Lista odcinków Zipanga
Zipang to dwudziestosześcioodcinkowy japoński serial telewizyjny anime wyreżyserowany przez Kazuhiro Furuhashi i wyprodukowany przez Studio Deen . Był emitowany w Tokyo Broadcasting System w Japonii między 7 października 2004 a 31 marca 2005 i był licencjonowany do wydania w Ameryce Północnej przez Geneon Entertainment z wydaniem DVD od września 2006. Został zaadaptowany z mangi o tym samym tytule autorstwa Kaiji Kawaguchi .
Lista odcinków
# | Tytuł | Oryginalna data emisji | |
---|---|---|---|
1 |
„The Mirai wyrusza w żagle” : „ Mirai Shukkō ” ( po japońsku : み ら い 出 港 ) |
7 października 2004 | |
JDS Wojenną Mirai wypływa z Japonii jako jeden z czterech okrętów eskadry udającej się na Hawaje, aby wziąć udział we wspólnych ćwiczeniach z Marynarką Stanów Zjednoczonych . W pobliżu wyspy Midway napotykają na dziwną anomalię meteorologiczną. Mirai traci kontakt ze swoimi siostrzanymi statkami i staje twarzą w twarz z okrętem wojennym Cesarskiej Marynarki Wojennej Yamato . | |||
2 |
„Midway” : „ Midduei ” ( po japońsku : ミ ッ ド ウ ェ ー ) |
14 października 2004 | |
Mirai znajduje się w środku formacji Połączonej Floty w noc poprzedzającą bitwę o Midway . Najpierw Mirai zostaje zasygnalizowany przez Yamato , okręt flagowy Połączonej Floty, potem dwa niszczyciele próbują zablokować mu drogę, ale z powodzeniem wymyka się imperialnej flocie japońskiej, wykorzystując doskonałe przyspieszenie dzięki nowoczesnemu napędowi turbiny gazowej . Załoga niechętnie zdaje sobie sprawę, że przeniosła się sześćdziesiąt lat w przeszłość, do przedednia bitwy o Midway . Są świadkami bitwy, ale podejmują trudną decyzję, by się nie angażować, by nie wpływać na historię. Kapitan Umezu decyduje, że skoro najwyraźniej nie mogą wejść do Pearl Harbor w celu ponownego zaopatrzenia zgodnie z pierwotnym planem, powinni wrócić do Yokosuki i mieć nadzieję, że w drodze powrotnej ponownie napotkają anomalię. | |||
3 |
„Drifters” : „ Hyōryūsha ” ( japoński : 漂 流 者 ) |
21 października 2004 | |
Kadomatsu ratuje oficera Cesarskiej Marynarki Wojennej Japonii, komandora porucznika Kusakę, z tonącego wodnosamolotu. Załoga Mirai jest podzielona co do faktu, że mogli zmienić historię. Mirai zostaje odkryty przez amerykański okręt podwodny USS Guardfish (SS-217 ) . | |||
4 |
„Bitwa Mirai” : „ Mirai no Sentō ” ( po japońsku : み ら い の 戦 闘 ) |
28 października 2004 | |
Mirai ledwo wymyka się torpedom amerykańskiego okrętu podwodnego . Spanikowany marynarz w CIC uruchamia ASROC . Kapitan Umezu rozważa zatopienie łodzi podwodnej, ale w ostatniej chwili sam niszczy ASROC. Amerykanie uciekają z wiedzą o nowym japońskim statku o niesamowitych możliwościach. Kusaka dowiaduje się, że statek pochodzi z przyszłości. Na pokładzie pancernika Yamato admirał Yamamoto wzywa porucznika Tsudę, oficera wywiadu marynarki wojennej, aby zbadał dziwny okręt latający hinomaru który w tajemniczy sposób pojawił się i szybko zniknął pośród Połączonej Floty tuż przed bitwą o Midway. | |||
5 |
„Kusaka's Choice” : „ Kusaka no Sentaku ” ( po japońsku : 草加 の 選 択 ) |
4 listopada 2004 | |
Kusaka otrzymuje dostęp do pokoju rekordów Mirai i dowiaduje się o wyniku wojny i przyszłości Japonii. Decyduje się związać swój los z Mirai . Pokazano, jak cytuje przemówienie Sun Yat Sena w Kobe 28 listopada 1924 r., Kiedy Sun zapytał, czy Japonia będzie szukać zachodniej drogi dominacji (覇 道) czy wschodniej drogi królów (王 道) jako swojej przyszłej polityki, gdy płacze nad przyszłość, która spadnie na Japonię. VTOL Umidori zostaje wysłany na misję zwiadowczą nad japońską bazą morską w Chichi -jima w Wyspy Ogasawara w celu oceny sytuacji przed wypłynięciem w kierunku Honsiu . Marząc o swoim dziadku, który pochodzi z wyspy, zbyt pewny siebie pilot zostaje zaatakowany przez dwóch japońskich myśliwców wodnosamolotów , których piloci uważają za podejrzane, że dziwnie wyglądający samolot próbuje uciec, pomimo obecności insygniów hinomaru . | |||
