Njai Dasima (film z 1929 roku)
Njai Dasima w | |
---|---|
W reżyserii | Kłam Tek Swie |
Scenariusz | Tan Khoen Yauw |
Wyprodukowane przez | Tan Khoen Yauw |
W roli głównej |
|
Firma produkcyjna |
|
Data wydania |
|
Kraj | Holenderskie Indie Wschodnie |
Język | Cichy |
Njai Dasima ( Perfected Spelling : Nyai Dasima ) to niemy film z 1929 roku z Holenderskich Indii Wschodnich (dzisiejsza Indonezja). Opisuje upadek bogatej kochanki z rąk chciwego delmana . Pierwszy film wydany przez Tan's Film , film - adaptacja powieści z 1896 roku - odniósł krytyczny i komercyjny sukces. Został wydany w dwóch częściach, po których nastąpiła kontynuacja i przerobiony jeszcze dwa razy do 1940 roku.
Działka
Część 1
Dasima (Nurhani) jest nyai , czyli rodzimą kochanką Anglika Edwarda Williama. Para i ich córka Nancy mieszkają w domu w pobliżu placu Gambir w Batavii (dzisiejsza Dżakarta ). Kierowca delmana Samiun zakochał się w Dasimie, mimo że był już żonaty z Hayati. Próbuje użyć zaklęć, aby zdobyć jej serce. Ma też handlarza jaj, Mak Buyunga, który przestraszył Dasimę, mówiąc młodej kobiecie, że popełniła grzech zina (seks pozamałżeński). Samiunowi w końcu się to udaje, a Dasima zamieszka z nim i Hayati, zabierając ze sobą złoto i klejnoty. Hayati zgodziła się pozwolić Samiun wziąć drugą żonę, ponieważ chce pieniędzy Dasimy, które wykorzysta na hazard.
Część 2
Dasima w końcu zdaje sobie sprawę, że została oszukana i zaczyna bacznie obserwować swoje pozostałe bogactwo. Aby się do tego dostać, Samiun wzywa bandytę Puasę i każe mu obrabować młodą kobietę. W nocy, gdy Dasima idzie posłuchać historii Amira Hamzaha w pobliskiej wiosce, zaczepia ją Puasa. Wpada w panikę, kiedy krzyczy i zabija ją, a następnie zrzuca jej ciało z mostu; myje się za domem Williamsa. Samiun i Puasa zostają złapani i skazani na powieszenie .
Produkcja
Njai Dasima był pierwszym filmem wyprodukowanym przez firmę Tan's Film , należącą do etnicznych Chińczyków . Skierowany do rodzimych widzów, Njai Dasima był kręcony od września do października 1929 roku.
Historia została oparta na powieści napisanej przez G. Francisa w 1896 roku, która była reklamowana jako oparta na prawdziwej historii z Batavii z 1813 roku. Historia została wcześniej zaadaptowana przez trupę Toneela Melayu. Tan często dostosowywał pracę trupy, a Njai Dasima był jednym z ich najbardziej udanych. Podobnie jak większość rodzimych adaptacji powieści, Njai Dasima uniknął antymuzułmańskich podtekstów obecnych w oryginalnym dziele.
Njai Dasima wyreżyserował Lie Tek Swie , a wyprodukował Tan Khoen Yauw. Nurhani, który grał Dasimę, został odrzucony z ogólnej populacji. Inne gwiazdy to Anah, Wim Lender i Momo. Zdjęciami zajął się Andre Lupias.
Wydanie i odbiór
Njai Dasima został zwolniony w listopadzie 1929 roku; został wydany w dwóch częściach; zakończenie historii ukazało się w 1930 roku. Był to sukces komercyjny do tego stopnia, że indonezyjski historyk filmu Misbach Yusa Biran pisze, że kino może nadrobić kilka dni strat jednym pokazem filmu. Pomimo uznania krytyków za jej aktorstwo, Nurhani nigdy nie zagrała innej roli filmowej.
Krytyk filmowy Kwee Tek Hoay, znany ze swoich zjadliwych recenzji, pochwalił oprawę wizualną w Njai Dasima oraz grę Nurhani i dziewczyny, która grała Nancy. Jednak skrytykował innych aktorów, opisując tego, który grał Williamsa, jako zbyt młodego, tego, który grał Samiuna, jako wyglądającego jak boy hotelowy, a tego, który grał Maka Buyunga, jako wyglądającego na pół szalonego. Magazyn Doenia Film pochwalił filmografię i aktorstwo głównych bohaterów. Magazyn Panorama napisał później, że Njai Dasima był ważnym filmem dla Indii, ponieważ pokazał, że filmy produkowane lokalnie mogą konkurować z filmami zagranicznymi, zwłaszcza amerykańskimi.
Film zrodził kontynuację, Nancy Bikin Pembalesan ( Nancy Takes Revenge ; 1930). Uznana przez krytyków kontynuacja podążała za dorosłą Nancy w dążeniu do pomszczenia śmierci matki, co doprowadziło do upadku Samiuna do studni i samobójstwa Hayati. Tan's Film dokonał kolejnej adaptacji Njai Dasima w 1932 roku, którą Armijn Pane opisał jako pierwszy talkie w Indiach z dobrą jakością dźwięku. Jeszcze inną adaptację, zatytułowaną Dasima , wyreżyserował Tan Tjoei Hock w 1940 roku.
Zobacz też
- Przypisy
- Bibliografia
- Biran, Misbach Yusa (2009). Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [ Historia filmu 1900–1950: Making Films in Java ] (po indonezyjsku). Komunitas Bamboo współpracuje z Radą Sztuki w Dżakarcie. ISBN 978-979-3731-58-2 .
- „Njai Dasima (I)” . filmindonesia.or.id (po indonezyjsku). Dżakarta: Fundacja Konfidan. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2 grudnia 2013 r . . Źródło 12 lipca 2012 r .
- Siegel, James T (1997). Fetysz, Uznanie, Rewolucja . Princeton: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-02652-7 .
Linki zewnętrzne
- Njai Dasima na IMDb