Raavanan (film z 2010 roku)

Raavanposter.jpg
Plakat kinowej premiery
Raavanan
W reżyserii Mani Ratnam
Scenariusz Mani Ratnam
Wyprodukowane przez
Mani Ratnam Sharada Trilok
W roli głównej




Vikram Aishwarya Rai Bachchan Prithviraj Sukumaran Karthik Prabhu Priyamani
Kinematografia
Santosh Sivan V. Manikandan
Edytowany przez Sreekar Prasad
Muzyka stworzona przez AR Rahmana
Firma produkcyjna
Dystrybuowane przez Polegaj na DUŻYCH obrazkach
Data wydania
  • 18 czerwca 2010 ( 18.06.2010 )
Czas działania
134 minuty
Kraj Indie
Język Tamil

Raavanan to epicki przygodowy film akcji w języku tamilskim z 2010 roku , którego współautorem, współproducentem i reżyserem jest Mani Ratnam . W filmie występują Vikram , Aishwarya Rai Bachchan i Prithviraj Sukumaran z drugoplanową obsadą, na czele której stoją Karthik , Prabhu Ganeshan i Priyamani . Oznaczało to powrót Aishwaryi Rai do języka tamilskiego po dziesięcioletniej przerwie od jej ostatniego filmu tamilskiego, Kandukondain Kandukondain (2000). Film śledzi sedno eposu Ramayana , z bezwzględnym policjantem o imieniu Dev Prakash Subramaniam, który szuka przywódcy plemienia, który stał się naksalitą o imieniu Veeraiya, ponieważ porwał swoją żonę Raagini, która cierpi na syndrom sztokholmski i zaczyna rozwijać emocje do Veeraiyi po tym, jak dowiedział się, że jego zamiar.

Raavanan został ogłoszony w lutym 2008 roku, pośród wielkiego szumu wokół słynnego reżysera, powrotu Mani Ratnama do filmów tamilskich, podczas gdy obsada Vikrama i Aishwaryi Rai Bachchan wywołała większe oczekiwanie. Zdjęcia rozpoczęły się wkrótce potem i odbywały się w różnych miejscach z rekordową liczbą statystów w obszarach takich jak Chalakudy , Kerala i Ooty , Tamil Nadu i inne regiony w całych Indiach. Muzykę do filmu skomponował AR Rahman , teksty napisał Vairamuthu , zdjęciami zajął się V. Manikandan i Santhosh Sivan oraz redakcja A. Sreekar Prasad .

Film był również kręcony jednocześnie w języku hindi jako Raavan , z Abhishekiem Bachchanem ponownie wcielającym się w rolę Vikrama i Vikramem w roli bohatera, podczas gdy Aishwarya Rai ponownie wciela się w swoją rolę z oryginału. Ponadto film został nazwany w języku telugu jako Villain . Wszystkie trzy wersje zostały wydane jednocześnie 18 czerwca 2010 roku na całym świecie.

Działka

Naksalit o imieniu Veeraiya i jego gang są zajęci odwracaniem uwagi gliniarzy, gdzie podpalane są pojazdy policyjne, a kobiety zwabiają gliniarzy w pułapkę, w której poplecznicy Veery atakują ich i brutalnie zabijają . Podczas rejsu łodzią Raagini zostaje porwana przez Veerę, gdzie jej mąż ASP Dev Prakash Subramaniam zostaje poinformowany o incydencie. Okazuje się, że Veera jest lokalnym bohaterem w swojej wiosce, który prowadzi równoległy rząd na obszarach wiejskich w pobliżu Tirunelveli , ze swoimi braćmi – Singarasu i Sakkarai. Chociaż lokalna policja uważa Veerę za naksalitę, jest szanowana przez wieśniaków. Porywa Raaginiego, chcąc pomścić śmierć swojej siostry Vennili, gdzie zabiera ją na klif, aby ją zabić. Odmawia śmierci z jego rąk i skacze z klifu do wody daleko w dole, mając nadzieję, że się zabije, ale bezskutecznie.

