Podwójne małżeństwo
Podwójne małżeństwo to sztuka teatralna z epoki jakobińskiej , tragedia napisana przez Johna Fletchera i Philipa Massingera i pierwotnie wydrukowana w pierwszym folio Beaumonta i Fletchera z 1647 roku.
Data i występ
Chociaż brakuje mocnych dowodów na datę autorstwa sztuki i jej wczesną historię, uczeni zwykle przypisują sztukę do okresu 1619–22. Grali go ludzie króla , z Josephem Taylorem w roli głównej – przedstawienie, które musiało mieć miejsce po tym, jak Taylor dołączył do tej kompanii wiosną 1619 roku . przed majem 1622 r., kiedy to Herbert po raz pierwszy objął urząd hulakarza . Lista obsady dodana do sztuki w drugim folio Beaumonta i Fletchera z 1679 r. Oprócz Taylora wymienia Johna Lowina , Roberta Benfielda , Richarda Robinsona , Johna Underwooda , Nicholasa Tooleya , George'a Bircha i Richarda Sharpe'a .
Podwójne małżeństwo, podobnie jak wiele sztuk z kanonu Fletchera, odrodziło się w epoce Restauracji . Wystawiono ją dopiero 6 lutego 1688 roku w Pałacu Whitehall . Odrodzenie w latach 1671–72 otrzymało Prolog, być może napisany przez Aphrę Behna , który został ponownie wykorzystany w Abdelazer Behna (1677) i jako epilog w The Widow Ranter Behna (1690).
Autorstwo
Uczeni byli w stanie rozróżnić odpowiedni wkład Fletchera i Massingera w sztukę. Cyrus Hoy w swoim szeroko zakrojonym przeglądzie problemów autorstwa w kanonie Fletchera przedstawił następujący podział, który przypomina werdykty wcześniejszych krytyków:
- Massinger — Akt I; Akt III, scena 1; Akt IV, 2; Akt V, 3 i 4;
- Fletcher — Akt II; Akt III, sceny 2 i 3; Avt IV, 1, 3 i 4; Akt V, sceny 1 i 2.
Podział autorstwa nie jest zaskoczeniem dla obu współpracowników; przypomina to ich udział w The Spanish Curate , w którym Massinger zajmował się głównym wątkiem, a Fletcher wątkiem pobocznym. W Podwójnym małżeństwie nie ma odrębnego wątku pobocznego ; w tej sztuce Fletcher wziął na siebie główną odpowiedzialność za elementy „świata podziemnego” dotyczące piratów, a Massinger za „zaświat” królewskiego dworu Neapolu , co jest dla niego typowe. (Massinger jako współpracownik – jak z Nathanem Fieldem w The Fatal Dowry i z Thomasem Dekkerem w The Virgin Martyr - miał tendencję do zajmowania się materiałami z „wyższej półki”: królami i książętami; sądy królewskie i sądy; arystokraci, rody szlacheckie i wielkie rody. Polegał na swoich współpracownikach przy materiałach dotyczących klas niższych, zwykłych ludzi, beau monde mody, przestępców, klaunów i podobnych elementów. Podwójne małżeństwo odpowiada temu wzorowi). Wydaje się, że Massinger zrewidował sztukę po śmierci Fletchera; Charakterystyczna preferencja Fletchera dla ciebie zamiast ciebie została stonowana w rewizji Massingera.
Źródła
Dramaturdzy zaczerpnęli swoją fabułę z dwóch opowieści z The Orator (1596) autorstwa „Lazarusa Pyotta” (być może pseudonim Anthony Munday ). Imiona bohaterów wywodzą się z The Historie of Philip De Commines w angielskim tłumaczeniu Thomasa Danetta (1596/1601). [Patrz: Philippe de Commines .] Fletcher mógł również czerpać z Controversiae Seneki Starszego .
Streszczenie
Neapol cierpi pod rządami brutalnego i kapryśnego despoty, „lubieżnego tyrana” Ferranta. Scena otwierająca przedstawia „szlachetnego dżentelmena” Viroleta rozmyślającego o sytuacji politycznej. Jego żona Juliana wypytuje go o to, jak ją zaniedbuje; Virolet zapewnia ją, że to nie brak uczucia z jego strony, ale zaabsorbowanie tyranią powstrzymuje go przed jej łóżkiem. Kiedy rzuca mu wyzwanie, by zrobił coś z despotyzmem Ferranta, Virolet informuje ją, że plan już działa.
Kiedy Virolet spotyka się ze swoimi współspiskowcami, jest jednak zbulwersowany, gdy odkrywa, że przyjęli Ronvere, dowódcę straży Ferranta, jako członka. Ronvere mówi im, że stracił stanowisko i jest niezadowolony z Ferranta, ale Virolet nie wierzy w jego historię; a kiedy dowiaduje się, że Ronvere wciągnął innych w spisek rebeliantów, Virolet zdaje sobie sprawę, że ich plan jest beznadziejny. Przyjmuje radę Juliany, by ukryć się w jaskini pod ich domem, kiedy niedoszli rebelianci zostaną aresztowani; ale Juliana i jej ojciec Pandulfho zostają zatrzymani wraz z innymi.
