Przewlekły ogród
Miejsce światowego dziedzictwa UNESCO | |
---|---|
Lokalizacja | Suzhou , Jiangsu , Chiny |
Część | Klasyczne ogrody Suzhou |
Kryteria | Kulturowe: (i)(ii)(iii)(iv)(v) |
Odniesienie | 813bis-002 |
Napis | 1997 (21 sesja ) |
Rozszerzenia | 2000 |
Obszar | 2,331 ha (5,76 akrów) |
Współrzędne | Współrzędne : |
Lingering Garden ( chiński uproszczony : 留园 ; chiński tradycyjny : 留園 ; pinyin : Liú Yuán ; Suzhou Wu : Leu yoe, chiński Wu : [løʏ ɦyø] ) to słynny klasyczny ogród chiński , którego historia sięga 1593 roku. Znajduje się przy 338 Liuyuan Rd. Suzhou , Jiangsu prowincja, Chiny (留园路338号). Ogród podzielony jest na 4 sekcje tematyczne połączone zadaszonymi chodnikami. Centralny ogród otacza staw i grotę zbudowaną z żółtego granitu. Został stworzony przez znanego artystę Zhou Binzhonga.
W 1997 roku Lingering Garden został wpisany na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO wraz z siedmioma innymi klasycznymi ogrodami Suzhou . W ogrodzie znajdują się również dwie sztuki niematerialne wpisane na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO ; Pingtan ( 评弹 ) i muzyka Guqin .
Historia
Lingering Garden znajduje się poza bramą Changmen ( 阊门 ) w Suzhou w prowincji Jiangsu . Został zamówiony przez Xu Taishi ( 徐泰时 ), postawionego w stan oskarżenia, a później uniewinnionego urzędnika w 1593 roku n.e. Kamieniarz Zhou Shicheng ( 周时臣 ) zaprojektował i zbudował Ogród Wschodni ( 东园 ), jak go początkowo nazywano. Ogród Wschodni stał się sławny w czasach, gdy sędziowie Wu i Changzhou chwalili projekt Shi Ping Peak, skalistego skalniaka zbudowanego tak, by przypominał górę Tiantai w Putao _
Własność przeszła na Liu Su, innego urzędnika w 1798 roku n.e. Po szeroko zakrojonej rekonstrukcji przemianował ją na Cold Green Village po wersecie „czysty zimny kolor bambusa, przejrzyste zielone światło wody”. Trzymając się tego tematu, dodał gaje sosnowe i bambusowe. Był zapalonym kolekcjonerem kamieni Scholar i dodał 12 kolejnych do ogrodu, w którym znajdowały się w „kamiennym lesie”. W tym też czasie zbudowano „Niebiańską Salę Pięciu Szczytów”. Ogród wkrótce zyskał przydomek „Liu Yuan” od nazwiska właściciela. Od 1823 roku ogród został udostępniony zwiedzającym i stał się znanym kurortem.
Własność przeszła na Sheng Kang, skarbnika prowincji Hubei w 1873 roku. Naprawił on szkody wyrządzone ogrodowi przez chaos Taiping . Po trzech latach odbudowa została zakończona w 1876 roku, a ogród został przemianowany na Liu Yuan ( 留园 ). Nazwa, choć homofoniczna w stosunku do starszej nazwy, kojarzy się z wypoczynkiem, a tym samym oddaje hołd dawnemu właścicielowi, a także kurortowemu okresowi ogrodu. To właśnie w tym czasie kamień „Pomyślny Szczyt Pokryty Chmurą” został przeniesiony na swoje obecne miejsce. Ogród odziedziczył Sheng Xuanhuai od ojca, choć porzucił ogród w 1911 roku i popadł w ruinę
Podczas wojny chińsko-japońskiej ogród został ponownie opuszczony, a nawet przekształcił się w strefę hodowli koni wojskowych. Po powstaniu Chińskiej Republiki Ludowej rząd Suzhou przejął i odnowił ogród. Został ponownie otwarty dla zwiedzających w 1954 roku. W 2001 roku ogród został wpisany na listę Światowego Dziedzictwa UNESCO i pozostaje ważnym celem turystycznym.