To powoduje, że Veera powstrzymuje morderstwo, nie będąc w stanie zabić kogoś, kto nie boi się śmierci. Dev i jego zespół wkraczają do lasu z pomocą Gnanaprakasama, miejscowego strażnika leśnego . Pomimo poszukiwań głęboko w lasach, Dev nie jest w stanie upolować Veery. Tymczasem Raagini (który faktycznie cierpi na syndrom sztokholmski ) dowiaduje się, że Dev poprowadził spotkanie z Veerą podczas ślubu Vennili, gdzie jego strzał rani Veerę w szyję. Walcząc o życie, Veera nie jest w stanie ochronić swojej siostry i zostaje wyprowadzony z fiaska przez swój gang. Policja naciska na Vennilę, aby ujawniła kryjówkę Veery. Kiedy odmawia, została poddana torturom i napadnięta przez gliniarzy. Veera wróciła do domu i zastała Vennilę w depresji i traumie. Następnego dnia Vennila popełnił samobójstwo, topiąc się w pobliskiej studni. Niezadowolony ze sposobów prowadzenia wojny, które powodują cierpienie jego gangu, Sakkarai oferuje Devowi rozejm, który początkowo wydaje się zgadzać.

Kiedy Sakkarai przybywa ze swojej kryjówki, Dev strzela do niego na śmierć, ujawniając, że uważa zniszczenie Veery za ważniejsze niż uratowanie Raaginiego. Veera i Singarasu są wściekli i atakują obóz Deva, gdzie całkowicie niszczą. Dochodzi do ostatecznej konfrontacji między Veerą i Devem na rozklekotanym moście, gdzie Veera triumfuje nad Devem, ale pozostawia go, ponieważ Dev powiedział, że zostawia go przy życiu z powodu Raaginiego. Dev udaje się wyplątać i znajduje związanego i związanego Raaginiego, a Veera ją opuszcza. Wracając do rodzinnego miasta w Tiruchirappalli , Dev oskarża Raagini o niewierność i informuje ją, że Veera rzeczywiście mu powiedziała. Wściekły Raagini opuszcza Deva, aby spotkać się z Veerą przez Singarasu, gdzie udaje jej się go spotkać i pyta go o oskarżenie. Veera zaprzecza oskarżeniu, gdzie duet szybko zdaje sobie sprawę, że Dev kłamał, mając nadzieję, że Raagini doprowadzi go do jego kryjówki. Pojawia się Dev z zespołem policji i konfrontuje się z Veerą. Raagini próbuje uratować Veerę, ale wypycha ją z linii ognia i zostaje wielokrotnie postrzelony, gdzie Veera pada na śmierć z uśmiechem, podczas gdy Ragini jest zrozpaczony.

