Lista gwiazd Aikatsu! epizody
Gwiazdy Aikatsu! to japoński serial telewizyjny anime wyprodukowany przez BN Pictures i następca oryginalnego Aikatsu! seria anime oparta na automatach arkadowych Data Carddass firmy Bandai . Historia opowiada o dziewczynie o imieniu Yume Nijino, która zapisuje się do Yotsuboshi Gakuen (Akademia Czterech Gwiazd), aby zostać czołową idolką i dołączyć do popularnej grupy S4, którą podziwia. Serial zaczął być emitowany w TV Tokyo od 7 kwietnia 2016 r., Zastępując oryginalny Aikatsu! seria anime w swoim początkowym przedziale czasowym. Przez pierwsze 25 odcinków tematem otwierającym jest „Linia startu!” ( スタートライン! Sutāto Rain! ) autorstwa Seny i Rie z AIKATSU☆STARS!, podczas gdy motywem końcowym jest „episode Solo” autorstwa Ruki, Nanase, Kany i Miho z AIKATSU☆STARS!. Od odcinka 26 tematem otwierającym jest „1, 2, śpiewaj dla ciebie!” autorstwa Seny, Rie, Miki i Kany. Od odcinka 34 do odcinka 50 tematem otwierającym jest „STAR JET!” (スタージェット!Sutā Jetto!) autorstwa Seny, Rie, Kany i Miki. Motywem końcowym od odcinka 26 do odcinka 50 jest „So Beautiful Story” Ruki i Seny. W sezonie 2 motywami otwierającymi są „STARDOM!” i „MUSIC OF DREAM!!!”, obie autorstwa Seny, Rie, Kany i Miki, podczas gdy motywami końcowymi są „Bon Bon Voyage” Miho z AIKATSU✩STARS i Risa oraz „Pirouette of the Forest Light” Seny i Ruki od AIKATSU✩STARS.
Lista odcinków
Sezon 1
NIE. | Tytuł | Oryginalna data emisji |
---|---|---|
1 |
„Początek snu” : „ Yume no Hajimari ” ( po japońsku : ゆ め の は じ ま り ) |
7 kwietnia 2016 |
2 |
„Dwaj są rywalami!” Transkrypcja: „ Futari wa Raibaru! ” ( Japoński : ふたりはライバル! ) |
14 kwietnia 2016 |
3 |
„Towards the Sky of My Color” : „ Watashi Iro no Sora e ” ( po japońsku : 私色 の 空 へ ) |
21 kwietnia 2016 |
4 |
"Zawsze 100%!" Transkrypcja: „ Itsudatte Hyaku Pasento! ” ( Japoński : い つ だ っ て 100%! ) |
28 kwietnia 2016 |
5 |
„Moja sukienka Make!” Transkrypcja: „ Mai Doresu Meiku! ” ( Japoński : マイドレスメイク! ) |
5 maja 2016 |
6 |
„Rock! Rockowe dziewczyny!” ( Japoński : ROCK! ロックガールズ! ) |
12 maja 2016 |
7 |
"Proste jest najlepsze!" ( Japoński : シンプル イズ ザ ベスト! ) |
19 maja 2016 |
8 |
„A Tiny Glimmer” : „ Chiisa-na Kagayaki ” ( po japońsku : 小 さ な 輝 き ) |
26 maja 2016 |
9 |
„Cudowne dziewczyny!” ( po japońsku : ミラクルガールズ! ) |
2 czerwca 2016 |
10 |
„Linia startowa Yume!” Transkrypcja: „ Yume no Sutāto Rain! ” ( Japoński : ゆ め の ス タ ー ト ラ イ ン! ) |
9 czerwca 2016 |
11 |
„Bliski kontakt! Dzień z życia Hime Shiratori” : „ Mitchaku! Shiratori Hime no Ichinichi ” ( po japońsku : 密 着! 白 鳥 ひ め の 一 日 ) |