Od momentu powstania Lingering Garden został dobrze przyjęty przez krytyków i zainspirował artystów. Ogród Wschodni został opisany i wychwalany w Szkicach ogrodów i pawilonów przez Yuana Hongdao (sędziego hrabstwa Changzhou): „... Jest to najlepszy tego rodzaju obiekt na południe od rzeki Jangcy ”. Zostało to również opisane w pracy Notatki o Hou Yue Tang autorstwa Jiang Yingke (sędziego okręgu Wu). Po przekształceniu Wschodniego Ogrodu w Pokutny Ogród został on ponownie wychwalany przez Yu Yue w jego Notatkach o Pokutnym Ogrodzie , „Pawilony i hale roślin skalnych należą do najlepszych w hrabstwie Wu”.
Projekt
o powierzchni 23 310 m 2 podzielony jest na cztery sekcje tematyczne; Wschodnią, Środkową, Zachodnią i Północną. Obszar centralny jest najstarszą częścią ogrodu. Budynki, podstawowa cecha każdego chińskiego ogrodu, zajmują jedną trzecią całkowitej powierzchni. Unikalną cechą tego ogrodu jest 700m krytego chodnika, który je łączy. Zbudowane elementy ogrodu są pogrupowane według sekcji. Zespół struktur w centralnym ogrodzie otacza główny element stawu i groty. Grota jest zbudowana z granitu Yellowstone i została stworzona przez znanego artystę Zhou Binzhonga. Wschodnia część ogrodu otoczona jest kamiennym szczytem zwieńczonym chmurami. Centralny dziedziniec otoczony jest budynkami. Za Domem Starych Uczonych Pustelników znajduje się Mały Dziedziniec Kamiennego Lasu, zbiór Kamienie uczone i połączone mniejsze dziedzińce. Zachodnia część jest w większości naturalna i zawiera tylko kilka pawilonów, duże sztuczne wzgórze i Penzai .
Elementy projektu ogrodu z opisem | |
---|---|
Wejście do ogrodu | |
Wejście
Wejście do ogrodu na Liuyuan Lu. Te drzwi prowadzą do Gatehouse, prosty styl bielonych ścian i kamiennego nadproża jest typowy dla urbanistycznego projektu starożytnego Suzhou, wynikającego z prawa luksusu. Nazwa ogrodu jest wymalowana złotym kolorem na kamiennym nadprożu i dekoracjach brukowych na placu wejściowym. |
|
Stróżówka
Dom bramny to podcieniowa, trójtraktowa hala z pełną linią dachu dwuspadowego i wygiętą kalenicą ozdobioną trzema postaciami nieśmiertelnych. przed małym dziedzińcem z trzech stron zadaszonym korytarzem. To przejście łączy się z Zygzakowatą Ścieżką z tyłu. z inkrustowaną jadeitową mapą ogrodu. Ekran nazywa się „Pełny widok pokutującego ogrodu”. |
|
木 Dwór Starego Splecionego Drzewa ( <a i=3>古木 交 柯 ) Złożona i unikalna konstrukcja składająca się z dziedzińca, otwartej 3-traktowej sali i zadaszonego korytarza, który funkcjonuje jako jedna przestrzeń. Dziedziniec porośnięty jest dwoma drzewami symbolizującymi jadeit ( Magnolia soulangia ) i złoto ( Osmanthus fragrans ), znak dobrobytu. Wejście do tej przestrzeni jest oznaczone tabliczką z napisem wicepremiera Zhu Boqi, który brzmiał: „Raj na ziemi”. |
|
筑 Mały domek przy Kwiecistej Ścieżce ( 花 步 <a i=5>小筑 ) Złożona i unikalna konstrukcja składająca się z zadaszonego przejścia, które symuluje hol z trzema zatokami. Okna ekranowe zwrócone w stronę stawu i dwie małe studnie po przeciwnej stronie. Podniebna studnia jest obsadzona kompozycją cyprysu z dynastii Ming i kamelii. Otwór po jednej stronie podniebnej studni prowadzi do mniejszej podniebnej studni za Green Shade Terrace, która jest kompozycją skały i Boston Ivy. |
