Rodan (film)
Rodan | |||||
---|---|---|---|---|---|
, japońska nazwa | |||||
Kanji | 空の大怪獣 ラドン | ||||
| |||||
W reżyserii | Ishiro Honda | ||||
Scenariusz autorstwa |
Takeshi Kimura Takeo Murata |
||||
Opowieść autorstwa | Kena Kuronumy | ||||
Wyprodukowane przez | Tomoyukiego Tanaki | ||||
W roli głównej |
Kenji Sahara Yumi Shirakawa |
||||
Kinematografia | Isamu Ashida | ||||
Edytowany przez |
Kôichi Iwashita Robert S. Eisen |
||||
Muzyka stworzona przez | Akira Ifukube | ||||
Firma produkcyjna |
|||||
Dystrybuowane przez | Toho | ||||
Data wydania |
|
||||
Czas pracy |
82 minuty | ||||
Kraj | Japonia | ||||
Język | język japoński | ||||
Budżet | 200 milionów jenów | ||||
Kasa fiskalna | 143 miliony jenów |
Rodan ( japoński : 空の大怪獣ラドン , Hepburn : Sora no Daikaijū Radon , dosł. „Giant Monster of the Sky Rodan”) to japoński film kaiju z 1956 roku wyreżyserowany przez Ishirō Hondę , z efektami specjalnymi Eiji Tsuburayi . Wyprodukowany i dystrybuowany przez Toho Studios , był to pierwszy film o kaiju Toho nakręcony w kolorze i jeden z kilku gigantycznych filmów o potworach, które znalazły publiczność poza Japonią. W filmie występuje Kenji Sahara i Yumi Shirakawę . W Stanach Zjednoczonych został wydany w 1957 roku jako Rodan! Latający potwór! .
Działka
W małej wiosce górniczej Kitamatsu, u podnóża góry Aso na południowej japońskiej wyspie Kiusiu , zaginęło dwóch górników. Dwaj mężczyźni, Goro i Yoshi, pokłócili się wcześniej tego dnia (z filmu wynika, że między nimi doszło do gwałtownej kłótni już od jakiegoś czasu), a kiedy weszli do kopalni, aby rozpocząć swoją zmianę, szyb został zalany. Shigeru Kawamura, inżynier ds. drążenia tuneli i bezpieczeństwa w kopalni, schodzi na dół, aby zbadać sprawę i odkrywa poszarpane zwłoki Yoshiego.
Na powierzchni lekarz bada Yoshiego i odkrywa, że przyczyną śmierci była seria głębokich ran zadanych nienormalnie ostrym przedmiotem. Niektórzy górnicy i ich rodziny zaczynają dyskutować o możliwości udziału Goro w śmierci.
Dwóch lokalnych górników i policjant zostają później zaatakowani i zabici przez niewidzialnego napastnika w zalanym szybie. Ich ciała zostają odnalezione i zbadane, a lekarz stwierdza, że one również zostały zabite ostrym przedmiotem. Tej nocy Shigeru i jego narzeczona Kiyo zostają zaatakowani przez Meganulon, gigantyczny gatunek larwalnego owada w domu Kiyo.
Policja rozpoczyna polowanie na stworzenie, które przed ucieczką do kopalni zabija dwóch funkcjonariuszy. Policja i Shigeru zauważają, że rany funkcjonariuszy odpowiadają ranom zamordowanego. Shigeru w towarzystwie policji i żołnierzy udaje się do kopalni, gdzie odkrywa zamordowane ciało Goro i jest ścigany przez owadziego potwora. Shigeru miażdży stworzenie uciekającymi wózkami kopalnianymi, ale gdy pojawia się kolejny owadzi potwór, tunel zapada się, zatrzymując Shigeru w kopalni.
Następnego dnia dr Kashiwagi identyfikuje gigantycznego owada jako meganurona , starożytny gatunek larwy ważki . Trzęsienie ziemi nagle nawiedza ten obszar i zaczynają krążyć pogłoski, że góra Aso może znajdować się o krok od erupcji. Kiedy policja udaje się na wulkan, aby zbadać szkody spowodowane trzęsieniem ziemi, odkrywa, że zawaliła się jedyna droga do kopalni. Ku swemu zdziwieniu odkrywają także cierpiącego na amnezję Shigeru błąkającego się po epicentrum.
Kilka mil dalej, na Kiusiu, baza lotnicza otrzymuje ostrzeżenie od myśliwca. Pilot zgłasza niezidentyfikowany obiekt latający wykonujący niemożliwe manewry z prędkością ponaddźwiękową w pobliżu góry Aso. Na rozkaz ściga obiekt, ale on się obraca i z prędkością ponaddźwiękową przelatuje nad odrzutowcem, niszcząc go i zabijając pilota. Po odzyskaniu pozostałości odrzutowca i hełmu pilota baza otrzymuje wiadomość, że brytyjski samolot pasażerski został zestrzelony przez obiekt powietrzny przypominający naddźwiękowe UFO.
