Koszulki Maar Khan (film z 2010 r.)
tees maar khan | |
---|---|
W reżyserii | Farah Khan |
Scenariusz |
Shirish Kunder Ashmith Kunder |
Opowieść autorstwa |
Adaptowana historia: Shirish Kunder Oryginalna historia: Neil Simon Cesare Zavattini |
Oparte na |
Po lisie autorstwa Vittorio de Sica |
Wyprodukowane przez |
Twinkle Khanna Shirish Kunder Ronnie Screwvala |
W roli głównej |
Akshay Kumar Akshaye Khanna Katrina Kaif |
opowiadany przez | Sanjay Dutt |
Kinematografia | PS Winod |
Edytowany przez | Shirish Kunder |
Muzyka stworzona przez |
Tytułowa piosenka i ścieżka dźwiękowa w tle: Shirish Kunder Oryginalna ścieżka dźwiękowa: Vishal – Shekhar |
Firmy produkcyjne |
|
Dystrybuowane przez | Filmy UTV |
Data wydania |
|
Czas działania |
131 minut |
Kraj | Indie |
Język | hinduski |
Budżet | 45 crorów |
kasa | szacunkowo 91 crore |
Tees Maar Khan to komedia o napadzie w języku hindi z 2010 roku, wyreżyserowana przez Farah Khan , napisana przez Ashmitha Kundera i producenta-montażystę Shirisha Kundera , który również skomponował utwór tytułowy i ścieżkę dźwiękową w tle, i wyprodukowana przez Twinkle Khanna i Ronnie Screwvala w ramach UTV Motion Pictures , Hari Om Entertainment i Three's Company. Remake włoskiego filmu After the Fox z 1966 roku , którego historię zaadaptował Shirish, w rolach głównych występują Akshay Kumar , Akshaye Khanna i Katrina Kaif . Salman Khan i Anil Kapoor pojawiają się w specjalnych występach.
Tees Maar Khan został wydany na całym świecie 24 grudnia 2010 roku podczas świąt Bożego Narodzenia . Film odniósł umiarkowany sukces komercyjny w kasie, a dziś jest pamiętany przede wszystkim z tanecznego numeru Kaifa, Sheila Ki Jawani . Zwiastun kinowy i tytułowa piosenka filmu zostały opublikowane na kanale YouTube UTV Motion Pictures w dniu 4 sierpnia 2010 r. W celach promocyjnych. Zwiastun miał swoją premierę w kinach wraz z romantyczną komedią Vipula Amrutlala Shaha Action Replayy , w której także wystąpili Kumar i Rohit Shetty komedia akcji Golmaal 3 w dniu 5 listopada 2010 r . Film z muzyką skomponowaną przez Vishal-Shekhar otrzymał mieszane recenzje.
Działka
Komisarz Khadak Singh przemawia do zgromadzenia funkcjonariuszy policji, wśród których jest jego młodszy wspólnik, inspektor Jagtap, z okazji świętowania odzyskania antycznych artefaktów. Singh podejrzewa braci Johri, dwóch bliźniaków syjamskich, którzy byli na celowniku Interpolu. Jednak, jak wyjaśnia, chociaż Singh jest odpowiedzialny za transport tych artefaktów do Delhi bez żadnych przerw, jest jasne, że bracia Johri desperacko znajdą wyjście, ale każdy z możliwych utalentowanych oszustów i złodziei, których mogliby wybrać, został wykluczone dzięki wysiłkom Singha, i w tym momencie otrzymuje i rozpowszechnia wiadomość, że trzeci i ostatni oszust, poszukiwany przestępca Tabrez Mirza Khan, znany również jako Tees Maar Khan, znany również jako TMK, został aresztowany na lotnisku w Paryżu i jest sprowadzony do Indii. (Oryginalne „Tees Maar Khan”, co oznacza „książę trzydziestu tygrysów”, było Mir Mahbub Ali Khan (1866–1911), szósty Nizam z Hyderabadu , który zabił 33 tygrysy.)