6 |
„Order of Attack” : „ Kōgeki Meirei ” ( japoński : 攻 撃 命 令 ) |
11 listopada 2004 | |
Samolot zwiadowczy VTOL uszkadza dwa myśliwce i zmusza ich do wodowania bez ranienia pilotów, ale jego oficer systemów uzbrojenia zostaje zabity, co jest pierwszą ofiarą Mirai . Kusaka proponuje, aby Mirai udali się do okupowanego przez Japonię Singapuru , zamiast na kontynent japoński, w celu uzupełnienia paliwa i zaopatrzenia. Wierzy, że może zorganizować zaopatrzenie, uzbrojony w sfałszowane dokumenty i fałszywą walutę wyprodukowaną na pokładzie statku. Po zbadaniu akt osobowych japońskiej marynarki wojennej w Mirai w pokoju nagrań, Kusaka jest pewien, że w Singapurze nie ma nikogo, kto by go rozpoznał. | |||
7 |
„Kolej malajska” : „ Marā Tetsudō ” ( po japońsku : マ レ ー 鉄 道 ) |
18 listopada 2004 | |
Kadomatsu i Kusaka podróżują koleją malajską do Singapuru, podczas gdy Mirai ukrywa się na archipelagu Anambas . Kadomatsu widzi skolonizowanych ludzi i ma bliski kontakt z brutalną Kempeitai . W Singapurze Kusaka rekwiruje tankowiec do przewozu zaopatrzenia dla „misji specjalnej” dla marynarki wojennej. Czekając na wypłynięcie statku, Kadomatsu i Kusaka biorą udział w przyjęciu. Tam Kusaka jest zszokowany, gdy spotyka porucznika Tsudę, swojego kohai z akademii marynarki wojennej, który według danych Mirai nie powinien znajdować się w pobliżu Singapuru. Zwraca uwagę Kadomatsu, że to już nie jest jego przeszłość, ponieważ rzeczywiste wydarzenia już odbiegają od zapisów z przeszłości Mirai - o czym świadczy niespodziewane pojawienie się Tsudy w Singapurze. Kadomatsu nie chce w to uwierzyć i uderza Kusakę w twarz. W międzyczasie Mirai zostaje zauważony przez miejscowego rybaka. | |||
8 |
Transkrypcja „Ścigany” : „ Tsuisekisha ” ( po japońsku : 追 跡 者 ) |
25 listopada 2004 | |
Dwóch z Mirai organizuje tankowiec załadowany paliwem i prowiantem na spotkanie z niszczycielem. Ale porucznik Tsuda, rozpoznawszy Kusakę i zdając sobie sprawę, że dzieje się coś dziwnego, dowiedział się o statku. Po otrzymaniu informacji o odkryciu przez rybaka ukrytego japońskiego okrętu wojennego w Anambas , zdaje sobie sprawę, że jego spotkanie z Kusaką, tajemnicze zakupy paliwa i żywności na czarnym rynku, niewyjaśniona „misja specjalna” z udziałem tankowca oraz jego misja dotycząca tajemnicy wszystkie statki są połączone. Zastępuje załogę tankowca własnymi ludźmi i konfrontuje się z Kusaką po wypłynięciu statku. | |||
9 |
„Deadline” : „ Deddorain ” ( po japońsku : デ ッ ド ラ イ ン ) |
2 grudnia 2004 | |
Tsuda ujawnia, że oprócz załogi tankowca, zebrał w Singapurze pokaźną grupę zadaniową wokół krążownika Kashii do zajęcia się tajemniczym statkiem, którego zbadanie otrzymał, gdyby okazało się to konieczne. Jednak Kusaka i Kadomatsu przekonują Tsudę, że siła nie zadziała, i upewniają się, że Mirai jest odpowiednio zatankowany i zaopatrzony. Tsuda ma okazję zwiedzić Mirai , ale ma trudności z radzeniem sobie ze znajomością przyszłości. Kusaka mówi Tsudzie, że przyszłość nie jest ustalona, jak zapisano w Mirai historii, ponieważ sama jej obecność aktywnie wymusza zmiany, a ich zadaniem jest zapewnienie, aby prowadziły one do „lepszej” przyszłości Japonii. W szczególności informuje Tsudę, że zamierza przekonać kapitana Umezu i admirała Yamamoto do zmiany wyniku bitwy o Guadalcanal . Kapitan Umezu akceptuje sugestię Kusaki, choć z dużym trudem, i wzywa do spotkania starszych oficerów w celu zaplanowania ich ruchów. | |||
10 |
Transkrypcja „Interchange” : „ Kōryū ” ( japoński : 交 流 ) |
9 grudnia 2004 | |
Komandor porucznik Oguri i porucznik Satake odwiedzają załogę tankowca, a marynarze z XXI i XX wieku mają okazję poznać się nawzajem — w rezultacie Oguri przybywa spóźniony i pijany na zebranie personelu zwołane przez kapitana Umezu. Plany dla Guadalcanal są opracowywane. Kikuchi uważa, że Mirai powinien przechwycić amerykańską flotę i zadać wystarczająco dużo ofiar, aby przekonać tę ostatnią do nienaciskania na atak, ale Kusaka twierdzi, że Amerykanie nie poddadzą się tak łatwo i zamiast tego proponuje lot do japońskiej bazy w Truk, aby przekonać admirała Yamamoto zamiast tego wycofać siły japońskie, aby uniknąć bitwy. | |||