Rzucać

  • Vikram jako Veeraiya „Veera”, naksalit z wiejskiego Thirunelveli. Nazywa się go Rawana , ponieważ miejscowi postrzegają go jako bohatera, a przez osoby z zewnątrz jako przestępcę.
  • Aishwarya Rai Bachchan jako Ragini Subramaniam, żona Deva, która zostaje porwana przez Veerę i przetrzymywana w dżungli przez czternaście dni. Jej postać jest wzorowana na Sicie . (głos Rohini)
  • Prithviraj Sukumaran jako ASP 2 Dev Prakash Subramaniam IPS, który chce zamknąć przestępcze imperium Veery. Jego postać wzorowana jest na Śri Ramie
  • Karthik jako Gnanaprakasam, leśniczy, który pracuje w dżungli od 25 lat i pomaga Devowi znaleźć gang Veery. Jest pijakiem i lubi żartować. Lord Hanuman był inspiracją dla tej postaci
  • Prabhu jako Singarasu, starszy brat Veery, który nadzoruje wszystko w gangu. Uwielbia też jeść i spać jak postać Kumbhakarny w Ramajanie
  • Priyamani jako Vennila, przyrodnia siostra Veery, która chce poślubić Velana. W dniu swojego ślubu Veera została postrzelona przez Deva, a policja siłą zabiera ją na komisariat, gdzie zostaje brutalnie napadnięta i ostatecznie popełnia samobójstwo, wywołując wydarzenia z filmu. Jej postać jest luźno oparta na Shurpanakha .
  • John Vijay jako Hemanth Shankar, ACP aka DSP z Tirunelveli i główny sprawca napadu na Vennilę. Jest zaufanym zastępcą Deva. Jego postać jest luźno oparta na Lakszmanie .
  • Munna jako Sakkarai, młodszy brat Veery, który jest jedynym wykształconym członkiem gangu swoich braci. Podobnie jak postać Wibhiszany , na której się opiera, naprawdę chce zatrzymać trwającą wojnę domową i zaprowadzić pokój na ziemi.
  • Vaiyapuri jako Raasathi, transpłciowa kobieta z wioski.
  • Ranjitha jako Annam, żona Singgarasu. Jej postać oparta jest na Wadżramali w Ramajanie .
  • Varsha jako Poonkodi
  • Ashwanth Thilak jako Velan, kochanka Vennili, który zostawił ją przy ołtarzu ze strachu przed policją. Jego postać oparta jest na Widjutjihwie z Ramajany .
  • Azhagam Perumal jako fotograf, który robi zdjęcia Ragini
  • Stanley jako Padakotti.
  • Lakshmy Ramakrishnan jako matka Velana.
  • Elżbieta jako matka Vennili. Jej postać jest oparta na Kaikesi w Ramajanie .
  • Saravana Subbiah jako Ranjith, szpieg Veery w gangu Deva. Jego postać oparta jest na Shuka i Sarana w Ramajanie .
  • Chaams jako fotograf ślubny.

Produkcja

Rozwój

Podczas kręcenia filmu biograficznego Guru z 2007 roku, w którym wystąpili Abhishek Bachchan i Aishwarya Rai Bachchan , Mani Ratnam sfinalizował scenariusz swojego kolejnego przedsięwzięcia reżyserskiego, zatytułowanego Lajjo . Oparty na opowiadaniu Ismata Chughtai , był to film z epoki muzycznej, którego akcja toczy się na pustyni, w którym wystąpili Aamir Khan i Kareena Kapoor na prowadzeniu. Chociaż film miał trafić na parkiet po premierze pierwszego, pojawiły się doniesienia o konflikcie między Ratnamem i Khanem z powodu różnic twórczych. Podczas gdy operator PC Sreeram zaprzeczył doniesieniom, niedoszły autor tekstów do filmu, Gulzar , powiedział, że w rzeczywistości były problemy z uzyskaniem praw autorskich do historii, a kompozytor AR Rahman nawet potwierdził, że ukończył 80% ścieżki dźwiękowej do filmu. Jednak projekt został odłożony na dalszy plan z nieznanych powodów.

Po krytycznym i komercyjnym sukcesie Guru , Ratnam zapowiedział swój kolejny film w lutym 2008 roku. Współczesna opowieść o mitologicznej epopei Ramayana , w filmie ponownie występuje para z prawdziwego życia w roli głównej. Początkowo planowano, że film będzie kręcony tylko w języku hindi, a pomysł na wersję tamilską pojawił się później. W styczniu 2009 roku, gdy film był w trakcie kręcenia, zdecydowano dalej dubbingować wersję tamilską na telugu, czyniąc ją trójjęzyczną. Chociaż film nie miał jeszcze tytułu, media szeroko informowały, że wersja tamilska nosiła tytuł Ashokavanam w odniesieniu do miejsca, w którym Sita była przetrzymywana w niewoli przez Ravanę. Pojawiły się kolejne doniesienia, w których stwierdzono, że skoro reżyser Kasthuri Raja zarejestrował już tytuł dla swojego projektu, Ratnam poprosił go o użycie tego tytułu. Później Vikram , główny aktor, wyjaśnił w wywiadzie, że film został wstępnie zatytułowany Ravana , ale został błędnie zgłoszony jako Ashokavanam . Następnie film został zatytułowany Raavan w hindi, Raavanan w tamilskim i Villain w telugu.