16 czerwca 2016 |
12 |
„Soaring Girlfriend♪” Transkrypcja: „ Habataku Gārufurendo ” ( po japońsku : はばたくガールフレンド♪ ) |
23 czerwca 2016 |
13 |
„Little Fairy Story” : „ Ritoru Fearī Monogatari ” ( japoński : リ ト ル フ ェ ア リ ー 物 語 ) |
30 czerwca 2016 |
14 |
„Wyzwanie Mahiru!” Transkrypcja: „ Mahiru no Kettō! ” ( Japoński : 真 昼 の 決 闘! ) |
7 lipca 2016 |
15 |
Transkrypcja „Księżyc i słońce” : „ Tsuki to Taiyō ” ( japoński : 月 と 太 陽 ) |
21 lipca 2016 |
16 |
„Cudowny dotyk pałki” ( japoński : ミラクルバトンタッチ ) |
28 lipca 2016 |
17 |
„Poważna zmiana!” Transkrypcja: „ Honki no Suitchi! ” ( Japoński : 本気のスイッチ! ) |
4 sierpnia 2016 |
18 |
„Razem z Yuri-chan” : „ Yuri-chan to Issho ” ( po japońsku : ゆ り ち ゃ ん と 一 緒 ) |
11 sierpnia 2016 |
19 |
„Midsummer Top Dancer☆” : „ Manatsu no Toppu Dansā ” ( po japońsku : 真夏のトップダンサー☆ ) |
18 sierpnia 2016 |
20 |
„Passion and Pride” : „ Jōnetsu to Puraido ” ( japoński : 情熱 と プ ラ イ ド ) |
25 sierpnia 2016 |
21 |
Transkrypcja „The Desire to Win” : „ Kachitai Kimochi ” ( po japońsku : 勝 ち た い 気 持 ち ) |
1 września 2016 |
22 |
„Drogi do jej bohatera” : „ Akogare e Tsuzuku Michi ” ( po japońsku : 憧 れ へ 続 く 道 ) |
8 września 2016 |
23 |
„Descent of the Tundra Diva” : „ Tsundora no Otohime Kōrin ” ( po japońsku : ツ ン ド ラ の 音 姫 降 臨 ) |
15 września 2016 |
24 |
„Uśmiech to tęcza☆ ” : „ Egao wa Nanairo ” ( po japońsku : 笑顔はなないろ☆ ) |
22 września 2016 |
25 |
„Broadway☆Dream” : „ Burōdowei Dorīmu ” ( po japońsku : ブ ロ ー ド ウ ェ ☆ イ ド リ ー ム ) |
29 września 2016 |
26 |
„Sen, którego nie można spełnić” : „ Ubaenai Yume ” ( po japońsku : 奪 え な い 夢 ) |
6 października 2016 |
27 |
„Opowieść o małej sukience” : „ Chiisana no Doresu no Monogatari ” ( japoński : 小 さ な の ド レ ス の 物 語 ) |
13 października 2016 |
28 |
„Halloween★Magic” : „ Harowin★Majikku ” ( po japońsku : ハ ロ ウ ィ ン ★ マ ジ ッ ク ) |
20 października 2016 |
29 |
Transkrypcja „True Rivals” : „ Hontō no Raiburu ” ( japoński : 本当 の ラ イ ブ ル ) |
27 października 2016 |
30 |
Transkrypcja „Rainbow Candy” : „ Nanairo no Kyandi ” ( japoński : 七色 の キ ャ ン デ ィ ) |
3 listopada 2016 |
31 |
„Leć, Sky-Girl!” Transkrypcja: „ Habatake, Sukai-Gāru! ” ( Japoński : は ば た け, SKY-GIRL! ) |
10 listopada 2016 |
32 |
„Idź naprzód, Yuzukoshou!” Transkrypcja: „ Susume, Yuzukoshō! ” ( Japoński : 進 め, ゆ ず こ し ょ う! ) |
17 listopada 2016 |
33 |
„Zagubiona Rola !?” Transkrypcja: „ Maigo no Rōra !? ” ( Japoński : 迷子 の ロ ー ラ!? ) |
24 listopada 2016 |
34 |
„Make Up Girl Lesson” : „ Oshare Gāru Ressun ” ( po japońsku : お し ゃ れ ガ ー ル レ ッ ス ン ) |