|
Ścieżka zygzakowata
Kręty, zadaszony korytarz, który łączy hol wejściowy, rezydencję i dziedziniec Starego Splecionego Drzewa. Jest oznaczony tabliczką z napisem Wu Yun, sędziego Suzhou, z napisem „Lingering garden”. |
|
Ogród Centralny | |
峰 Niebiańska Sala Pięciu Szczytów ( <a i=3>五峰 仙 馆 ) Ta pięcioprzęsłowa konstrukcja z pełnym szczytem została zainspirowana wersetem Li Baia : „Na południe od góry Lu znajduje się pięć szczytów , które wydają się być wyciętymi przez naturę złotymi kwiatami lotosu”. Wybór tego wersetu został z kolei zainspirowany istniejącą wcześniej dynastii Ming , która znajduje się naprzeciwko frontowej części sali. Na tyłach Sali na dziedzińcu znajduje się jeden z 12 słynnych kamieni uczonych, Rhesus Monkey Peak , z kolekcji Liu Su. Wewnątrz znajdują się liczne kuplety filarowe. |
|
荫 Pawilon Zielonego Cienia ( <a i=3>绿荫 ) Nazwany na cześć wersetu Gao Qi z Ody do słoneczników , „jasność i piękno pochodzą z jasnych pędzli cynobru i kwiatów pochylonych po stronie cienia”. Nawiązanie do cienia, jaki zapewnia 300-letni klon, który nad nim zwisa. Tylna podwójna arkada o konstrukcji tarasowej z trzema zatokami, z pełną dwuspadową linią dachu otwartą z jednej strony z oparciem skierowanym w stronę stawu. Podwórze inkrustowane nietoperzami phoniex, żurawiami i lotosowymi kostkami brukowymi. |
|
山 Hanbi Mountain Villa ( 涵 <a i=4>碧山 房 ) Nazwany na cześć wiersza Zhu Shi (dynastia Song): „Woda jest nasycona zielenią, lasy stały się bardziej czerwone…”. Nazwa nawiązuje do licznych sosen dodanych do ogrodu w drugiej fazie budowy. Typowa typologia projektów domów wiejskich, z trzema przęsłami z płaskimi rogami i pełnymi szczytami, willi wzmacnia ideę rustykalnego odosobnienia. |
|
Pawilon HaoPu ( 濠 濮 亭 ) Wolnostojąca konstrukcja nad stawem. Nazwa pochodzi od dwóch słynnych ośrodków wędkarskich Hao i Pu ; jednak nawiązuje również do The Happiness of Fish ( 魚之樂 ), dialektycznej rozmowy między Zhuang Zi i Hui Zi . Ostatecznie nazwa wyraża pragnienie właściciela do prostego życia. Stoi naprzeciwko trzech z 12 słynnych kamieni uczonych z kolekcji Liu Su; Księżyc , Magiczny grzyb i Zarozumialec . Jest to wolnostojący kwadratowy pawilon z czterospadowym dachem dwuspadowym i ozdobnymi latającymi elewacjami. |
|
Przejezdny pawilon ( 可 亭 ) Nazwa pochodzi od wersetu Liu Yuxi , „jasny księżyc mija pawilon”. Wolnostojący sześciokątny pawilon z prążkowanymi latającymi wigami typowymi dla pawilonu z widokiem na księżyc. Jest otoczony z obu stron dwoma 300-letnimi drzewami Ginkgo |
|
瑟 Przejrzysta Wieża ( <a i=3>明瑟 楼 ) Zbudowana jako przedłużenie willi Hanbi podczas trzeciej fazy budowy ogrodu, konstrukcja ta ma przypominać formę łodzi rekreacyjnej wpływającej do stawu. Został zainspirowany Du Fu : „Łódź jest wystarczająco znakomita, aby zabrać nas dwóch lub trzech na żeglowanie na otwartej przestrzeni”. Linia dachu dwuspadowego czterospadowego z trzema przęsłami i latającymi wigiliami. Rockery ze schodami w chmurze, dostęp do najwyższego piętra, które jest osłonięte oknami wyłożonymi masą perłową. |
|
樨 Osmanthus fragrans Pavilion ( 闻 <a i=5>木樨 香 斩 ) Kwadratowy, trójprzęsłowy, dwuspadowy dach i latający pawilon połączony z zadaszonym przejściem, nazwany na cześć gaju drzew Cassia . Istnieją dwa kuplety filarowe. Dziedziniec przed pawilonem zdobią dwa fonieksy, supeł buddyjski i kwiat lotosu. |