Okinawy i Filipin donoszono o kolejnych incydentach związanych z obiektami powietrznymi powodującymi poważne zniszczenia i ustalono prawdopodobieństwo, że dwa takie obiekty – wciąż mgliście przypuszczane jako samoloty, widoczne jedynie poprzez smugi kondensacyjne na bardzo dużych wysokościach – biorą udział w takie drapieżniki.
Wśród ciągłych doniesień prasowych o tych tajemniczych atakach w okolicach Mount Aso znika nowożeńcy wraz z kilkoma bydłem. Kiedy władze wywołują film z aparatu nowożeńców, odkrywają fotografię czegoś, co wygląda na gigantyczne skrzydło. Natychmiast wykluczając możliwość istnienia samolotu, władze porównują zdjęcie z rysunkiem prehistorycznego pteranodona i przypuszczają, że UFO rzeczywiście jest żywą istotą, jednak chcą zeznań Shigeru, zanim będą mogli dokładnie wyjaśnić te ataki.
Tymczasem leczenie Shigeru postępuje powoli. Pewnego dnia w szpitalnej sali Shigeru Kiyo pokazuje mu jaja, które złożyły jej ptaki. Gdy jedno z jaj się wykluwa, Shigeru przypomina sobie, że obudził się głęboko w kopalni po zawaleniu się i został otoczony przez hordy Meganuronów. Pośrodku jaskini znajdowało się gigantyczne jajo, z którego Shigeru obserwował, jak wyłania się ogromne ptasie stworzenie. Szok wywołany tym wspomnieniem leczy jego amnezję.
Po zejściu do jaskini z policją i naukowcami Shigeru znajduje fragment kolosalnego jaja. Doktor Kashiwagi bada fragment w swoim laboratorium i zwołuje spotkanie z mieszkańcami miasta i członkami Japońskich Sił Samoobrony . Mówi mężczyznom, że obiekt widziany lecący z prędkością ponaddźwiękową to pterozaur, którego nazwał Rodan . Kashiwagi wysuwa teorię, że przyczyną przebudzenia Rodana mogły być testy bomby atomowej.
Rodan wyłania się z ziemi w pobliżu góry Aso, wzbija się w lot i kieruje się w stronę Kiusiu z eskadrą JASDF na ogonie. Po kontuzji jednego ze skrzydeł Rodan leci do Fukuoki , gdzie fale dźwiękowe i wichury z jego skrzydeł sieją spustoszenie w mieście. Nagle JSDF donosi, że zauważono drugiego Rodana zmierzającego w stronę miasta. Po zrównaniu z ziemią miasta i pozostawieniu pozostałych budynków w płomieniach, dwaj Rodanie lecą na górę Aso. JSDF formułuje plan rozpalenia ognia wojskowego u podnóża góry Aso, grzebiąc żywcem Rodanów. Shigeru wycofuje się z Kiyo w bezpieczne miejsce, a wojsko rozpoczyna atak, wywołując erupcję wulkanu. Góra Aso wyrzuca w niebo dym i lawę. Pierwsze skrzydło Rodana zostaje uszkodzone w wyniku erupcji; opada w stronę strumienia lawy, gdzie zaczyna płonąć żywcem. Nie chcąc żyć bez partnera, drugi Rodan nurkuje w erupcji, aby dołączyć do swojego partnera po śmierci.
Rzucać
- Kenji Sahara jako Shigeru Kawamura, inżynier górnictwa
- Yumi Shirakawa jako Kiyo, siostra Goro
- Akihiko Hirata jako Kyoichiro Kashiwagi, doktor paleontologii
- Akio Kobori jako Nishimura, detektyw policji
- Yasuko Nakata Żona w czasie miesiąca miodowego
- Minosuke Yamada jako Oseki, szef górnictwa
- Yoshifumi Tajima jako Izeki, reporter Seibu Nippou
- Kiyoharu Onaka jako mąż w podróży poślubnej, przyjaciel Sunagawy
- Haruo Nakajima jako Rodan
- Yasuhisa Tsutsumi jako Imamura, pilot F-86F
- Ichirô Chiba na stanowisko szefa policji
- Mike Daneen Operator telekopii amerykańskiej armii, Okinawa
- Tazue Ichimanji jako Haru, sąsiad Kiyo
- Saburo Iketani jako prezenter wiadomości radiowych
- Saburô Kadowaki jako technik laboratoryjny, Instytut Badań Sejsmicznych
- Tateo Kawasaki jako Tsune, górnik
- Kanta Kisaragi jako śmieciarz
Produkcja
Pismo
Doświadczony pisarz Ken Kuronuma , który napisał oryginalną historię do tego filmu, zainspirował się incydentem w Kentucky w 1948 r., kiedy kapitan Thomas F. Mantell , pilot Gwardii Narodowej Kentucky Air, zginął w katastrofie podczas rzekomego pościgu za UFO.