Ferrant jest pokazany na swoim dworze; jest paranoikiem i bezwzględny. Zdeterminowany, by schwytać Viroleta, którego uznaje za klucz do buntu, torturuje Julianę na stojaku - choć przeciwstawia mu się z niezwykłą odwagą. Ferrant wydaje się poruszony jej odwagą i oferuje spiskowcom ułaskawienie - pod warunkiem, że pod dowództwem Viroleta będą walczyć z piratami nękającymi jego wybrzeże. Piraci są dowodzeni przez księcia Sesse, szlachcica, który przez ostatnie czternaście lat prowadził skuteczny ruch oporu przeciwko Ferrantowi. Ostatnio Sesse schwytał Ascanio, siostrzeńca i spadkobiercę Ferranta. Jeśli spiskowcy pokonają Sesse na znak swojej lojalności, wszystko jest wybaczone. Jednak w prywatnej rozmowie z Ronvere Ferrant wyjawia, że jego motywem jest samolubna manipulacja polityczna – ustawia swoich wrogów przeciwko sobie, a kto przegra, Ferrant wygrywa.
Scena przenosi się na piracki statek księcia Sesse i pokazuje jego lojalną załogę — bosmana, strzelca i innych członków załogi, a przede wszystkim odważną „Amazonkę” córkę Sesse, Martię. Sesse jest szlachetnym banitą w stylu Robin Hooda ; jego motywem kontrolującym jest sprzeciw wobec Ferranta. Sesse i jego załoga walczą ze zbliżającym się statkiem i wygrywają walkę; Virolet, kapitan, zostaje schwytany, a reszta przeciwnej załogi i ich statek zostają zesłane na dno. Sesse pierwotnie również zamierzał zabić Viroleta; ale jego śmiały sprzeciw prowokuje Martię, a Sesse pozwala swojej córce robić z więźniem, co chce.
Virolet jest pokazany zamknięty w „bilboes” (kajdanach) z Ascanio, który okazuje się być szlachetnym i humanitarnym młodym mężczyzną, który próbował złagodzić rządy swojego wuja, choć bez powodzenia. Martia konfrontuje się z dwoma więźniami i wyjawia, że zakochała się w Virolet; uwolni ich i ucieknie z nimi, jeśli Virolet zgodzi się ją poślubić. Virolet protestuje, że jest już żonaty, ale Martii to nie przeszkadza. Nie mając lepszej opcji, Virolet zgadza się na układ. Martia, Virolet i Ascanio uciekają w łodzi statku, a Sesse i jego załoga, uspokojeni, nie mogą za nimi nadążyć. Ale Sesse poprzysięga zemstę swojej córce zdrajcy: „Ona jest gorąca jak dziwka…”
Po powrocie do Neapolu Ferrant wita Ascanio i wydaje się również ułaskawiać Virolet. Juliana, próbując dojść do siebie po torturach na stojaku, jest zachwycona powrotem Virolet - dopóki nie przedstawia jej Martii i nie informuje, że ich małżeństwo się skończyło. (Uzyskuje rozwód na tej podstawie, że Juliana nie może mieć dzieci… z powodu skutków jej tortur). Jednak po ślubie Virolet i Martii Martia jest oszołomiona, gdy jej nowy mąż porzuca ją, zanim ich małżeństwo zostanie skonsumowane. Poślubiając Martię, Virolet spełnił swoją obietnicę – ale to wszystko, na co się z nią posunie. Pozostaje seksualnie wierny Julianie. (To tytułowe „podwójne małżeństwo”.) Martia jest oburzona i przechodzi od miłości do Virolet do nienawiści i zemsty.
Sesse i jego załoga przybywają do Neapolu w pogoni za Martią; przebierają się za „Szwajcarów” (szwajcarskich najemników, powszechnych wówczas we Włoszech) i podejmują służbę pod dowództwem Ferranta i Ronvere. Aby zemścić się na Virolet, Martia dołącza do Ronvere i zostaje przedstawiona Ferrantowi; podoba mu się i sadza ją obok siebie na swoim tronie. Sesse i jego załoga rozpoczynają bunt, a wraz z nimi powstaje niezadowolona ludność; Ferrant i jego zwolennicy wycofują się do wieży swojego zamku. W zgiełku buntu Virolet przebiera się za Ronvere, próbując dotrzeć do Ferranta; Juliana, myląc go z prawdziwym Ronvere, zabija go. Juliana odkrywa swój błąd i umiera z żalu i skutków swojej męki.
Rebelianci odnoszą zwycięstwo i są pokazani z odciętą głową Ferranta. Martia nie okazuje skruchy i chełpi się śmiercią Viroleta i Juliany. Zniesmaczony Sesse ma zamiar ją zabić, gdy jego Bosman interweniuje i dźga Martię na śmierć - aby ocalić Sesse'a przed wstydem zabicia własnego dziecka. Neapolitańczycy witają Sesse'a jako swojego nowego króla - ale Sesse, nigdy nie motywowany zamiłowaniem do osobistej władzy, odmawia i zamiast tego nominuje Ascanio, „ostrzeżonego przykładem” przed losem swojego wuja, by był lepszym władcą.
Komiczną ulgę w sztuce zapewniają błazen Ferranta, Villio, oraz Castruccio, nadworny pochlebca i pasożyt.
scenografia
Podwójne małżeństwo zawiera dramatyczne sprawy sceniczne: tortury Juliany na stojaku są pokazane na scenie, podobnie jak walka między statkami Sesse i Virolet w akcie II. Rodzi to pytania, jak te elementy zostały przedstawione w oryginalnej produkcji. [ oryginalne badania? ]