|
风 Pawilon Orzeźwiającej Bryzy ( <a i=3>清风 池 馆 ) Nazwany na podstawie wersu Su Dongpo w jego Odie do Chi Bi : „Kojąca bryza powoli wieje w tę stronę, ale staw jest pozbawiony zmarszczek…” Ta struktura wykorzystuje efekt Venturiego do tworzenia krzyżowej bryzy znad stawu. Jednotraktowa konstrukcja tarasowa z czterospadową linią dachu dwuspadowego otwartą z jednej strony, latające elewacje ozdobione ornamentami smoków. Centralny drewniany ekran jest otoczony kupletami filarowymi. |
|
Studium oświecenia
Zabudowa trójprzęsłowa zamknięta z czterech stron. |
|
Wieża wijącego się strumienia
Nazwany na cześć wersetu Wen Zhengminga : „Kręty strumień prowadzi na otwartą przestrzeń”. Obiekt trzytraktowy, dwukondygnacyjny, z czterospadowym dachem dwuspadowym i latającymi elewacjami. |
|
Ogród Wschodni | |
峰 Pomyślny Szczyt Pokryty Chmurami ( 冠 <a i=4>云峰 ) Kamień uczony uważany za narodowy skarb Chin. Był reliktem z czasów dynastii Song i stanowi część układu z dwoma innymi kamieniami uczonych, stawem i otaczającym go kompleksem budynków. Po jego bokach widniały Pomyślne Szczyty Chmur i Szczyty Górskich Chmur, a naprzeciw niego staw Moge Washing Pond. |
|
Oczekiwanie na Chmurną Świątynię
Nazwany na cześć Auspicious Cloud Capped Peak, jest to trzynawowy hol z portykiem z trzech stron i czterospadową dwuspadową linią dachu z latającymi wigiliami. |
|
亭 Pawilon w chmurach ( 冠 <a i=4>云亭 ) Wolnostojący sześciokątny pawilon z latającymi wigiliami i ozdobnym zwieńczeniem na skalniaku obok Pomyślnego Szczytu Obłoków. |
|
楼 Wieża w chmurach ( 冠 <a i=4>云楼 ) Wieża trójprzęsłowa z czterospadowym dachem dwuspadowym i płaskimi okapami. Ma dwa skrzydła przymocowane po obu stronach. Znajduje się za Auspicious Cloud Capped Peak i obecnie jest używany jako herbaciarnia. |
|
雨 Pawilon dobry na farmę ( 佳 晴 <a i=5>喜雨 快 雪 之 亭 ) Kwadratowy, jednotraktowy pawilon zamknięty trójbocznie z czterospadowym dachem dwuspadowym i ozdobną kalenicą. |
|
Oddawanie czci kamiennemu pawilonowi
Pawilon na planie kwadratu, jednotraktowy, z czterospadową linią dachu i ozdobnymi okapami latającymi, połączony z zadaszonym korytarzem i tylną częścią Pawilonu Dobrego dla Rolnictwa. Jej nazwa pochodzi od pobliskiego Pomyślnego Szczytu Obłoków, przed którym stoi. |
|
Pawilon Jedności
Dołączony kwadratowy pawilon nad bramą do Małego Dziedzińca Kamiennego Lasu z czterospadowym dwuspadowym dachem i latającymi wigiliami. |
|
书 Studium powrotu do czytania ( 还 我 <a i=5>读书 斋 ) Nazwany na cześć wiersza Tao Qiasa: „Po orce i sianiu często wracam do domu, aby poczytać…”. Jest to wieża zwrócona w stronę dziedzińca otoczonego zadaszonym korytarzem i ozdobiona 99 stelami słynnych kaligrafów z dynastii Song. Jest to trójprzęsłowa wieża z pełnym szczytem, z połączonym dziedzińcem |
|
Mały Dwór Kamiennego Lasu
o powierzchni 100 m 2 podzielony na osiem dziedzińców, z których każdy jest zakotwiczony w kamieniu naukowca. Misterne zdobienia chodników przedstawiają motywy żurawia, jelenia i pięciu nietoperzy długowieczności. |
|
Mały Ogród Kamiennego Lasu
