Marka Okranda
Marc Okrand | |
---|---|
Urodzić się |
|
3 lipca 1948
Zawód | Językoznawca |
Znany z | Tworzenie Klingonów i Atlantydów |
Wykształcenie | |
Edukacja |
|
Praca dyplomowa | Gramatyka Mutsun (1977) |
Doradca doktorski | Marii Haas |
Inni doradcy | Williama F. Shipleya |
Marc Okrand ( / językoznawca oʊ k r æ n d / ; urodzony 3 lipca 1948) to amerykański . Jego praca zawodowa dotyczy rdzennych Amerykanów i jest dobrze znany jako twórca języka klingońskiego w serii science fiction Star Trek .
Językoznawstwo
Jako lingwista Okrand pracował z językami rdzennych Amerykanów . Uzyskał tytuł licencjata na Uniwersytecie Kalifornijskim w Santa Cruz w 1970 r. Jego rozprawa doktorska z 1977 r. Na Uniwersytecie Kalifornijskim w Berkeley dotyczyła gramatyki Mutsun , wymarłego języka Ohlone , którym wcześniej mówiono na obszarach przybrzeżnych północno-środkowej Kalifornii . Jego rozprawa była nadzorowana przez pionierską lingwistkę Mary Haas . Od 1975 do 1978 wykładał licencjackie językoznawcze na Uniwersytecie im University of California, Santa Barbara , przed podjęciem stypendium podoktoranckiego w Smithsonian w Waszyngtonie w 1978 roku.
Następnie Okrand podjął pracę w National Captioning Institute , gdzie pracował nad pierwszym systemem napisów dla niedosłyszących widzów telewizyjnych. Aż do przejścia na emeryturę w 2013 roku Okrand był jednym z dyrektorów ds. napisów na żywo w National Captioning Institute oraz prezesem rady dyrektorów WSC Avant Bard (dawniej Washington Shakespeare Company) w Arlington w Wirginii , która planowała wystawić „ wieczór Szekspira w Klingonie” w 2010 roku.
Star Trek
Podczas koordynowania napisów do ceremonii rozdania Oscarów w 1982 roku, Okrand spotkał się z producentem filmu Star Trek II: Gniew Khana . Jego pierwszą pracą było dubbingowanie dialogów w Vulcan dla Star Trek II: The Wrath of Khan , ponieważ aktorzy rozmawiali już po angielsku. Następnie został zatrudniony przez Paramount Pictures , aby opracować język Klingoński i trenować aktorów, którzy go używają w Star Trek III: The Search for Spock , Star Trek V: The Final Frontier , Star Trek VI: Nieodkryty kraj . Później został zatrudniony do używania języków Romulan i Vulcan w Star Trek w 2009 roku. Stworzył także klingońskie dialogi do tego filmu, ale te sceny zostały wycięte. Był zaangażowany w Star Trek Into Darkness , ale tylko podczas postprodukcji.
Okrand jest autorem trzech książek o Klingonie - The Klingon Dictionary (pierwsza publikacja 1985, poprawione wydanie powiększone 1992), The Klingon Way (1996) i Klingon for the Galactic Traveler (1997) - a także dwóch kursów audio: Conversational Klingon (1992) i Power Klingon (1993). Jest także współautorem libretta opery w języku klingońskim „u” , debiutującej w Hadze we wrześniu 2010 roku. Mówi po klingońsku, ale zauważa, że inni osiągnęli większą biegłość.
W 2018 roku opracował język rasy Kelpien w drugim sezonie Star Trek: Discovery (po raz pierwszy pojawił się w trzecim odcinku Short Treks „ The Brightest Star ” ).
Atlantyda: Zaginione Imperium
W 2001 roku Okrand stworzył język Atlantydy na potrzeby filmu Disneya Atlantis: The Lost Empire . Był również używany jako wczesny model twarzy do projektowania postaci bohatera.