Manhattan (piosenka)
„Manhattan” (1925) | |
---|---|
Piosenka | |
Opublikowany | 1925 przez Edwarda B. Marksa Music Co. |
Gatunek muzyczny | Muzyka pop |
kompozytor (y) | Richarda Rodgersa |
Autor tekstów | Lorenza Harta |
„ Manhattan ” to popularna piosenka i część Great American Songbook . Wykonywali go między innymi The Supremes , Lee Wiley , Oscar Peterson , Blossom Dearie , Tony Martin , Dinah Washington , Ella Fitzgerald i Mel Torme . Jest często znany jako „We'll Have Manhattan” na podstawie wersu otwierającego. Muzykę napisał Richard Rodgers , a słowa napisał Lorenz Hart za rewię Garrick Gaieties z 1925 roku . Wprowadzili go Sterling Holloway (później głos animowanego Kubusia Puchatka ) i June Cochran.
W 1925 roku Richard Rodgers i Lorenz Hart byli partnerami w pisaniu piosenek przez sześć lat, ale sprzedali tylko jedną piosenkę do przedstawienia na Broadwayu , „Any Old Place with You”, którą kupił były wykonawca wodewilu, obecnie producent, Lew Fields . 26 sierpnia 1919 roku umieścił go w swoim obecnym musicalu A Lonely Romeo w Casino Theatre. (Wstawianie nowych piosenek do wystawianych musicali było w tamtym okresie powszechną praktyką).
Od tego czasu nie sprzedali innego. Kontynuowali pisanie, ale byli w stanie przekazać piosenki tylko na długą listę programów amatorskich lub programów charytatywnych. Rodgers był tak zniechęcony, że przez chwilę rozważał założenie firmy, kiedy otrzymali ofertę od prestiżowej Gildii Teatralnej, aby dostarczyć wszystkie piosenki do przeglądu muzycznego na dwa występy w niedzielę 17 maja 1925 r. Nazywał się Garrick Gaieties , miał podnieść pieniądze na zasłony do nowego teatru Gildii Teatralnej. Biorąc pod uwagę reputację Gildii Teatralnej, zgodzili się. Rodgers dyrygował także jedenastoosobową orkiestrą.
W połowie drugiego aktu poranku Holloway i Cochran wykonali Manhattan przed zwykłą zasłoną. To zatrzymało przedstawienie. Zaśpiewali dwa bisy, używając wszystkich tekstów, jakie mieli. Rodgers i Hart wiedzieli, że mają hit, ale był jeszcze tylko jeden zaplanowany występ. Przekonali Cech do przedstawienia poranków w ciągu najbliższego tygodnia, przed wieczornymi przedstawieniami aktualnej produkcji Cechu. Kiedy wszystkie te występy odbywały się tylko na stojąco, Rodgers przekonał Gildię do zamknięcia obecnej produkcji i zastąpienia jej Garrickiem Gaietiesem. Obejmował 211 występów, z których obaj otrzymywali 50 dolarów tygodniowo tantiem, a Rodgers dodatkowe 83 dolary tygodniowo za dyrygowanie. W ciągu roku mieli jednocześnie trzy przedstawienia na Broadwayu.
Tekst i historia
Piosenka opisuje w kilku refrenach proste rozkosze Manhattanu dla zakochanej młodej pary. Żart polega na tym, że te „rozkosze” to tak naprawdę jedne z najgorszych lub najtańszych atrakcji, jakie Nowy Jork ma do zaoferowania; na przykład duszący, wilgotny smród metra latem jest opisywany jako „balsamiczna bryza”, podczas gdy hałaśliwe, zgrzytliwe wózki na Mott Street „delikatnie przemykają”. Szczególną rozkoszą Harta jest użycie dialektu nowojorskiego do rymowania „zepsuć” z „chłopiec i goil”.
W pierwszej zwrotce para jest najwyraźniej zbyt biedna, by pozwolić sobie na miesiąc miodowy do popularnych letnich miejsc docelowych, takich jak „ Niag'ra ” lub „ inne miejsca ”, więc twierdzą, że są szczęśliwi, że „zaoszczędzili na opłatach”. W drugiej strofie idą na spacer Delancey Street , która w latach dwudziestych XX wieku była hałaśliwym pasmem handlowym, częścią robotniczej dzielnicy Lower East Side . W trzeciej strofie planują udać się do Greenwich Village , aby obejrzeć film „Współcześni mężczyźni pragną być wolni”. W czwartej zwrotce okazuje się, że jedynym wiejskim zaciszem, na który mogą sobie pozwolić, jest „ Yonkers ”, a jedyną restauracją, na którą mogą sobie pozwolić, jest „Głodzić się razem w Childs ” – sieci restauracji serwujących niedrogie posiłki, popularnej wśród ludzi z klasy średniej i robotniczej. W późniejszych zwrotkach inne miejsca, do których pójdą, są również bezpłatne – Central Park , „ Zoo w Bronksie ”, Coney Island , Brighton Beach oraz obejrzenie bardzo krytykowanego pomnika „ Cnota obywatelska ”.