Podczas gdy fabuła jest inspirowana Ramajaną , historia jest opowiadana z perspektywy Rawany, czyniąc go głównym bohaterem. Film koncentruje się na odcinku „Ashokavanam”, w którym Ravana porywa Sitę i przetrzymuje ją w Asokavanam. Później Rama postanawia ocalić swoją żonę i sprowadzić ją z powrotem.

Odlew

Podczas gdy Bachchan i Vikram byli zaangażowani do kontrastujących głównych ról w języku hindi, Ratnam poprosił ich, aby zamienili się rolami w języku tamilskim. Chociaż Bachchan początkowo się zgodził, nabrał sceptycyzmu, ponieważ nie znał języka. Ostatecznie Prithviraj został obsadzony na jego miejscu. Rai gra główną rolę kobiecą w obu wersjach filmu. Po krótkiej przerwie Karthik powrócił z tym filmem, współpracując z Ratnam po raz trzeci po Mouna Ragam i Agni Natchathiram . Prabhu został obsadzony w wybitnej roli, łącząc ręce z Ratnamem po Agni Natchathiram i Anjali . Podczas gdy Priyamani została obsadzona w roli siostry Ravany, Munna została zapisana do roli będącej synonimem Wibhiszany. Bipasha Basu miał zagrać rolę Mandodari, którą później odrzucono, aby film był krótki. Podobnie rola piosenkarki Vidyi Rao jako matki postaci granej przez Aishwaryę Rai również została wycięta z ostatecznej wersji. Komik Vaiyapuri gra transseksualistę.

Zdjęciami początkowo zajmował się V. Manikandan , ale później przejął je Santosh Sivan , gdy ten pierwszy odszedł z projektu. Edycja została wykonana przez stałego bywalca Ratnama, Sreekar Prasad , od czasów Alaipayuthey . Kostiumy Rai zostały zaprojektowane wyłącznie przez projektanta mody Sabyasachi Mukherjee . Choreografię wykonali Ganesh Acharya , Brinda, Shobana i Astad Deboo. Peter Hein i Shyam Koushal stworzyli choreografię do sekwencji akcji i Samira Chandy zajmował się projektowaniem produkcji.

Filmowanie

Film był kręcony głównie w plenerze w różnych dotychczas niewidzianych miejscach w Indiach i wokół nich. Strzelanina miała miejsce w Tumkur ( Karnataka ), Orchha niedaleko Jhansi i lasach Madhya Pradesh , Mahabaleshwar w Maharasztrze. Doniesiono również, że Ratnam planował strzelać do Sri Lanki, ale zrezygnował z tego z powodu powstania grupy rebeliantów LTTE . Ale Ratnam odrzucił te doniesienia jako plotki.

Główne zdjęcia rozpoczęto w październiku 2008 roku w lasach niedaleko Kochi w Kerali. Kilka scen nakręcono w Athirappilly Falls , ulubionym miejscu Ratnama. Nawiasem mówiąc, w tym samym miejscu kręcił piosenki „Jiya Jale” w Dil Se… i „Barso Re” w Guru . Urzędnicy leśni zakazali strzelania w Malayttoor , centrum ekoturystyki, za złamanie zasad i zbudowanie tymczasowych szałasów, opóźnianie zdjęć o 11 dni do rozwiązania problemów w dniu 22 października 2008 r., przy jednoczesnym ustaleniu przerobionych zasad. Druga część strzelaniny w Ooty , która rozpoczęła się w grudniu 2008 roku, również została opóźniona, ponieważ lokalni taksówkarze protestowali przeciwko używaniu pojazdów Federacji Filmowej (FEFSI), które miały wpływ na ich działalność, zmuszając przygnębionego Ratnama do tymczasowego odwołania zdjęć i przeniesienia się do Hogenakkal upadki . W lutym 2009 ekipa udała się do Kalkuty , gdzie nad brzegiem Hooghly kręcono piosenkę „Kalvare”. w Agarparze . Później, gdy strzelanina została wznowiona i postępowała w Ooty, Ratnam zachorował w kwietniu 2009 roku i został hospitalizowany w Apollo Hospitals , co spowodowało dalsze 47 dni opóźnienia do wznowienia zdjęć w czerwcu 2009 roku po jego wyzdrowieniu. Ponieważ liczne opóźnienia wpłynęły na jego inne projekty, DOP Manikandan odszedł w maju i został zastąpiony przez Santosha Sivana. W lipcu ekipa wróciła do Kerali, aby ponownie nakręcić kilka scen w Chalakudy ponieważ Ratnam był podobno niezadowolony po obejrzeniu pośpiechu. Tym razem ulewne deszcze zepsuły zabawę, co doprowadziło do kolejnego opóźnienia w filmowaniu. Co więcej, kiedy słoń przywieziony do zdjęć wpadł w szał zabijając kornaka, Rada ds. Dobrostanu Zwierząt przekazała firmie produkcyjnej (Madras Talkie) zawiadomienie o przyczynie pokazowej za brak zgody na wykorzystanie słoni.