Filmowanie
Podczas kręcenia sceny, w której Rodan przelatuje nad mostem Saikai (łączącym miasta Saikai i Sasebo na Kiusiu), zepsuło się koło pasowe , na którym zawieszony był Haruo Nakajima . Spadł z wysokości dwudziestu pięciu stóp, ale skrzydła i woda, która była głęboka na około półtora metra, pochłonęły większość uderzenia.
Angielski dubbing
Główna narracja prowadzona przez postać Shigeru została zdubbingowana przez aktora Keye Luke’a , a dodatkowe głosy zapewnił George Takei (który później wykonał podobny głos w innym filmie Kaiju , wydanym w 1959 r. Gigantis, the Fire Monster ) i doświadczony aktor Paul Uwalnia . Dubbing lektorski wykonano w Metro-Goldwyn-Mayer Studio w Culver City w Kalifornii. Każdy z 4 aktorów lektorskich dubbingował w filmie 8 lub 9 różnych głosów.
Uwolnienie
Rodan został ponownie wydany w kinach w Japonii 28 listopada 1982 roku, w ramach 50. rocznicy powstania Toho.
Wydanie amerykańskie
Kinowa premiera Rodana z 1957 roku, wydana przez King Brothers Productions, odniosła duży sukces podczas swojej pierwszej emisji w Stanach Zjednoczonych. Był to pierwszy japoński film, który miał premierę na zachodnim wybrzeżu i który odniósł duży sukces kasowy. Później otrzymał największą telewizyjną kampanię reklamową dla filmu we flagowej stacji NBC WRCA-TV w Nowym Jorku , gdzie na tydzień przed premierą filmu wyświetlono serię reklam promocyjnych trwających od 10 do 60 sekund. Promocja telewizyjna obejmowała konkurs na skopiowanie konturu Rodana za pomocą kartki papieru trzymanej nad ekranem, podczas gdy zarys był wyświetlany na ekranie przez krótki czas każdego dnia.
Media domowe
Vestron Video wypuściło amerykańską wersję Rodana we wszystkich dostępnych formatach mediów domowych ( VHS , Betamax , CED i LaserDisc ) jednocześnie w połowie 1983 roku.
Classic Media wydało amerykańską wersję na DVD w 2002 r. i ponownie w 2008 r. jako część dwupłytowego podwójnego filmu fabularnego z Wojną Gargantui , tym razem zawierającego również japońską wersję filmu (z opcjonalnymi angielskimi napisami).
Przyjęcie
Kasa i krytyczna reakcja
Rodan zarobił szacunkowo od 450 000 do 500 000 dolarów podczas weekendu otwarcia w 79 kinach w obszarze metropolitalnym Nowego Jorku . Kilka obwodów kinowych, w tym RKO , ogłosiło, że film pobił rekordy kasowe filmu science-fiction.
Pisząc dla Turner Classic Movies , krytyk Richard Harland Smith opisał film jako „echa ponurego tonu Godzilli , [ale] dodając mieszaninie szczyptę współczucia dla olbrzymów tworzących haszysz z wartości japońskich nieruchomości”. W swojej AllMovie krytyk Craig Butler napisał, że Rodan był „warty obejrzenia” i że „miłośnicy tego gatunku znajdą w filmie wiele do polubienia”. Autor i krytyk filmowy Glenn Erickson napisał, że film był „dorastającym kuzynem Romea i Julii „ i „[a] choć daleki od doskonałości, Rodan ma niewinność i cud Sci-Fi z początku lat 50.”.
Cytat
Bibliografia
- Galbraith IV, Stuart (2008). Historia Toho Studios: historia i pełna filmografia . Prasa Stracha na Wróble . ISBN 978-1461673743 .
Linki zewnętrzne
- Rodan multimedia
- „空の大怪獣 ラドン (Sora no Daikaijū Radon)” (po japońsku). Baza danych filmów japońskich . Źródło : 2007-07-13 .
- Rodana w IMDb
- Rodana w AllMovie
- Rodan w bazie danych filmów TCM
- Filmy japońskojęzyczne z lat 50
- Filmy japońskie z lat 50
- Filmy fantasy z lat 50
- Filmy o potworach z lat 50
- Filmy science-fiction z lat 50
- Filmy z 1956 roku
- Horrory z 1956 roku
- Klasyka DreamWorks
- Filmy o dinozaurach
- Filmy o owadach
- Filmy w reżyserii Ishirō Hondy
- Filmy wyprodukowane przez Tomoyukiego Tanakę
- Filmy ze ścieżką dźwiękową Akiry Ifukube
- Filmy rozgrywające się w Aso, Kumamoto
- Filmy rozgrywające się w Fukuoce
- Filmy rozgrywające się w prefekturze Nagasaki
- Filmy o gigantycznych potworach
- Filmy Kaiju
- Naturalne horrory
- Pterozaury w fikcji
- Filmy Toho Tokusatsu