca, a oni mają go odesłać z gałązkami palmowymi i cytryną.
Druga eksploracja w 1961 roku
W drugim wykopie Jaskini Listów, w zbadanej wcześniej części jaskini, odkryto dobrze ukrytą szczelinę, w której znaleziono szereg artefaktów w koszu palmowym. Obejmowały one puste pudełko na biżuterię, z wierzchem w kształcie beczki i płaskim dnem pomalowanym w żółte i czerwone kropki, kilka drewnianych talerzy i misek oraz żelazny sierp. Odkryto również parę damskich sandałów, z których jeden został zbadany przez specjalistę ortopedę, który na podstawie jego kształtu ocenił, że osoba nosząca sandały musiała utykać. Wśród pozostałych odkrytych artefaktów były trzy noże, patelnia i lustro podobne do znalezionego rok wcześniej.
Pod koszem znajdowała się torba, w której znajdował się kolejny pakiet dokumentów, znany jako skrytka Babathy. Jeszcze niżej znajdowała się trzcinowa tuba i sześć papirusów, obok skórzanego woreczka.
W innych częściach jaskini znaleziono więcej artefaktów, w tym drugą monetę z okresu „Wolności Jerozolimy”, dwa garnki do gotowania i sieć na ptactwo . Siatka miała wymiary 6,5 na 10 metrów, z otworami o szerokości 4 centymetrów (1,6 cala) i sznurkiem . Kolejna skrytka została znaleziona w ukrytej szczelinie, a w niej było sześć żelaznych kluczy, znanych w Misznie jako klucze „kolana” lub „łokcia”, nazwane tak, ponieważ miały kształt pasujący do małego otworu w bramie i włączania zamek po drugiej stronie bramy. Kolejnym odkryciem był zestaw jednej dużej szklanej misy i dwóch mniejszych szklanych talerzy, w opakowaniu z włókna palmowego, a także dwa kosze wierzbowe i pasek papirusu z wersetami 7 i 8 rozdziałem 20 Księgi Liczb napisanymi po hebrajsku - te dwa wersety dotyczą Bożego przykazania skierowanego do Mojżesza i Achrona, aby przemówili do pustynnej skały, aby wytworzyła wodę.
Dokumenty, które odkryto jako część skórzanej sakiewki, dotyczyły różnych transakcji dotyczących gruntów, z których część zajmowali się administratorzy Bar-Kochby podczas jego pierwszego roku jako Nasi Izrael. Inny opisał warunki, na jakich miały być dzierżawione ziemie En-Gedi, i zawierał podpisy czterech umów dzierżawy.
Skrytka Babathy
Skrzynka Babatha (lub Babata) zawiera 35 dokumentów obejmujących szeroki zakres kwestii prawnych, datowanych na lata 94-132.
Jednym z nich był akt dotyczący gaju palmowego, który zawierał szczegóły dotyczące praw do wody, „jeden w każdą niedzielę, co roku, na zawsze”. Ten konkretny dokument zapewnia kupującego o jego prawach i prawach jego spadkobierców oraz zawiera wiele warunków prawnych tamtych czasów.
Skrytka zawierała również umowę małżeńską Babaty z jej drugim mężem Jehudą, a także dokument opisujący warunki pożyczki 300 srebrnych denarów , której mu udzieliła. W dokumencie tym stwierdzono, że jeśli odmówi zapłaty, zgodnie z prawem będzie zobowiązany do zapłaty jej podwójnej kwoty i odszkodowania. Jest też dokument, w którym prosi, aby została wyłączną opiekunką swojego syna Jeszuy, osieroconego po śmierci pierwszego męża.