1 grudnia 2016 |
35 |
„The Selected Stars” : „ Erabareshi Hoshi Tachi ” ( po japońsku : 選 ば れ し 星 た ち ) |
8 grudnia 2016 |
36 |
Transkrypcja „Beyond the Rainbow” : „ Niji no Mukō e ” ( po japońsku : 虹 の 向 こ う へ ) |
15 grudnia 2016 |
37 |
„Ekscytujące Boże Narodzenie!” Transkrypcja: „ Dokidoki! Kurisumasu ” ( japoński : ト キ メ キ! ク リ ス マ ス ) |
22 grudnia 2016 |
38 |
„Aikatsu Nowy Rok!” ( Japoński : アイカツニューイヤー! ) |
5 stycznia 2017 |
39 |
„Akademia Yotsuboshi w niebezpieczeństwie !?” Transkrypcja : „ Yottsuboshi Gakuen , Kiki Ippatsu !? |
12 stycznia 2017 |
40 |
„Pogoń za Diamentową Księżniczką !!” Transkrypcja: „ Purinsesu Daiya o Oe!! ” ( po japońsku : プリンセスダイヤを追え!! ) |
19 stycznia 2017 |
41 |
„Burn! Festiwal łapania gwiazd!” Transkrypcja : „ Moero ! Hoshitori Fesu ! |
26 stycznia 2017 |
42 |
„Dwóch przyjaciół z dzieciństwa” : „ Osananajimi no Futari ” ( po japońsku : 幼 馴 染 の 二 人 ) |
2 lutego 2017 |
43 |
„A Song Choc-full of Affection” : „ Chokotto Uta ni Komeru Omoi ” ( po japońsku : チ ョ コ っ と 歌 に こ め る 想 い☆ ) |
9 lutego 2017 |
44 |
„Przeczucia wiosny ♪” : „ Haru no Yokan ” ( po japońsku : 春 の 予 感 ♪ ) |
16 lutego 2017 |
45 |
„Ako, na łeb na szyję!” Transkrypcja: „ Ako, Massigura! ” ( Japoński : あ こ 、 ま っ し ぐ ら! ) |
23 lutego 2017 |
46 |
„Ognisty wybór S4!” Transkrypcja: „ Honō no S4 Ketteisen! ” ( Japoński : 炎 の S4 決 定 戦! ) |
2 marca 2017 |
47 |
„Siostry Kasumi, bitwa!” Transkrypcja: „ Kasumi Shimai, Taiketsu! ” ( Japoński : 香澄姉妹、対決! ) |
9 marca 2017 |
48 |
„Moja jedyna piosenka” : „ Watashi Dake no Uta ” ( po japońsku : わ た し だ け の 歌 ) |
16 marca 2017 |
49 |
„Zostań gwiazdą” : „ Ichiban Boshi ni Nare ” ( po japońsku : 一 番 星 に な れ ) |
23 marca 2017 |
50 |
„The Greatest Live” : „ Saikyō no LIVE ” (po japońsku : 最強のLIVE ) |
30 marca 2017 |
Sezon 2
NIE. | Sezon nr. | Tytuł | Oryginalna data emisji |
---|---|---|---|
51 | 01 |
„Perfect Idol Elsa” : „ Pāfekuto Aidoru Eruza ” ( japoński : パ ー フ ェ ク ト ア イ ド ル エ ル ザ ) |
6 kwietnia 2017 |
52 | 02 |
„Ukierunkowany Idol !?” Transkrypcja: „ Nerawareta Aidoru!? ” ( Japoński : 狙われたアイドル!? ) |
13 kwietnia 2017 |
53 | 03 |
„Otwórz Sezamie! Zdobądź Gwiezdne Skrzydła!” Transkrypcja : " Ōpun Sesami! Hoshi no Tsubasa o Te ni Irero ! " |
20 kwietnia 2017 |
54 | 04 |
„Kirara ☆ The Fluffy Idol” : „ Kirara, Fuwafuwa~ na Aidoru ” ( po japońsku : きらら☆フワフワ~なアイドル」 ) |
27 kwietnia 2017 |
55 | 05 |
„Wszyscy na pokład ☆ Arka Wenus!” Transkrypcja : " Itchao, Vīnasu Āku ! " |
4 maja 2017 |
56 | 06 |
„Kya! Ostrzeżenie ☆” Transkrypcja: „ Kya! To Chūihō ” ( po japońsku : キ ャ ッ! と 注 意 報 ) |