Dziedziniec wchodzący od Bramy Widoku na Ciszę i otoczony z trzech stron zadaszonym korytarzem. W centrum znajduje się Afterglow Peak , z którego góruje Hound Peak . Nazwa tej przestrzeni pochodzi od ogrodu poety z dynastii Song, Liu Mengde, zwanego Ogrodem Delikatnych Kamieni . Podobnie jak właściciel ogrodu, Liu Su, był również zapalonym kolekcjonerem kamieni uczonych. Główna oś tego dziedzińca przechodzi przez otwarte okno do świetlicy zakotwiczonej w innym kamieniu naukowca. Kompozycja w przestrzeni Skywell daje otwarte okno złudzenie bycia lustrem tylnej części Afterglow Peak . |
|
Kamienny Pawilon Leśny
Wolnostojący pawilon sześciokątny z płaskimi kalenicami i ozdobnym zwieńczeniem. Znajduje się w Małym Dworze Kamiennego Lasu. Czasami nazywa się to Lazurowym Pawilonem. |
|
Kult Kamiennej Sali
Trzytraktowa hala zbudowana na dziedzińcu Małego Ogrodu Kamiennego Lasu. Zamknięty jest trójbocznie z czterospadową linią dachu i latającymi elewacjami. Jej nazwa pochodzi od kamienia uczonego, który znajduje się na środku dziedzińca, zwanego Szczytem Poświaty . |
|
Ogród Zachodni | |
亭 Zachwycający pawilon ( 至 <a i=4>乐亭 ) Podwójny sześciokątny pawilon z latającymi elewacjami i ornamentami kalenicowymi z widokiem na ogród Penzai. Nazwa ma oznaczać, że odwiedzający doświadczy ostatecznej rozkoszy. |
|
啸亭 Wolny ryczący pawilon ( <a i=3><a i=4>舒 啸 亭 ) Wolnostojący sześciokątny pawilon z okrągłą linią dachu na szczycie wzgórza z widokiem na kwitnący brzoskwinią ogród. |
|
Jeszcze jedna wioska
Nazwany na cześć wersetu Lu Yu: „Tam, gdzie kończą się wzgórza i strumienie, wydaje się, że nie ma drogi dalej, pośród cienistych wierzb i kwitnących kwiatów pojawia się kolejna wioska”. Obszar ten był niegdyś produktywnym ogrodem imitującym idylliczną wiejską wioskę. Obecnie służy do przechowywania Penjing . |
|
Dok kwiatu brzoskwini
Kwadratowy pawilon z kupletami słupowymi połączony z krytym korytarzem czterospadową linią dachu i okapem latającym. Jej nazwa pochodzi od gaju kwitnących drzew, przed którymi stoi, które mają być odtworzeniem scenerii z utopijnej opowieści Peach Blossom Spring autorstwa Tao Qiana . |
|
Miejsce Żywotności
Nazwany na cześć starożytnej chińskiej filozoficznej koncepcji natury, przyjętej później przez buddystów i tłumaczonej jako żywotność . Dwukondygnacyjny, trójtraktowy, tarasowy, otwarty z jednej strony, z czterech stron portykiem i czterospadową linią dachu o płaskich okapach. Panele drzwi są ozdobione rzeźbami. |
Zobacz też
Notatki
- Oficjalna strona internetowa Lingering Garden , 2007, zarchiwizowana z oryginału w dniu 27.11.2016 , pobrana 23.05.2008
- Ministerstwo Kultury, PR Chiny (2003), Lingering Garden , zarchiwizowane z oryginału w dniu 2016-03-03 , pobrane 2009-07-12
- Lingering Garden (mapa) (wyd. 2003). UNESCO. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 2016-11-27 . Źródło 2009-07-11 .
- kultura Chin
- Yuan (袁), Xuehan (学汉); Gong Jianyi (2004), Klasyczne ogrody Suzhou (苏州古典园林) , CIP, s. 217, ISBN 7-214-03763-7 , zarchiwizowane z oryginału w dniu 2009-11-25 , pobrane 2020-02-28
Linki zewnętrzne
- Wizyta w ogrodzie , 2008 , pobrano 2009-07-12
- Terebess LLC (24 czerwca 2004), The Lingering Garden , dostęp 24.09.2009
- Suzhou Mingcheng Information Port Co., LTD, The Lingering Garden , pobrane 24.09.2009
- CCT5667: Klasyczne ogrody