Film rozpoczął swój ostatni harmonogram w sierpniu 2009 roku w Malshej Ghats w Maharasztrze , gdzie kręcono sekwencję kulminacyjną, a ostatnie spotkanie miało miejsce na drewnianym moście. Scenograf Samir Chanda zbudował trzy identyczne mosty, aby ułatwić uchwycenie sceny pod różnymi kątami. Chociaż początkowo planowano budowę na Sri Lance, w Australii lub w Afryce Południowej, most został zbudowany w Bombaju aby obniżyć koszty. Podczas gdy zła pogoda i ulewne deszcze zakłóciły zdjęcia na kilka dni, departament leśny wniósł sprawy przeciwko niektórym członkom załogi za wtargnięcie. Film wszedł do postprodukcji do końca 2009 roku.

Aktorzy wykonali liczne sekwencje akcji. Aktorzy cierpieli z powodu prawdziwych skaleczeń i siniaków, więc nie potrzebowali makijażu. W swojej scenie wprowadzającej bohater musi skoczyć z 90-metrowego klifu w pobliżu wodospadu Hogenakkal do rzeki poniżej. To ryzykowne nurkowanie zostało wykonane przez dublera, Balrama, Bangalore . W filmie pojawił się także Kalarippajattu , forma sztuki walki wywodząca się z Kerali. Aktorów szkolił Sunil Kumar, trener siłowni Kalari z Kozhikode . Współczesny tancerz Astad Deboo stworzył choreografię do sceny kaskaderskiej do filmu.

Vikram krótko przyciął włosy, aby wyglądać, i było to trzymane w tajemnicy aż do premiery. Aktor drugoplanowy Munna ściął głowę i wyłysiał na scenę. Rai uczyła się języka tamilskiego, by wypowiadać swoje kwestie. Podczas gdy Ratnam był pod wrażeniem jej tamilskiego i planował pozwolić jej dubbingować, aktorka Rohini , która wcześniej dubbingowała Rai w Iruvar i Guru , w końcu użyczyła jej głosu.

Muzyka

Normowy kompozytor Mani Ratnam, AR Rahman , został zaangażowany do skomponowania ścieżki dźwiękowej do filmu, współpracując z aktorem Vikramem po 16 latach przerwy, od Pudhiya Mannargal (1994). Album ze ścieżką dźwiękową, który został wydany przez Sony Music 28 maja 2010 r., Zawiera sześć piosenek z tekstami napisanymi przez Vairamuthu , z wyjątkiem utworu „Veera”, którego autorem jest sam Mani Ratnam . Ta sama ścieżka dźwiękowa została wykorzystana w wersji hindi filmu, zatytułowanej Raavan , oraz dubbingowaną telugu wersję filmu Villain , z tekstami do pierwszej z nich napisał Gulzar , a drugą napisał Veturi , co jest jego ostatnim dziełem przed śmiercią w maju 2010 roku. Wersja telugu została wydana przez Sony Music, wersja hindi została wydana przez T-Series . Chociaż album zawiera łącznie sześć piosenek, pięć dodatkowych piosenek, które znalazły się w filmie, zostało wydanych jako specjalny pakiet edycji kolekcjonerskiej 10 listopada 2010 roku.