11 |
Transkrypcja „Guadalcanal Island” : „ Gadarukanaru Shima ” ( japoński : ガ ダ ル カ ナ ル 島 ) |
16 grudnia 2004 | |
Kusaka leci w Umidori na spotkanie z Yamamoto na wyspie Truk . Personelowi IJN trudno uwierzyć w pomysł statku z przyszłości, ale zaawansowana technologicznie natura Umidori jest niezaprzeczalna. US Marines w atakującej grupie zadaniowej omawiają stereotypy japońskich żołnierzy i otrzymują bardziej realistyczny pogląd od swojego dowódcy, generała Alexandra Vandegrifta . Na prywatnym spotkaniu z admirałem Yamamoto Kusaka sugeruje, że Japonia powinna wycofać się aż do Mandżurii, skoro obaliła już mit europejskiej niezwyciężoności. Yamamoto odpowiada, pytając, czy oznacza to, że Japonia powinna uciec od walki, Kusaka odpowiada, że ma inny plan — który pozostaje ukryty przed widzami. Następnie admirał Yamamoto pyta Kusakę, co się z nim stało na Mirai , na co Kusaka odpowiada, że to doświadczenie otworzyło mu oczy jako Japończykowi. Kiedy Yamamoto pyta, co się z nim stało jako oficer marynarki, Kusaka wręcza mu sztylet w domniemanej rezygnacji z marynarki wojennej. Yamamoto odpowiada jednak, że sztylet nie jest jego obowiązkiem — może go trzymać tylko przez chwilę. Załoga Mirai opracowuje plan awaryjny, aby skłonić Amerykanów do wycofania się z Guadalcanal, gdyby Kusace nie udało się przekonać japońskiego dowództwa lub ich zdradzić. | |||
12 |
„Strzała Strzelca” : „ Sajitariusu no Ya ” ( japoński : サ ジ タ リ ウ ス の 矢 ) |
23 grudnia 2004 | |
Zwiad z Mirai na Guadalcanal ma bliskie kontakty zarówno z Japończykami na wyspie, jak iz atakującymi siłami amerykańskimi. Mirai jest świadkiem bitwy o wyspę Savo , gdzie aliancka flota osłaniająca lądowanie zostaje zniszczona przez japońską 8. Flotę pod dowództwem admirała Gunichi Mikawy . Kiedy japońska flota wycofuje się bez atakowania amerykańskich transportowców, załoga Mirai myślą o historii, jaką znają – w której strach przed możliwym atakiem lotniczym amerykańskich lotniskowców spowodował przedwczesne wycofanie floty japońskiej – pozostaje niezmieniona, ale admirał Mikawa zwraca się do swojego personelu, że w rzeczywistości jest świadomy, że amerykańskie lotniskowce są daleko i nie może interweniować. Wycofanie się jest w rzeczywistości częścią większej strategii. Generał Vandegrift otrzymuje wiadomość od Mirai ostrzegając, że o 3 nad ranem „strzała Strzelca” uderzy w jego obóz jako demonstrację ich siły i że jego ludzie powinni natychmiast się wycofać, jeśli cenią swoje życie. Wśród zwiadu komandor porucznik Oguri chce wysadzić amerykańskie składowisko amunicji, myśląc, że byłoby to bardziej prawdopodobne, że wywołałoby to strach w piechocie morskiej. Jednak Kadomatsu pokonuje go, ponieważ taki atak spowodowałby wiele ofiar i nakazuje zamiast tego celować w zapasy żywności Marines. | |||
13 |
Transkrypcja „Krainy złota” : „ Ōgon no Kuni ” ( po japońsku : 黄 金 の 国 ) |
30 grudnia 2004 | |
Kadomatsu i jego zwiad używają wskaźnika laserowego , aby naprowadzić pusty pocisk Harpoon , aby uderzył w amerykański magazyn zaopatrzenia, atak, który nikomu nie szkodzi, ale demonstruje ich zdolność do tego. Ale Amerykanie nie wycofują się, jak Mirai , ale zamiast tego wysyłają patrole do dżungli, aby wytropić podejrzanych japońskich infiltratorów. W międzyczasie duża japońska flota, której nie odnotowano w historii, dowodzona przez pancernik Yamato , przybywa, by ostrzelać amerykańską piechotę morską. Kusaka przez radio Kadomatsu z Umidori — teraz schowany w Yamato hangar — aby ujawnić swoją wizję nowego kraju, który nie jest ani militarnym imperium swoich czasów, ani pokonaną Japonią przyszłości. Swoją idealną krainę nazywa Zipang . Przypomina Kadomatsu, że są uwikłani w wojnę i że Japonia nie może po prostu wycofać się z walki bez zadania ciosu Amerykanom. W szczególności Kusaka twierdzi, że jeśli 1. dywizja piechoty morskiej USA , kluczowy element amerykańskiej strategii na Pacyfiku, zostanie zniszczony na Guadalcanal przed wycofaniem się Japończyków, ułatwi to Japonii zawarcie honorowego traktatu pokojowego ze Stanami Zjednoczonymi — jako pierwszy krok w kierunku jego wizji. Kadomatsu odmawia rozważenia tego i nazywa Kusakę morderczym szaleńcem. | |||