11 maja 2017 |
57 | 07 |
Transkrypcja „Lśnienie ☆ dobry dzień na spacer” : „ Kirakira ☆ Osanpo Biyori ” ( japoński : キ ラ キ ラ ☆ お 散 歩 日 和 ) |
18 maja 2017 |
58 | 08 |
„Cudowne przesłuchanie!” ( po japońsku : ミラクルオーディション! ) |
25 maja 2017 |
59 | 09 |
„Shine For You” : „ Anata ni Mo Kagayaki o ” ( po japońsku : あ な た に も 輝 き を ) |
1 czerwca 2017 |
60 | 10 |
„Przerwij kontakt! Dzień w świecie Elsy Forte” : „ Micchaku! Eruza Forute no Sekai ” ( po japońsku : 密 着! エ ル ザ フ ォ ル テ の 世 界 ) |
8 czerwca 2017 |
61 | 11 |
„Uczucia miłości!” Transkrypcja: „ Suki! Tte Kimochi ” ( po japońsku : 好 き! っ て 気 持 ち ) |
15 czerwca 2017 |
62 | 12 |
„With Going My Way ♪” : „ Gōingu Mai Wei de ♪ ” ( po japońsku : ゴ ー イ ン グ ・ マ イ ウ ェ イ で ♪ ) |
22 czerwca 2017 |
63 | 13 |
„A Hot Wind From the Tundra” : „ Tsundora kawa Fuku Atsui Kaze ” ( japoński : ツ ン ド ラ か ら 吹 く 熱 い 風 ) |
29 czerwca 2017 |
64 | 14 |
„Wish Upon A Star” : „ Hoshi ni Negai o ” ( po japońsku : 星 に 願 い を ) |
6 lipca 2017 |
65 | 15 |
„Hop On ♪ Venus Wave” : „ Notte ko ♪ Vīnasu Wēbu ” ( japoński : 乗 っ て こ ♪ ヴ ィ ー ナ ス ウ ェ ー ブ ) |
20 lipca 2017 |
66 | 16 |
Transkrypcja „Daj węgorza” : „ Ēru o Okurou ” ( japoński : エ ー ル を 送 ろ う ) |
27 lipca 2017 |
67 | 17 |
„Lato! Basen! Poszukiwanie skarbów☆” Transkrypcja: „ Natsu da! Pūru da! Takara Sagashi dazo ” ( po japońsku : 夏 だ! プ ー ル だ! 宝 探 し だ ゾ☆ ) |
3 sierpnia 2017 |
68 | 18 |
„Przerażająca plotka Venus Ark!” Transkrypcja : " Vīnasu Āku no Kowa ~ i Uwasa ! " |
10 sierpnia 2017 |
69 | 19 |
„Rozwiń, „WAH” Aikatsu! Transkrypcja : " Hirogeyō, Aikatsu no 「WA 」 ! " |
17 sierpnia 2017 |
70 | 20 |
„Działania w dżungli!” Transkrypcja: „ Janguru Katsudō! ” ( Japoński : ジ ャ ン グ ル カ ツ ド ウ! ) |
24 sierpnia 2017 |
71 | 21 |
„Do widzenia, Koharu-chan!?” Transkrypcja: „ Sayonara, Koharu-chan!? ” ( Japoński : さよなら,小春ちゃん!? ) |
31 sierpnia 2017 |
72 | 22 |
„Ich najjaśniejsza gwiazda☆” : „ Futari no Ichiban Boshi ” ( po japońsku : 二人の一番星☆ ) |
7 września 2017 |
73 | 23 |
„Rainbow Dress” : „ Niji no Doresu ” (po japońsku : 虹 の ド レ ス ) |
14 września 2017 |
74 | 24 |
„Fluffy Puffy ☆ Friends” : „ Fuwamoko Furenzu ” ( po japońsku : ふ わ も こ ☆ レ ン ズ ) |
21 września 2017 |
75 | 25 |
„Dzień wolny rodziny Kasumi” : „ Kasumi-ke no Kyūjitsu ” ( japoński : 香澄家 の 休日 ) |
29 września 2017 |
76 | 26 |
„The Fairy Idol, Aria Futaba♪” Transkrypcja: „ Yōsei Aidoru Futaba Aria ” ( japoński : 妖精 ア イ ド ル 双葉 ア リ ア ♪ ) |
6 października 2017 |
77 | 27 |
„Through Flower Language♪” : „ Hana Kotoba ni Nosete ” ( po japońsku : 花言葉にのせて♪ ) |
12 października 2017 |
78 | 28 |
„Witaj Idealna Matko!” Transkrypcja : " Yōkoso Pāfekuto Mazā ! " |
19 października 2017 |
79 | 29 | „Halloweenowa niespodzianka” | 26 października 2017 |
80 | 30 |
„Przysięga Rei Kizakiego!” Transkrypcja: „ Rei Kizaki no Ubau! ” ( Japoński : 騎咲 レ イ の 誓 う! ) |
2 listopada 2017 |
81 | 31 |
„Finding a Nice S” : „ Suteki na S o Sagashite ” ( po japońsku : ス テ キ なS を 探 し て ) |
9 listopada 2017 |
82 | 32 |
„Aikatsu Fall in Love” : „ Koisuru Aikatsu ” ( po japońsku : 恋 す る ア イ カ ツ ) |
16 listopada 2017 |
83 | 33 |
„Lillie and the Prince” : „ Riryi to Ōji-sama ” ( po japońsku : リ リ ィ と 王 子 様 ) |
23 listopada 2017 |
84 | 34 |
„Dream Together” : „ Yume wa Issho ni ” ( po japońsku : 夢 は 一 緒 に ) |
30 listopada 2017 |
85 | 35 |
Transkrypcja „Passing on the Radiance” : „ Kagayaki wo Watasou ” ( po japońsku : 輝 き を 渡 そ う ) |
7 grudnia 2017 |
86 | 36 |
„Nothing but the Number of Tears” : „ Namida no Kazu dake ” ( po japońsku : 涙 の 数 だ け ) |
14 grudnia 2017 |
87 | 37 |
„Dziękuję ♪ Wesołych Świąt!” Transkrypcja: „ Arigatou♪ Merikuri! ” ( Japoński : ありがとう♪メリクリ! ) |
21 grudnia 2017 |
88 | 38 |
„Jest Nowy Rok ☆ Wszyscy członkowie zebrani!” Transkrypcja: „ Oshougatsu dazo☆ Zen'in shuugou! ” ( Japoński : お正月だゾ☆全員集合! ) |
4 stycznia 2018 |
89 | 39 |
„Dziennika gwiazd” : „ Hoshiboshi no Daiarī ” ( po japońsku : 星 々 の ダ イ ア リ ー ) |
11 stycznia 2018 |
90 | 40 |
„Kryzys Wenus” ( japoński : ヴィーナスクライシス! ) |
18 stycznia 2018 |
91 | 41 |
„Hustle Idol Training” : „ Hassuru Aidoru Shugyō ” ( po japońsku : ハ ッ ス ル ア イ ド ル 修 行 ) |
25 stycznia 2018 |
92 | 42 |
„Nasz odcinek Solo” : „ Watashi-tachi no episōdo soro ” ( japoński : 私 た ち の エ ピ ソ ー ド ソ ロ ) |
1 lutego 2018 |
93 | 43 |
„Miecz światła” : „ Hikari no Tsurugi ” ( po japońsku : 光 の 剣 ) |
8 lutego 2018 |
94 | 44 |
„Mahiru's Radiance” : „ Mahiru no Kagayaki ” ( po japońsku : 真 昼 の 輝 き ) |
15 lutego 2018 |
95 | 45 |
Transkrypcja „Samotnego słońca” : „ Kodoku na Taiyō ” ( po japońsku : 孤独 な太陽 ) |
22 lutego 2018 |
96 | 46 |
„Lśnienie razem!” Transkrypcja: „ Min'na de Kagayaku! ” ( Japoński : みんなで輝く! ) |
1 marca 2018 |
97 | 47 | „Bon Bon Voyage!” |
8 marca 2018 |
98 | 48 |
„Yuzu and Lillie” : „ Yuzu tto Riryi ” ( po japońsku : ゆ ず っ と リ リ ィ ) |
15 marca 2018 |
99 | 49 |
„Rzeczy, o których oboje zapomnieliśmy” : „ Futari no Wasuremono ” ( po japońsku : ふ た り の 忘 れ 物 ) |
22 marca 2018 |
100 | 50 |
„To the Unseen Future” : „ Mada minu mirai e ” ( po japońsku : ま だ 見 ぬ 未 来 へ ) |
29 marca 2018 |