Uwolnienie

Marketing

Wydano 10-minutowy zwiastun wydarzenia promocyjnego. Wygląd filmu został zaprezentowany na Festiwalu Filmowym w Cannes. złoczyńcy w Andhra.

Pokazy festiwali filmowych

Film pokazywany na 67. Festiwalu Filmowym w Wenecji . Film został dobrze przyjęty w Wenecji , gdzie po projekcji publiczność nagrodziła go gromkimi brawami. Mistrz filmowy został uhonorowany nagrodą Jaeger-LeCoultre Glory to the Filmmaker Award, nagrodą, którą dzielą takie legendy jak Takeshi Kitano, Abbas Kiarostami i Sylvester Stallone. Później film był pokazywany na 15. Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Busan . Indyjski Festiwal Filmów Panoramicznych. Film miał swoją premierę na 10. dorocznej Radzie Sztuki Mahindra Indo-American Arts Festiwal Filmowy w Nowym Jorku. Jim Luce pochwalił pracę mani ratnam i wspomniał, że „Raavanan to międzynarodowy film 2010 roku, który trzeba zobaczyć. 29. Festiwal Filmów Azjatycko-Amerykańskich w San Francisco.

Wydanie teatralne

Przed premierą film otrzymał certyfikat „U” (Universal) wydany przez Centralną Radę Certyfikacji Filmów bez cięć. Raavanan ukazał się na 375 ekranach na całym świecie. Prawa do dystrybucji Raavanan za granicą zostały sprzedane firmie Ayngaran International za rekordową cenę 1,5 miliona dolarów. Raavanan był pokazywany w Devi-Sri Devi Cinema Complex w Chennai, gdzie otrzymał owację na stojąco od osobistości filmowych, w tym Rajinikanth . Film był również pokazywany na targach INOX i wzięli w nim udział celebryci z miasta blichtru. Został wydany na całym świecie 18 czerwca 2010 r. Na 375 ekranach (225 ekranów w Indiach i 150 ekranów za granicą). „Wersja telugu Villain została wydana z 215 ekranami w Andhra i 25 ekranami za granicą. W USA był dystrybuowany przez Big Cinemas. Prawa satelitarne do filmu zostały nabyte przez Raj TV za 1,1 miliona dolarów.

Przyjęcie

krytyczna odpowiedź

Film otrzymał mieszane recenzje. Malathi Rangarajan z The Hindu nazwał Ravanana „mistrzowskim posunięciem”. A. Srivathsan powiedział, że był to „najbardziej autentyczny występ Rai do tej pory”. Recenzja Deepaka Kumaara. Recenzja Hindustan Times. CNN -IBN stwierdziło, że „Film z pewnością nie jest najlepszy z Madras Talkies Mani Ratnama , ale nie można go odrzucić jako nędznego. Nawet jeśli ten Raavanan nie ma odcieni szarości, ogólnie film mieści się w szarawej formie sztuki z przedsiębiorstw Mani Ratnam i Aishwarya Rai Bachchan gra silną kobietę, która nie boi się swojego porywacza. Jej występ jest wart wspomnienia, ale jej męscy współpracownicy kradną show”. IANS chwali styl Mani Ratnam, ale niektóre występy nazywa „nieodpowiednimi”. Twitch Film recenzja. Recenzja Madurai Messenger. Według Rediff występ Rai został również odnotowany jako najważniejszy punkt filmu, a jej występ umieścił ją w „innej lidze” niż inne aktorki z Bollywood. Indiaglitz pochwalił muzykę, obsadę, dialogi i zdjęcia, ale stwierdził, że pierwsza połowa była „całkowitą stratą rolek filmowych”. Zdjęcia zostały nazwane przez Behindwoods „genialnymi”, chociaż stwierdzili „brak„ tamilskiego ”czucia w filmie i jego muzyce”. Sify ocenił film jako powyżej średniej i zauważył, że „najlepiej napisana rola w filmie, Aishwarya Rai, dokonała sensacyjnego powrotu jako Ragini, jest hipnotyzująca i wystąpiła z wielokrotnie nagradzanym występem. Prithviraj jest idealną folią dla Vikrama i jest dobry W filmie brakuje akcentu Mani Ratnam w dziale fabuły i scenariusza i ma chwiejną pierwszą połowę, w której historia po prostu się nie porusza. Ostatnie 10 minut to najlepsza część tego 2-godzinnego 7-minutowego filmu”. Recenzja krytyka filmowego Sudhish Kamath. W Rotten Tomatoes film uzyskał 67% aprobaty na podstawie 18 recenzji ze średnią oceną 6,02/10.