14 |
"Kolizja!" Transkrypcja: „ Gekitotsu! ” ( Japoński : 激突! ) |
6 stycznia 2005 | |
Yamato strzela do sił amerykańskich na Guadalcanal, ale Mirai używa systemu walki Aegis i pocisków Sea Sparrow , aby przechwycić i zniszczyć pierwszą falę pocisków w locie. Jednak Mirai zdaje sobie sprawę, że nie może dalej przechwytywać pocisków, ponieważ Yamato ma setki pocisków do wystrzelenia, podczas gdy Mirai jest ograniczony zarówno technologią, jak i zapasami pocisków. Komandor porucznik Kikuchi sugeruje, że jeśli Yamato miałby nadal strzelać z głównej baterii, jedynym sposobem Mirai może zatrzymać ostrzał, oznaczałoby wyłączenie samego Yamato. Po kilku napiętych minutach, podczas których Mirai celuje pociskami w Yamato , admirał Yamamoto zgadza się wycofać swoje pancerniki i ewakuować japoński personel z Guadalcanal. W międzyczasie porucznik Tsuda przygotowuje się do popełnienia Seppuku swoim Sztyletem (odkąd usłyszał, że Mirai przechwycił pociski Yamato , postrzegając to jako bitwę i uważając się już za jeńca wojennego ), ponieważ Mirai oficer medyczny, porucznik Momoi, weszła do jego pokoju, aby podać mu kawę. | |||
15 |
„Żywych i umarłych” : „ Shōja to Shisha ” ( po japońsku : 生 者 と 死 者 ) |
13 stycznia 2005 | |
Za radą Kusaki Yamamoto odwołuje atak i nakazuje rozpoczęcie wycofywania się z Guadalcanal. Gdy porucznik Tsuda martwi się, że popełni samobójstwo i nazywa siebie „żałosnym człowiekiem”, porucznik Momoi uspokaja go, zapobiegając popełnieniu samobójstwa, stwierdzając, że nie ma problemu z byciem żałosnym człowiekiem i że jest lepszy niż ci, którzy to robią nie cenią ludzkiego życia, a następnie obejmując go, sprawiając, że Tsuda upuszcza swój Sztylet i zemdlał. Próbując dotrzeć do ich helikoptera w celu wydobycia, Mirai zwiad zostaje zmuszony do walki w zwarciu z patrolem amerykańskiej piechoty morskiej. Zabijają wszystkich ośmiu marines, ale odebranie życia innym ludziom wprawia ich w szok. Jest to szczególnie trudne dla Kadomatsu. | |||
16 |
„Woli porucznika Okamury” : „ Okamura Shōsa no Ishi ” ( japoński : 岡 村 少 佐 の 意 志 ) |
20 stycznia 2005 | |
Zwiad Mirai pomaga w ewakuacji japońskich inżynierów z Guadalcanal. Kadomatsu idzie samotnie do dżungli w poszukiwaniu maruderów. Spotyka komandora porucznika Okamurę (który jest identyfikowany jako major w wersji dubbingowanej przez fanów i jako porucznik w oficjalnej wersji Geneon, ale jako członek sił lądowych japońskiej marynarki wojennej byłby prawidłowo klasyfikowany jako komandor porucznik). Okamura wykazuje godną podziwu odwagę i poświęcenie, pozostając w tyle i szukając reszty swoich ludzi rozsianych po dżungli. | |||
17 |
„Inicjacji Zipang” : „ Jipangu Taidō ” ( japoński : ジ パ ン グ 胎 動 ) |
27 stycznia 2005 | |
Mirai wpływa do japońskiej bazy marynarki wojennej na wyspie Truk pod patronatem admirała Yamamoto, a załoga nie może się doczekać wyjścia na ląd . Armia i marynarka wojenna nie zgadzają się co do operacji odzyskania Guadalcanal, a delegacja armii nalega na wznowienie bitwy o Guadalcanal, z elitarnym pułkiem armii pod dowództwem pułkownika Kiyonao Ichiki, zmierzającym z Guam, na czele. Po spotkaniu z oficerami armii admirał Yamamoto wpada w szał i nakazuje swojemu personelowi opracować plan, który mógłby przekonać załogę Mirai do przyłączenia się do jego sprawy, mówiąc, że statek jest niezbędny do uniknięcia niepotrzebnych ofiar. Kapitan