Podczas deportacji z powrotem do Indii w celu postawienia przed policją i ostatecznego wysłania do więzienia Tabrez, całkowicie skuty kajdankami, zostaje zabrany przez funkcjonariuszy CBI Chatterjee i Mukherjee, którzy ostrzegają go, że nie będzie w stanie uciec z więzienia po raz 26, ale śmieje się z tego, twierdząc, że pójdzie do domu, a nie do więzienia. Na pokładzie samolotu jest córka ministra lotnictwa Pankaj Shukla, Malavika, która wdaje się w kłótnię z jedną ze stewardów w sprawie jej zwierzaka, Penny. Główny pilot próbuje interweniować, ale nie udaje mu się rozwiązać tarcia między nimi. Tabrez wykorzystuje to na swoją korzyść, najpierw podnosząc kokpit pod pretekstem skorzystania z toalety, a później wypychając nogę śpiącego Chatterjee z siedzenia, co powoduje, że asystent nieświadomie traci kontrolę i wylewa drinka na Penny, powodując, że Malavika wpada do złość, podczas gdy piloci wychodzą, aby rozwiązać spór i odkrywają, ku przerażeniu zarówno ich samych, jak i nieświadomie pasażerów, że samolot został pozostawiony w trybie autopilota, a ponieważ drzwi są zablokowane, lot może się rozbić grunt. Wynikające z tego zamieszanie powoduje, że kobieta w średnim wieku na pokładzie samolotu szuka Chatterjee i Mukherjee o pomoc, ale oficerowie zuchwale odmawiają, Chatterjee nieświadomie wykrzykuje głośno, że Tabrez może otworzyć zamek. Jednak kiedy Tabrez początkowo odrzuca prośby pasażerów, ci z całym gniewem uwalniają Tabreza od dwóch oficerów, a on z kolei udaje się otworzyć kokpit dla pilotów, stając się tym samym bohaterem w oczach pasażerów i jest w stanie oszukać policję, podając się za bogatego człowieka.
Wkrótce po tym, jak przekazuje cały ten epizod swoim pomocnikom Burgerowi, Dollarowi i Sodzie, którzy przyjechali go odebrać z lotniska, Tabrez odjeżdża i wyraża chęć powrotu do domu i spotkania się z matką i żoną Aanyą Khan, ale Burger ujawnia, że Aanyi nie ma w domu i kręci film zatytułowany „Sheila Ki Jawani” . Tabrez, wyraźnie zirytowany, postanawia przejąć kontrolę nad kręceniem filmu, przy okazji uderzając reżysera w głowę i ciągnąc ją do domu. Aanya protestuje, prawie obnażając Tabreza przed matką, która ma wrażenie, że sam jest uznanym reżyserem filmowym. Chatterjee i Mukherjee pojawiają się w jego domu, ale zostają wyrzuceni przez matkę i Aanyę.
Następnie Tabrez zawiera umowę z braćmi Johri, aby porwać pociąg z pomocą kilku nieświadomych wieśniaków, których ma oszukać, aby to zrobili i przemycili towary do ciężarówki dla braci, udając międzynarodowego reżysera filmowego. Podczas jednego z dwóch spotkań, na których to się kończy, znana supergwiazda Aatish Kapoor przybywa jako gość honorowy na lokalną imprezę dandiya, gdzie Tabrez i bracia Johri zostają losowo wybrani do nagrody, ale zostają zauważeni przez Chatterjee i Mukherjee i zamiast tego zdecyduj się na ucieczkę, wywołując zamieszanie, powodując, że Aatish wpada w gniew. Tabrez odkrywa, że Aatish korzysta z ochrony policyjnej i przekazuje tę informację braciom Johri, którzy decydują, że będą producentami.
Tabrez, Dollar, Burger i Soda udaje się ukraść sprzęt z planu filmowego, na którym kręci aktor Chunky Pandey , i lądują w wiosce o nazwie Dhulia, gdzie witają go wódz Nana Ghanpule i jego niewidomy współpracownik Subedaar. Zdając sobie sprawę, że pociąg przejeżdża przez jedyny tor w Dhulii, Tabrez decyduje się na wyreżyserowanie tam swojego filmu i udając międzynarodowego reżysera Manoja „Day” Ramalina, jasnoskórego brata wielokrotnie nagradzanego reżysera Manoja „Night” Ramalina , zbliża się do Aatish, który zgadza się na „nagrodzony Oscarem” projekt, wbrew podejrzeniom swojego menadżera Bunty Baweja.