Wersja tamilska została uznana za lepszą wersję filmu w porównaniu z wersją hindi Raavan , a krytycy szczególnie oklaskiwali główne role i techniczną pracę filmu.

kasa

podobnie jak jej odpowiednik w języku hindi, który zatankował w kasie, wersja tamilska również nie odniosła sukcesu na południu. Podczas weekendu otwarcia na 15 ekranach w Chennai był to film numer jeden i zarobił 9 milionów funtów (110 000 USD), co było wówczas rekordem weekendu otwarcia. Chociaż film otworzył się dla pełnych domów, nieco spadł z powodu mieszanych recenzji, ale później podniósł się po lokalnych wakacjach. Film zebrał 8 milionów dolarów w kasie w pierwszym miesiącu premiery, w tym 400 000 dolarów z Kerali. Trwało to ponad 600 milionów w kasie na całym świecie i pozostał jednym z największych tamilskich kasjerów roku. Weekend otwarcia w Wielkiej Brytanii. Boxoffice w Wielkiej Brytanii drugi tydzień. Kasa w Nowym Jorku.

Spór

Uzgodniono, że film będzie wyświetlany w Bangalore na 21 ekranach. Kiedy obie wersje były wyświetlane w kolejnych ośrodkach, do sądu podeszła Karnataka Film Chamber of Commerce (KFCC). Izba filmowa całkowicie zakazała pokazu. Komisja Konkursowa Indii (CCI) tymczasowo zawiesiła zakaz kameralny i zezwoliła firmie Reliance Big Entertainment Limited (RBEL) na wyświetlanie filmu w 36 kinach. Zarządzenie to miało obowiązywać do dnia 22 czerwca 2010 r.

Film wywołał furorę także na Sri Lance . Odkąd Amitabh Bachchan, Abhishek i Aishwarya zbojkotowali IIFA , które odbywały się na Sri Lance, protestowano przeciwko premierze filmu, a kina podpalono. Filmy osób, które uczestniczyły w IIFA na Sri Lance, zostały zakazane w Tamil Nadu.

Wyróżnienia

Raavanan był jednym z filmów nominowanych do zgłoszenia Indii do Oscarów. V. Manikandan był nominowany do nagrody za najlepsze zdjęcia w konkursie Asia Pacific Screen Awards (APSA). Film został doceniony przez indyjskiego polityka Muthuvela Karunanidhiego. Film został dodany do Austriackiego Muzeum Filmu. Peter Heins był nominowany do World Stunt Awards.

58. Nagroda Filmfare Południe
  • Wygrana - Nagroda Filmfare dla najlepszego aktora - Vikram
  • Wygrana - Filmfare Najlepszy męski piosenkarz - Karthik
  • Nominacja - Nagroda Filmfare dla najlepszego aktora drugoplanowego - Prithviraj
5. nagrody Vijay
  • Wygrane - Nagroda dla najlepszego aktora - Vikram
  • Nominacja - Nagroda dla najlepszej aktorki - Aishwarya Rai Bachchan
  • Nominacja – Najlepszy Operator – Santhosh Sivan
  • Nominacja - Najlepszy męski piosenkarz - Karthik
  • Nominacja - Najlepsza wokalistka Playback - Anuradha Sriram
  • Nominacja - Najlepsza wokalistka Playback - Shreya Ghoshal
  • Nominacja - Ulubiony reżyser - Mani Ratnam
  • Nominacja – Ulubiona aktorka – Aishwarya Rai Bachchan
państwowe nagrody filmowe Tamil Nadu
  • - Nagroda dla najlepszego aktora - Vikram

Linki zewnętrzne