Umezu spotyka admirała Yamamoto, który sugeruje, że Mirai bazuje w Yokosuka , swoim porcie macierzystym w XXI wieku, więc obecność zarówno statku, jak i jego załogi może pomóc zmienić umysły współczesnych Japończyków i sprawić, że będą skłonni zaakceptować wczesny pokój z Amerykanami. Podpułkownik Masanobu Tsuji , szef delegacji armii odwiedzającej Truk, został powiadomiony o tajnym spotkaniu i próbuje je przerwać, ale Kusaka powstrzymuje go w ostatniej chwili. Bierze Tsuji na muszce do portu i pokazuje Mirai . Kusaka następnie prosi Tsuji o pomoc, aby mógł wyjechać do Japonii i spotkać emerytowanego generała Kanji Ishiwara , którego nazywa „człowiekiem, który rozpoczął wojnę” (prawdopodobnie ze względu na jego rolę w incydencie mandżurskim ). | |||
18 |
Transkrypcja „The Reunion” : „ Saikai ” ( po japońsku : 再 会 ) |
3 lutego 2005 | |
Kadomatsu dowiaduje się, że operacje na Guadalcanal mają zostać wznowione — na mocy cesarskiego dekretu — i obwinia za to Kusakę. Schodzi na ląd z porucznikiem Tsudą, aby porozmawiać z Kusaką — i jest zszokowany, widząc go w samochodzie jadącym w kierunku lotniska z podpułkownikiem Tsuji . Kadomatsu próbuje powstrzymać Kusakę, ale mu się to nie udaje. Gdy Mirai przygotowuje się do wypłynięcia do Yokosouki, dowódca porucznik Taki, oficer sztabowy marynarki wojennej, knuje z admirałem Matome Ugakim , szefem sztabu Połączonej Floty i twardogłowym w marynarce wojennej, aby zniszczyć Mirai organizując przesyłanie wiadomości radiowych o jej ruchach w kodzie, o którym wiedzą, że został złamany przez Amerykanów - tak aby został zniszczony przez atak amerykański, a nie japoński. Taki zauważa, że pracuje na rozkaz kogoś wysoko w dowództwie japońskiej marynarki wojennej, którego tożsamości nie może ujawnić. Kusaka spotyka generała Kanji Ishiwarę , słynnego oficera armii, który nie pełni urzędu za krytykę premiera Hidekiego Tojo i wojny, na wykładzie, który generał wygłasza na Uniwersytecie Ritsumeikan w Kioto . | |||
19 |
„The Other Staff Headquarters” : „ Mō Hitotsu no Sanbōhonbu ” ( japoński : も う ひ と つ の 参 謀 本 部 ) |
10 lutego 2005 | |
Kiedy niektórzy z personelu Połączonej Floty (szczególnie admirał Ugaki) sprzeciwiają się pomysłowi wysłania bardzo potrzebnych niszczycieli do eskortowania Mirai , komandor porucznik Taki proponuje zamiast tego wysłanie nowego okrętu podwodnego, I-21 , z nim samym na pokładzie do przestrzegać. Yamamoto przypomina Takiemu, że zasadniczo chroni przyszłość Japonii — a bez Japonii nie ma marynarki wojennej. Jednak Taki odpowiada — po cichu — że bez marynarki wojennej nie może być Japonii. W Japonii Kusaka i generał Ishiwara opracowują plan stworzenia wizji Kusaki dotyczącej Zipang, niepokonanej Japonii, z jej gospodarczym centrum w zdominowanej przez Japonię Mandżurii. W szczególności Kusaka ujawnia strajk naftowy z 1959 r Daqing , prowincja Heilongjiang , w Mandżurii, która przez dziesięciolecia mogłaby zaspokoić wielokrotnie potrzeby Japonii. Ishiwara jest zdumiony i zgadza się, że ta pojedyncza informacja może zmienić wszystko w przyszłości Japonii i że pierwszą rzeczą, którą muszą zapewnić, jest stworzenie koalicji jednoczącej sprzeczne japońskie frakcje — armię i marynarkę wojenną, a także interesy biznesowe — stojące za ich wizją przyszłości. W międzyczasie komandor Hutton (ponownie nazywany „komandorem porucznikiem” lub „porucznikiem” w wersjach z angielskim dubbingiem, mimo że jego stopień został poprawnie określony w języku japońskim), dowódca elitarnej eskadry bombowców Marynarki Wojennej Stanów Zjednoczonych, nieoczekiwanie wezwany na pokład przewoźnik USS Wasp jako członek grupy zadaniowej złożonej z 10 statków zaangażowanych w tajną misję, gra w pokera w barze w Townsville w Australii ze swoim starym przyjacielem, komandorem Chrisem Evansem. Evans jest kapitanem USS Guardfish , amerykańskiego okrętu podwodnego, który napotkał Mirai wkrótce po jego przybyciu z