Znaleziono inne dokumenty dotyczące podziału majątku jej męża Jehudy między różnych członków rodziny, w tym jego córkę z drugiego małżeństwa. Znaleziono inne dokumenty dotyczące majątku jej drugiego męża; najciekawsze jest wezwanie przez nią do drugiej żony jej męża. Dokument ten jest datowany na 7 lipca 131 i stwierdza: „W obecności świadka… Babata [córka] Szimeona z Maozy wezwała Maryam [Mariame] córkę Be'ayana z En-gedi, aby wyszła razem z nią i Haterius Nepos namiestnik, gdziekolwiek by był obecny; ponieważ ty [Miriam] splądrowałaś wszystko w domu Judy, syna Eleazara Khthusiona, mojego i twojego męża…”
Ostatni dokument jest datowany na 19 sierpnia 132 roku, rok buntu Bar-Kohkba. W tym dokumencie używa formy zwracania się: „Jeszua, syn Jeszuy, mojego syna sieroty”, co sugeruje, że jej poprzednia prośba o opiekę nad synem mogła się nie powieść. Dokument jest pokwitowaniem „od ciebie z tytułu wyżywienia i ubrania wspomnianego Jeszuy, mojego syna, sześć denarów srebra od pierwszego miesiąca Panemos [czerwca] wspomnianego 27 roku [ Provincia Arabia ] do trzydziestego Gorpiaios [sierpień ] trzy pełne miesiące”.
Dalsza lektura
- Artefakty i papirusy zostały opublikowane w trzech tomach w serii Judean Desert Studies. Wszystkie papirusy są serializowane jako „P.Yadin…” lub „5/6Hev..”:
- Znaleziska z okresu Bar Kochby w Jaskini Literackiej (1963),
- Dokumenty z okresu Bar Kochby w jaskini listów: grecki (1989),
- Dokumenty z okresu Bar Kochby w jaskini listów: hebrajski, aramejski i nabatejsko-aramejski (2002)
- Yadin, Yigael. Bar-Kochba: ponowne odkrycie legendarnego bohatera drugiej żydowskiej rewolty przeciwko Rzymowi . New York: Random House, 1971 (twarda okładka, ISBN 0-394-47184-9 ); Londyn: Weidenfeld i Nicolson, 1971 (oprawa twarda, ISBN 0-297-00345-3 )
- Freund, Richard A. (2004). Sekrety jaskini listów: ponowne odkrycie tajemnicy Morza Martwego . Amherst, NY: Humanity Books. ISBN 978-1-59102-205-3 .
- „Powrót do jaskini listów: co wciąż jest pogrzebane?” Biblical Archaeology Review styczeń/luty 2001.
- Yadin, Yigael (1971). Bar-Kochba: ponowne odkrycie legendarnego bohatera drugiej żydowskiej rewolty przeciwko Rzymowi . Nowy Jork: Random House.
Linki zewnętrzne
- NOVA: starożytne schronienie w Ziemi Świętej
- Zdjęcia papirusów w wysokiej rozdzielczości z Biblioteki Cyfrowej Zwojów znad Morza Martwego
- Wybrane znaleziska archeologiczne Nahala Hevera (z wyłączeniem papirusów) z Israel Antiquities Authority
- Fotografie z książki Yadina Bar Kochba
-
Bibliografia
_ (2003). Międzynarodowy Przegląd Studiów Biblijnych, tom 48 2001-2002 . SKARP. P. 251. ISBN 90-04-12889-1 .
Dokumenty z okresu Bar Kochby w Jaskini Listów: papirusy hebrajskie, aramejskie i nabatejsko-aramejskie Edycja princeps papirusu Nahal Hever z początku II wieku n.e. - składa się z dwóch części: papirusów greckich...
- ^ Davila, James R. (2003-01-01). "Recenzja". Odkrycia w Morzu Martwym . 10 (2): 314–317. ISSN 0929-0761 . JSTOR 4193283 .
- ^ „Lista kontrolna” . Archiwum Duke Papyrus.
- ^ Joseph A. Fitzmyer (2008). Przewodnik po zwojach znad Morza Martwego i powiązanej literaturze . Eerdmanów. P. 289. ISBN 978-0-8028-6241-9 .