Tabrez wpada na pomysł filmu, którego akcja toczy się w okresie przed uzyskaniem niepodległości, w którym Aatish zagrałby rewolucjonistę, a Aanya zagrałby „ Razię Sultanę ” , i obaj protestowaliby przeciwko Brytyjczykom. W połowie negatywy się kończą, a jeden ze współpracowników Nany (Shashi Kiran) słyszy to, decydując się zebrać kilka 5-6 lakhów rupii dla Tabrez i zespołu. W nocy, mając klucze do lokalnego banku, Tabrez, Burger, Dollar i Soda postanawiają obrabować bank, ale nawet gdy wieśniacy „błędnie” zakładają, że są rabusiami, ich ucieczka i próby uniknięcia ducha- postać prowadzi zarówno bandę złodziei, jak i wieśniaków do kryjówki głęboko w lesie, gdzie kilkoro zaginionych z wioski dzieci zostaje odnalezionych przez bandę bojowników, po czym wszyscy wieśniacy kłaniają się przed Tabrezem, który zdaje sobie sprawę, że popełnił poważny błąd, próbując oszukać wieśniaków. Upokorzony ich gestem 5-6 lakh rupii jako sposobu na zorganizowanie sprzętu filmowego, decyduje, że część zrabowanego skarbu pozostawi mieszkańcom wioski, jednocześnie szkoląc wieśniaków w aktorstwie, wśród których jest miejscowy policjant, Inspektorze Dhurinder, ponieważ pociąg ma tygodniowe opóźnienie.
Gdy wszystko ruszyło w dniu porwania, wydaje się, że pojawiają się kłopoty wraz z przybyciem Singha, Jagtapa, Chatterjee i Mukherjee, nawet gdy Tabrez dowiaduje się, że jego matka przyłącza się po tym, jak dowiedziała się o tym od nieświadomej Aanyi. Jednakże, chociaż udaje mu się związać czterech oficerów i uciec po pomyślnym wykonaniu całego kaprysu, Singh dochodzi do siebie i uderza Dhurindera, informując oszołomionych wieśniaków, że dyrektor, którego spotkali, jest poszukiwanym przestępcą.
Wraz ze swoim gangiem Tabrez spotyka się z braćmi Johri i oświadcza, że część łupów pozostawi mieszkańcom wioski, ale dość poirytowani bliźniacy oszukują ich i uciekają. W międzyczasie Dhurinder trzyma Tabreza na muszce do przybycia Singha, a cała wioska gromadzi się z Tabrezem przeciwko obecnym funkcjonariuszom, a sędzia decyduje, że uwięzić tylko ogarniętego poczuciem winy Tabreza, ale podczas gdy on błędnie interpretuje swój wyrok jako 7 lat , jest zszokowany, gdy stwierdza, że zamiast tego jest to 60 lat.
Poza salą sądową Tabrez instruuje Burgera, Dollara i Sodę, aby ukończyli film zatytułowany Bharat Ka Khazana i wypuścili go. Na premierze przybywa skuty kajdankami, ale zostaje znaleziony zaginiony i w ten sposób uciekł po tym, jak Chatterjee i Mukherjee znajdują zamiast tego Bunty'ego w kajdanach. Singh zdaje sobie sprawę, że zawiódł i jest w szoku.
W międzyczasie bracia Johri są oszołomieni, gdy na pokładzie ich samolotu znajduje Tabreza, a Burger, Dollar i Soda ujawniają, że go porwali. Znajdując nieugiętych bliźniaków wbrew jego woli, Tabrez wyrzuca ich ze spadochronem na plecach. Na koniec sekwencja piosenek przedstawia Aatisha, który w końcu otrzymuje nagrodę Oscara od sensacyjnego aktora Anila Kapoora , Aanya promuje krem do depilacji.
Rzucać
- Akshay Kumar jako Tabrez Mirza Khan aka Tees Maar Khan alias TMK / Manoj „Day” Ramalin
- Akshaye Khanna jako Aatish Kapoor, utalentowana, ale chciwa supergwiazda, która aspiruje do Oscara
- Katrina Kaif jako Aanya Khan, dziewczyna Tabreza i walcząca - aspirująca aktorka
- Murli Sharma jako oficer CBI Mukherjee
- Aman Verma jako oficer CBI Chatterjee
- Raghu Ram i Rajiv Laxman jako bracia Johri, para bliźniaków syjamskich i międzynarodowi przestępcy poszukiwani przez Interpol
- Arya Babbar jako inspektor Dhurinder
- Sachin Khedekar jako komisarz Khadhak Singh
- Vijay Patkar jako inspektor Jagtap
- Shashank Vyas jako wieśniak
- Ali Asgar jako Burger, pomocnik Tabreza
- Dharampal jako Dollar, pomocnik Tabreza
- Vijay Maurya jako Soda, pomocnik Tabreza
- Mia Uyeda w specjalnym występie jako Malavika Shukla, córka ministra lotnictwa Pankaj Shukla
- Apara Mehta jako matka Tabreza
- Anjan Srivastav jako Nana Ganphule, wódz wioski Dhulia
- Shashi Kiran jako wieśniak
- Avtar Gill jako Subedaar
- Sudhir Pandey jako Bunty Baweja, menedżer Aatish
- Anvita Dutt Guptan w specjalnym występie jako reporterka prasowa na pokazie filmu
- Viju Khote jako sędzia
- Vishal Dadlani w specjalnym występie jako reżyser filmowy w piosence „Sheila Ki Jawani”
- Manish Paul w specjalnym występie jako Master India, druga alternatywa dla braci Johri, której wykluczył komisarz Singh
- Anil Kapoor w specjalnym występie w piosence „Happy Ending”
- Bhushan Kumar w specjalnym występie w piosence „Happy Ending”
- Salman Khan w specjalnym występie jako on sam w piosence „Wallah Re Wallah”
- Chunky Pandey w specjalnym wyglądzie jako on sam
- Komal Nahta w specjalnym wyglądzie jako on sam
- Sanjay Dutt jako narrator
- Ishtiyak Khan jako wieśniak
- Shakti Mohan jako tancerz w utworze tytułowym
Produkcja
Priyanka Chopra miała zagrać rolę Aanyi, ale ta plotka została później odrzucona po tym, jak Katrina Kaif została wybrana do roli kobiecej.
Scenariusz napisał mąż reżyserki Farah Khan, Shirish Kunder. Potwierdzono, że Sanjay Dutt zagra rolę narratora w filmie. Farah stwierdziła w wywiadzie, że chce kogoś z głosem, który ludzie rozpoznają nawet we śnie.
Wykonano cały pociąg i położono 500 m torów za Rs. 7,5 miliona na nakręcenie scen kulminacyjnych. Choreografię do tego filmu otrzymał Dharmesh Yelande.
Uwolnienie
Tees Maar Khan miał swoją premierę w Wielkiej Brytanii, Fidżi i Kanadzie 22 grudnia 2010 roku.
Przyjęcie
krytyczna odpowiedź
" _ _ _ dając mu 2/5 gwiazdek. Aseem Chhabra z Rediff.com , który ocenił film na 1,5/5, stwierdził: „Nawet po dwóch godzinach film sprawia wrażenie jednego długiego i nużącego ćwiczenia w złym humorze. Niektórzy śmiali się podczas pokazu, na którym byłem w Nowym Jorku. Jednak większość siedziała z ponurymi minami , z niedowierzaniem ..... Jak utalentowana (..?) osoba, taka jak Khan, mogła nakręcić tak nieśmieszny film? Komisja recenzencka Behindwoods przyznała filmowi dwie z pięciu gwiazdek i zacytowała: „Czy Tees Maar Khan można oglądać? Dobre pytanie. Bardzo dobre pytanie. Odpowiedź brzmi„ Tak ”, jeśli masz ochotę świętować. Ale obejrzyj to w teatry, ponieważ zabawa jest tylko wtedy, gdy razem z tobą śmieje się tłum. W drugiej połowie możesz się rozpaść. ” Taran Adarsh z Bollywood Hungama dał w swojej recenzji skromną ocenę 3/5 i powiedział: „Nowy występ Farah Khan, Tees Maar Khan, sprawi, że najbardziej absurdalne, dziwaczne i zwariowane kino z przeszłości blednie w porównaniu. Nie tylko twój telefon komórkowy, nawet twój mózg musi zostać przełączony w tryb „wyłączony” na początku tego filmu”. Nikhat Kazmi z Times of India nagrodzony 2,5 / 5 gwiazdek, komentując: „Niestety, Tees Maar Khan zaczyna się jako parodia i pozostaje parodią do samego końca. Wszystkie postacie kończą jako zwykłe karykatury i całkowicie nie udaje im się zbudować emocjonalnego ilorazu w filmie”. Wieśniak! Filmy dały filmowi 1,5 / 5 gwiazdek. Komal Nahta z Koimoi.com przyznał mu ocenę 2/5 i stwierdził: „Za dużo farsy; brak emocji; przesadne postacie; niewiarygodny scenariusz… Tees Maar Khan to zdecydowanie rozczarowanie, ale zwróci zainwestowane pieniądze i trochę więcej”. Aniruddha Guha z Daily News and Analysis przyznał filmowi 2 gwiazdki i zauważył: „Nawet Sheila nie może sprawić, by Tees Maar Khan dało się oglądać… Chociaż historia jest interesująca (idealnie powinien to zrobić Neil Simon z After The Fox), tekst jest tak zwyczajny, a prezentacja Farah Khan tak nijakie, że zastanawiasz się, jakim cudem film otrzymał zielone światło”. Gaurav Malani z The Economic Times przyznał 2 gwiazdki, mówiąc: „Podsumowując charakterystyczny dla Tees Maar Khan styl prowadzenia dialogów, Akshay Kumar se zara hatke komedia, oczekuj karna aur Akshaye Khanna se kuch bhi, oczekuj karna bekaar hain. Tees Maar Khan nie gwarantuje nawet trzydziestu niezłych śmiechu w ciągu trzech godzin”. Kaveree Bamzai z India Today oceniło go na 2½ / 5, mówiąc: „To dziwnie bez przekonania film kobiety [Farah Khan], która nigdy nie jest znana z robienia czegokolwiek w połowie.” Rajeev Masand z CNN-IBN ocenił film na 2/5, sugerując: „Jeśli oburza cię taki niski humor,„ Tees Maar Khan ”będzie dla ciebie długą, ciężką harówką”. Raja Sen z Rediff.com dał ocenę 2 z 5 gwiazdek, wyjaśniając, że „Tees Maar Khan wygląda lepiej, jest lepiej zagrany i zapewnia znacznie więcej śmiechu niż standardowy projekt komiksowy Bollywood, ale sądząc Farah po poprzeczce, którą sobie postawiła, należy to nazwać rozczarowanie." Hindus w swojej recenzji powiedział: „Jest więc co najmniej tuzin gagów, które cię rozśmieszą, ale chodzi o to, że od Farah oczekujemy dużo, jakościowo i ilościowo, więcej”.
kasa
Indie
Tees Maar Khan miał 100% otwarcia w większości multipleksów w Indiach. Film zebrał 130,6 miliona funtów (1,6 miliona dolarów) pierwszego dnia działalności, stając się drugim co do wielkości dochodowym dniem premiery wszechczasów w Indiach dla filmów hindi po Dabangg . Drugiego dnia premiery film zarobił 135 milionów funtów (1,7 miliona dolarów), co daje łączną kwotę z dwóch dni do 265 milionów funtów (3,3 miliona dolarów) netto. Tees Maar Khan zebrał około 380 milionów funtów (4,8 miliona USD) netto pod koniec pierwszego weekendu, stając się tym samym drugim co do wielkości dochodem netto w weekend otwarcia wszechczasów w Indiach dla filmów w języku hindi. Pomimo początkowego ogromnego sukcesu kasowego, pojawiło się wiele negatywnych doniesień na temat filmu. Box Office India poinformował: „ Tees Maar Khan nie spełnił oczekiwań filmu przed premierą, ale nie jest też taki zły, ponieważ nie jest tak, jakby film właśnie się zawalił. Kolekcje z weekendu otwarcia są o około 15% niższe niż rozsądne oczekiwania ”. Koszulki Maar Khan przeszedł ciężki 65% spadek w poniedziałek, czwartego dnia działalności, ponieważ zebrał 45 milionów funtów (560 000 USD). Film odnotował dalszy duży spadek we wtorek, piątego dnia działalności, zbierając około 32,5 miliona funtów (410 000 USD) netto, podnosząc pięciodniowy biznes do 455 milionów funtów (5,7 miliona dolarów) netto. Tees Maar Khan zebrał 490,4 miliona funtów (6,1 mln USD) netto w pierwszym tygodniu od premiery. Film wykazał 85% spadek w drugim tygodniu, w ósmym dniu pracy, w porównaniu z pierwszym dniem. W drugi weekend film zebrał około 80 milionów funtów (1,0 miliona dolarów) netto, zwiększając w ciągu dziesięciu dni zbiory do 565 milionów funtów (7,1 miliona dolarów) netto. Film zebrał około 105 milionów funtów (1,3 miliona dolarów) netto w drugim tygodniu, zwiększając łączne zbiory w ciągu dwóch tygodni do 595 milionów funtów (7,5 miliona dolarów) netto. Film zebrał 12,5 miliona funtów (160 000 USD) netto w trzecim tygodniu, biorąc pod uwagę łączną wartość krajowych kolekcji 610 mln GBP (7,6 mln USD) netto.
Za granicą
Na rynku zagranicznym film zarobił około 2,5 miliona dolarów podczas przedłużonego weekendu, co według Box Office India „jest poniżej normy dla dużego filmu”. Podział obejmował 320 000 GBP z Wielkiej Brytanii w 5 dni, 750 000 USD z Ameryki Północnej w 5 dni, 500 000 USD ze Zjednoczonych Emiratów Arabskich w 3 dni i 175 000 USD z Pakistanu w 3 dni. Zbiórki netto do końca drugiego weekendu wyniosły: 625 000 funtów z Wielkiej Brytanii, 1 030 000 dolarów z Ameryki Północnej, 775 000 dolarów z ZEA i 265 000 dolarów z Australii.
Nagrody i nominacje
- Nominacja do
- Zdobycie
- nagrody Zee Cine za najlepszą choreografię - Farah Khan za "Sheila Ki Jawani"
- Nominacja
- Nagroda Zee Cine za najlepszy utwór roku - „Sheila Ki Jawani”
- Zee Cine Award dla najlepszego reżysera muzycznego - Vishal / Shekhar
- Nagroda Zee Cine dla najlepszego piosenkarza odtwarzającego - mężczyzna - Sonu Nigam za „Tees Maar Khan”
- Zee Cine Award dla najlepszej wokalistki Playback - Kobieta - Sunidhi Chauhan za „Sheila Ki Jawani”
- Nagroda Zee Cine dla najlepszego autora tekstów - Vishal Dadlani za „Sheila Ki Jawani”
- Zee Cine Award dla najlepszego aktora drugoplanowego - Mężczyzna - Akshaye Khanna
- Nagroda Zee Cine za najlepsze zdjęcia - PS Vinod