przyszłości. Komandor Evans opowiada Huttonowi o japońskim okręcie wojennym o niewiarygodnych możliwościach — takich jak latająca torpeda zdolna do śledzenia celu . Gdy komandor Hutton i jego załoga przybywają na pokład USS Wasp , dowódca grupy zadaniowej, admirał Noyes zauważa, że komandor Hutton nigdy dotąd nie stracił nikogo pod swoim dowództwem w bitwie. Po zapoznaniu się ze swoją misją komandor Hutton odpowiada ze złością kapitanowi Grayowi, dowódcy Osy , kiedy nie podaje mu szczegółów dotyczących celu, który jego ludzie mają zaatakować - a następnie zostaje poinformowany o wydarzeniach na Guadalcanal z odcinka Strzała Strzelca. W Japonii porucznik Tsuda spotyka generała Ishiwarę, aby dowiedzieć się, gdzie jest komandor porucznik Kusaka - a generał ujawnia miejsce pobytu Kusaki pod jednym warunkiem, że Tsuda pomoże mu zorganizować spotkanie z emerytowanym admirałem i byłym premierem Yonai Mitsumasą . | |||
20 |
„Okręt podwodny I-21” : „ I 21-gō ” ( japoński : 伊-21号 ) |
17 lutego 2005 | |
Kadomatsu udaje się na I-21 , aby skonsultować się w sprawie zbliżającego się samolotu zwiadowczego wykrytego przez Mirai . Taki bierze Kadomatsu do niewoli, a I-21 tonie, pozostawiając załogę Mirai zdezorientowaną i niepewną, co robić, gdy skończy się czas. Tajemniczy samolot jest rzeczywiście amerykański, ale Mirai używa swojego systemu ECM do blokowania fal radiowych i uniemożliwienia pilotowi zgłoszenia się. Niemniej jednak komandor Hutton słusznie podejrzewa, że na USS Wasp nagle pojawiło się pole zniekształcające radarscope jest dziełem tajemniczego japońskiego okrętu wojennego i zaleca atak. Odcinek kończy się, gdy USS Wasp rozpoczyna zmasowany nalot na Mirai . | |||
21 |
Transkrypcja „Jeden kontra czterdzieści” : „ 1 tai 40 ” ( japoński : 1対40 ) |
24 lutego 2005 | |
Na pokładzie I-21 Kadomatsu próbuje ostrzec Mirai za pomocą alfabetu Morse'a , ale zostaje zatrzymany przez Takiego. Na początku Mirai próbuje opuścić miejsce zdarzenia, zamiast stać i walczyć, ale Taki zmusza problem, nakazując I -21 wynurzyć się, aby był narażony na atak powietrzny. Zamiast opuszczać I-21 zostać zaatakowany przez Amerykanów, kapitan Umezu postanawia zostać w pobliżu i stawić czoła atakowi. Oguri uważa, że powinni walczyć z Amerykanami z daleka, wykorzystując ich przewagę technologiczną, ale Kikuchi twierdzi, że powinni poczekać, aż zasięg się zamknie, ponieważ podaż pocisków Standard dalekiego zasięgu jest ograniczona . W rzeczywistości Kikuchi myśli, że może oszczędzić życie, demonstrując siłę ognia Mirai , aby zniszczyć tylko ułamek amerykańskich sił uderzeniowych, tak aby reszta została przerażona. Siły uderzeniowe z USS Wasp odnajdują niszczyciel. Wykorzystując swoją zaawansowaną broń, Mirai zestrzelił dwie trzecie amerykańskich samolotów w mniej niż minutę. Jednak choć Amerykanie są zszokowani, nie zwalniają ataku, wprawiając załogę Mirai w osłupienie. W szczególności komandor Hutton naciska na atak, nurkując swoim samolotem na mostek statku z przyszłości (chociaż wyskakuje w ostatniej chwili, więc nie jest to samobójstwo). Mirai uszkodzony i ponosi liczne straty. | |||
22 |
„Ostrzeżenie” : „ Keikoku ” ( po japońsku : 警告 ) |
3 marca 2005 | |
JDS Mirai monitoruje ruch radiowy, wskazując, że Wasp przygotowuje drugie uderzenie. Ponieważ radar i główne działo są uszkodzone, oficer artylerii Kikuchi zaleca wystrzelenie Tomahawk , aby zniszczyć Osę , zamiast czekać na uderzenie drugiej fali. Komandor porucznik Oguri sugeruje zamiast tego użycie pocisku Harpoon do uszkodzenia kabiny załogi. Kikuchi odpowiada jednak, że podczas bitwy na Morzu Koralowym USS Yorktown (CV-5) wrócił do eksploatacji dopiero po trzech godzinach naprawy po podobnym uszkodzeniu, a poza tym, odkąd JDS Mirai cofnął się w czasie, siły alianckie nieustannie postrzegały go jako wroga i starały się go zniszczyć, Mirai nie może uciekać w nieskończoność i powstrzymywać ciosów, jeśli jego załoga