Wersje
Od czasu debiutu regularnie pojawia się w kulturze popularnej. Wczesne hity z 1925 roku były autorstwa Bena Selvina i Paula Whitemana . Po raz pierwszy można go było usłyszeć na filmie w filmie krótkometrażowym Makers Of Melody z 1929 roku , będącym hołdem dla Rodgersa i Harta, śpiewanym przez Ruth Tester i Allana Goulda. Od tego czasu był używany w filmach biograficznych Rodgersa i Harta Words And Music (1948), Two Tickets To Broadway (1951), Don't Bother To Knock (1952) (śpiewane przez Anne Bancroft), Beau James (1957), Niemy film (1976), Tempest (1982), Mighty Aphrodite (1995), The English Patient (1996), Kissing Jessica Stein (2001) i wiele innych filmów i programów telewizyjnych, ostatnio w wyprodukowanym przez AMC odcinku Mad Men z 2007 roku „New Amsterdam”. W filmie All About Eve (1950) piosenka jest grana na pianinie na przyjęciu, kiedy Margo i Max są w kuchni.
W miarę upływu czasu odniesienie utworu do popularnego od dawna programu na Broadwayu zmienia się z każdą wersją okładki. Oryginalne teksty odwołują się do Abie's Irish Rose , która była wystawiana na Broadwayu od 1922 do 1927 roku. Wersja Elli Fitzgerald z 1956 roku wspomina My Fair Lady , podobnie jak nagranie Dinah Washington z 1959 roku, podczas gdy Lee Wiley i Rosemary Clooney odnoszą się do Południowego Pacyfiku .
Na początku i w połowie lat pięćdziesiątych piosenkarz Julius La Rosa stał się narodową gwiazdą dzięki występom w kilku programach prowadzonych przez jedną z najpopularniejszych gwiazd telewizyjnych tamtych czasów, Arthura Godfreya . 19 października 1953 roku La Rosa zaśpiewała „Manhattan” w jednym z audycji radiowych Godfreya. Natychmiast po tym, jak skończył, Godfrey wystrzelił go na antenie, mówiąc: „to był z nami łabędzi śpiew Julie”, chociaż piosenka nie miała nic wspólnego ze strzelaniem. W innym programie radiowym CBS, dramacie kryminalnym Broadway Is My Beat , jego tematem zamykającym była wersja „Manhattanu” grana w stylu piano-bar.
Crazy Otto wydał wersję piosenki na swoim EP z 1958 roku Crazy Otto International, Vol. 2. w ramach medleya z piosenkami „ Durna laleczka ” i „ Zastanawiam się, kto ją teraz całuje ”.
Przez wiele lat w latach 60. i 70. stacja radiowa WABC-AM wykorzystywała nuty z tekstu „We'll turn Manhattan” i używała ich jako podstawy do swoich jingli. Jingle zostały zmienione (konkretnie druga nuta) około 1976 roku, tak aby WABC nie było już zobowiązane do płacenia tantiem za korzystanie z melodii.
Godne uwagi nagrania
- Lee Wiley nagrała piosenkę w grudniu 1950 roku na swój album Night in Manhattan
- Tony Martin wykonał tę piosenkę w filmie Two Tickets to Broadway z 1951 roku
- Harry James nagrał wersję w 1952 roku na albumie Soft Lights, Sweet Trumpet ( Columbia CL 6207).
- Bing Crosby nagrał piosenkę w 1956 roku do wykorzystania w swoim programie radiowym , a następnie został włączony do zestawu The Bing Crosby CBS Radio Recordings (1954-56) wydanego przez Mosaic Records (katalog MD7-245) w 2009 roku.
- Ella Fitzgerald umieściła to w wydaniu Verve z 1956 roku Ella Fitzgerald Sings the Rodgers and Hart Songbook
- Blossom Dearie nagrała piosenkę na swój album Once Upon A Summertime z 1959 roku
- Dinah Washington nagrała piosenkę na swój album z 1959 roku What a Diff'rence a Day Makes!
- Mickey Rooney wykonał piosenkę w filmie Words and Music
- Jan & Dean nagrali piosenkę na swój album Surf City And Other Swinging Cities z 1963 roku
- The Supremes nagrali piosenkę na swój album The Supremes Sing Rodgers & Hart z 1967 roku
- Tony Bennett nagrał wersję w 1973 roku na albumie Tony Bennett Sings 10 Rodgers & Hart Songs, a drugą na swoim albumie As Time Goes By z 1998 roku
- Rod Stewart i Bette Midler – Stardust: The Great American Songbook, tom III (2004)
- Caetano Veloso nagrał piosenkę na swój album z okładkami z 2004 roku, A Foreign Sound
- Stan Freberg używa wersu „Będziesz miał Manhattan, Bronx i Staten Island też” jako pretekst do żartu o płaceniu tantiem w „The Sale of Manhattan” na swoim albumie „Stan Freberg Presents The United States of America” z 1961 roku , tom 1”.