- zdobyte
- Filmfare Najlepsza Piosenkarka Playback - Kobieta - Sunidhi Chauhan dla Sheila Ki Jawani
- Nagroda Filmfare za najlepszą choreografię - Farah Khan za Sheila Ki Jawani
- dla
- Popular Choice) nominacja Kaif
- Katrina
- dla
- za
- zdobył nagrodę
- słuchaczy za piosenkę roku za „Sheila Ki Jawani”
- Mianowany
- Piosenka roku dla „Sheila Ki Jawani”
- Wokalistka Roku - Sunidhi Chauhan za „Sheila Ki Jawani”
- Najlepsza piosenka roku dla „Sheila Ki Jawani”
- Inne nagrody
- zdobyte
- Nagroda GIMA dla najlepszego odtwarzania żeńskiego dla Sheili Ki Jawani
- Airtel Dancing Super Star dla Sheili Ki Jawani - Katrina Kaif
Ścieżka dźwiękowa
Koszulki Maar Khan | |
---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa | |
Wydany | 14 listopada 2010 |
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego |
Długość | 40 : 38 |
Etykieta | Seria T |
Producent | Shirish Kunder |
Muzykę do filmu skomponował duet muzyczny Vishal – Shekhar oraz jeden utwór debiutującego kompozytora Shirish Kunder do utworu tytułowego. Teksty napisali Vishal Dadlani , Anvita Dutt Guptan i Shirish Kunder. Muzyka została uruchomiona 14 listopada 2010 r. Cała obsada i ekipa podróżowali pociągiem zarezerwowanym z Bombaju do Lonavali na premierę muzyczną. Sonu Nigam użyczył 54 głosów do utworu tytułowego filmu. Piosenka „ Sheila Ki Jawani ” stała się przebojem i zyskała popularność Sunidhi Chauhan nagrodę Filmfare i wiele innych nagród.
Wykaz utworów
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | „Tees Maar Khan” (muzyka: Shirish Kunder ) | Shirish Kunder | Sonu Nigam | 4:17 |
2. | " Sheila Ki Jawani " | Vishal Dadlani | Vishal Dadlani , Sunidhi Chauhan | 4:43 |
3. | „Wallah Re Wallah” | Anvita Dutt Guptan | Shekhar Ravjiani , Shreya Ghoshal , Raja Hasan , Kamaal Khan | 5:28 |
4. | „Badey Dilwala” | Anvita Dutt Guptan | Shreya Ghoshal, Sukhwinder Singh | 4:55 |
5. | "Szczęśliwe zakończenie" | Anvita Dutt Guptan | Harshit Saxena , Abhijeet Sawant , Debojit Saha , Prajakta Shukre | 4:43 |
6. | „Koszulki Maar Khan - Remiks” | Shirish Kunder | Sonu Nigam | 4:18 |
7. | „Sheila Ki Jawani – remiks” | Vishal Dadlani | Vishal Dadlani, Sunidhi Chauhan | 4:48 |
8. | „Wallah Re Wallah - remiks” | Anvita Dutt Guptan | Shekhar Ravjiani, Shreya Ghoshal, Raja Hasan, Kamal Khan | 4:29 |
9. | „Badey Dilwala – remiks” | Anvita Dutt Guptan | Shreya Ghoshal, Sukhwinder Singh | 4:57 |
Długość całkowita: | 40 : 38 |
Dalszy ciąg
Jeszcze przed premierą filmu Khan i Kunder planowali przekształcenie filmu w franczyzę, a Kunder podobno pisał kontynuację, z Kumarem ponownie w tytułowej roli. Jednak po drugiej współpracy z tą parą, komediowym filmie Joker , również został źle przyjęty i został nazwany katastrofą, Kumar podobno uniknął dalszej współpracy z Khanem, a kontynuacja została odłożona na półkę. [ potrzebne źródło ]
Linki zewnętrzne
- Komedia akcji z 2010 roku
- Filmy komediowe z 2010 roku
- Filmy z 2010 roku
- Filmy w języku hindi z 2010 roku
- Komedie kryminalne z 2010 roku
- Filmy o napadach z 2010 roku
- Filmy oparte na twórczości Cesare Zavattiniego
- Filmy wyreżyserowane przez Farah Khan
- Filmy napisane przez Vishala – Shekhara
- Filmy Hari Om Entertainment
- Indyjskie komedie akcji
- Indyjskie komedie kryminalne
- Indyjskie filmy o napadach
- Indyjskie przeróbki włoskich filmów
- Filmy UTV Motion Pictures