ma przeżyć. Kapitan Umezu zgadza się, ale najpierw wysyła ostrzeżenie do Osy i nakazuje samozniszczenie Tomahawka, jeśli amerykański statek odwoła drugi atak. Niestety, amerykański admirał Noyes uważa ostrzeżenie za blef. I -21 obserwuje wystrzelenie Tomahawka, a Kadomatsu obwinia Taki za zbliżającą się śmierć, co robi wrażenie na kapitanie Shimamoto, dowódcy łodzi podwodnej. Okazuje się, że zaledwie dwa miesiące przed ukończeniem Akademii Obrony Morskiej wybuchła wojna w Zatoce Perskiej i perspektywa wysłania przez Japonię okrętów wojennych w celu wsparcia amerykańskich operacji przeciwko Irakowi został podniesiony. Kikuchi postanowił zrezygnować, zamiast ryzykować udział w zabijaniu — co doprowadziło do bójki Kadomatsu i Oguriego. Kikuchi zdecydował się pozostać w SDF tylko ze względu na ich przyjaźń. | |||
23 |
Transkrypcja „Sinking the Wasp ” : „ Wasupu Gekichin ” ( po japońsku : ワ ス プ 撃 沈 ) |
10 marca 2005 | |
Pocisk Tomahawk trafia w Osę . Jego eksplozja i wynikające z niej wtórne eksplozje amunicji lotniskowca i uzbrojonych samolotów niszczą statek i tonie z ciężkimi stratami, pozostawiając admirała Noyesa i kapitana Graya oszołomionych, gdy dołączają do ocalałych na pokładach łodzi ratunkowych. Po przeciwnej stronie, oficer artyleryjski Kikuchi jest dręczony poczuciem winy z powodu swojej decyzji, mimo że nadal uważa, że jest to jedyna akceptowalna opcja. Na I-21 dowódca porucznik Taki chce wystrzelić torpedy, aby zatopić Mirai , ale Kadomatsu mówi, że łódź podwodna będzie musiała wynurzyć się, aby przeprowadzić atak, ponieważ jej baterie są prawie wyczerpane od podążania za niszczycielem z dużą prędkością w zanurzeniu. Wynurzanie uczyni go podatnym na odwet. Kapitan Shimamoto, dowódca łodzi podwodnej, popiera oświadczenie Kadomatsu, mimo że nie jest ono do końca prawdziwe. Później kapitan Shimamoto mówi Kadomatsu, że decyzja kapitana Umezu, by zostać i niepotrzebnie narażać jego statek i ludzi, była głupia, ale niezależnie od tego podziwia jego humanizm. Taki otrzymuje rozkaz przerwania swojej misji i zgłoszenia się z powrotem do Japonii, ale ostrzega Kadomatsu, że nie znajdzie bezpieczeństwa w Japonii, ponieważ jest wielu takich jak on, którzy chcą zobaczyć Mira zatrzymała się. | |||
24 |
„The Dead and the Alive” : „ Shisha to Shōja ” ( po japońsku : 死者と生者 ) |
17 marca 2005 | |
Po wydarzeniach z poprzednich odcinków ludzie po wszystkich stronach mają trudności z radzeniem sobie z tym, co do tej pory się wydarzyło. Na amerykańskim niszczycielu przewożącym ocalałych z bitwy przeciwko Mirai , komandor Hutton jest pijanym wrakiem, ogarniętym koszmarami bitwy i melancholią z powodu wielu straconych podwładnych. Na Mirai załoga również zmaga się z szokiem wywołanym bitwą i utratą swoich towarzyszy — do tego stopnia, że oficer artyleryjski Kikuchi musiał zostać uśpiony. Na Guadalcanal, gdzie oddział Ichiki został właśnie zniszczony, komandor porucznik Okamura opiekuje się grupą zniszczonych Japończyków, którzy przeżyli. Wśród ocalałych jest bardzo przygnębiony podpułkownik Tsuji. Okamura przekonuje Tsuji, że musi zgłosić się do Imperial GHQ o trudnościach, z jakimi borykają się wojska japońskie na Guadalcanal i wezwać do szybkiej i całkowitej ewakuacji, aby uratować życie tysięcy ludzi. W Tokio generał Ishiwara spotyka się z admirałem Yonai na gorący lunch w słynnej restauracji Dozeu, niedaleko dworca kolejowego w Tokio . Yonai, ku zaskoczeniu Ishiwary, zauważa, że Mirai musi zostać zniszczona ze względu na przyszłość Japonii. | |||
25 |
Transkrypcja „Coming Home” : „ Kikan ” ( po japońsku : 帰 還 ) |
24 marca 2005 | |
Po „powrocie” do Yokosuki załoga Mirai dowiaduje się, że marynarka wojenna zorganizowała zacumowanie z dala od portu, pod działami baterii artylerii morskiej. Czując podejrzliwość, Mirai kontaktuje się z Bazą Marynarki Wojennej Yokosuka , aby zażądać wysłania kogoś z prawdziwym autorytetem, aby wynegocjował warunki ich pobytu. Członkowie marynarki wojennej są podzieleni co do tego, co robić, ale admirał Yonai wchodzi do sali konferencyjnej, by zgłosić się na ochotnika jako wysłannik i udaje się do Mirai sam. Na pokładzie Mirai , Yonai zwraca się do kapitana Umezu i Kadomatsu, że wolałby raczej widzieć Mirai zredukowaną do kupy złomu. Przypomina im, że nie są z tej epoki i że najlepiej byłoby, gdyby Japonia przegrała wojnę, aby obudzić swój lud z uroku imperializmu i militaryzmu. Nawet jeśli porażka będzie kosztować miliony istnień ludzkich, konieczne jest zszokowanie Japończyków, aby odrzucili dyktaturę wojskową, aby Japonia mogła prosperować przez następne 100 lat. Yonai sugeruje, że załoga Mirai powinni starać się zachować ich życie, aby mogli pomóc w odbudowie powojennej Japonii, a nie angażować się niepotrzebnie w zmianę biegu wojny, nawet w celu ratowania życia. Kadomatsu ma problem z zaakceptowaniem tej argumentacji. W międzyczasie samochód przewożący komandora porucznika Taki i innego oficera marynarki przejeżdża młodego chłopca w pobliżu portu. W tym samym czasie porucznik Tsuda spotyka się z komandorem porucznikiem Kusaką w hotelu New Grand w Jokohamie, gdzie ten ostatni ujawnia swoje plany wobec „Zipanga” i zapowiada, że wkrótce wyruszy do Mandżurii. | |||
26 |
„Miejsce powrotu” : „ Modoru beki to koro ” ( po japońsku : 戻 る べ き と こ ろ ) |
31 marca 2005 | |
Otrzymawszy pozwolenie od japońskiej marynarki wojennej, Kadomatsu udaje się do rodzinnego miasta swojego ojca w dzielnicy Fukugawa w Tokio , aby go odnaleźć i uwolnić się od starych duchów rodzinnych — jego ojciec i dziadek mieli niezwykle niespokojne relacje. Jednak ku swemu szokowi dowiaduje się, że jego ojciec, jako 8-latek w tamtych czasach, został potrącony przez samochód (wiozący komandora porucznika Taki) i zmarł trzy dni wcześniej. Oszołomiony Kadomatsu w końcu akceptuje, że Japonia w tym czasie nie jest Japonią jego przyszłości i postanawia zapolować na Kusakę, który aktywnie zmienia przeszłość. Odwiedza byłego premiera Yonai ze swoim nowym postanowieniem i dowiaduje się, że Kusaka najprawdopodobniej się tam wybiera Hsinking w Mandżurii, starając się spełnić marzenie swoje i generała Ishiwary o wykorzystaniu Mandżurii jako gospodarczego centrum potężnego, niepokonanego imperium japońskiego. Admirał Yonai oferuje kontakt z kolegami w Szanghaju , którzy mogą być w stanie pomóc, ale Kirin jest daleko od Szanghaju . Kadomatsu wraca do Mirai , aby poinformować kapitana o swojej decyzji o opuszczeniu statku w celu ścigania Kusaki na kontynencie azjatyckim i dowiaduje się, że marynarka wojenna zgodziła się dostarczyć Mirai z zapasami pod warunkiem, że jej załoga podda się dowództwu Marynarki Cesarskiej i pomoże im między innymi w planowaniu strategicznym wojny. Załoga w końcu zaakceptowała fakt, że jedynym sposobem na przetrwanie w tej epoce jest mimo wszystko związanie się z Cesarstwem Japońskim. Jednak na wypadek, gdyby marynarka wojenna próbowała przejąć statek wbrew ich woli, załoga uzbrojyła statek w materiały wybuchowe. W międzyczasie komandor porucznik Kusaka jedzie pociągiem do Mandżurii pod przybranym nazwiskiem Wang To-Hai (王拓 海) (To-hai to „Takumi” w chińskiej wymowie), przebrany za Chińczyka. Seria kończy się urwiskiem: przyszłym losem Mirai pozostaje niepewny jak nigdy dotąd. Kadomatsu właśnie przybył do Szanghaju , rozpoczynając poszukiwania Kusaki w Chinach. Kusaka jest zaangażowany w swoje własne plany w Chinach, starając się zmienić bieg wojny. |
wydanie DVD
Zipang otrzymał licencję na wydanie w Ameryce Północnej od Geneon Entertainment, a wydanie DVD rozpoczęło się we wrześniu 2006 roku.
- Współczynnik ekranu: panoramiczny 1,85:1 Kolor (anamorficzny)
- Warstwy: jednostronnie, pojedyncza warstwa
- Data wydania: 9.05.2006
- Napisy: angielskie
- Opakowanie: Zachowaj etui
- Ścieżki audio: ANGIELSKI: Dolby Digital Stereo i JAPOŃSKI: Dolby Digital Stereo
Kategoria: