Rosine de Chabaud-Latour

Rosine de Chabaud-Latour
Portrait of a French family
Rosine (po lewej) z rodziną w 1806 roku
Urodzić się

Suzanne Rosette de Chabaud-Latour ( 15.09.1794 ) 15 września 1794 Nîmes , Republika Francuska
Zmarł
28 maja 1860 (28.05.1860) (w wieku 65) Paryż , Królestwo Francji ( 28.05.1860 )
Język Francuski
Gatunek muzyczny Literatura chrześcijańska

Suzanne Rosette de Chabaud-Latour , znana jako Rosine de Chabaud-Latour (15 września 1794 - 28 maja 1860) była francuską myślicielką religijną i tłumaczką. Córka inżyniera, który służył Napoleonowi , była wybitną członkinią kościoła protestanckiego w Nîmes iw Paryżu . Przetłumaczyła pisma ówczesnych anglojęzycznych pisarzy religijnych, Thomasa Adama , Johna Newtona i Williama Romaine'a , na język francuski, a jej pisarstwo i myśli były ważne dla rozwoju protestanckiej myśli religijnej we Francji w okresie Réveil . Była guwernantką dzieci François Guizota , w tym jego córki Henriette , która później została także pisarką i tłumaczką.

Biografia

Suzanne Rosette de Chabaud-Latour urodziła się w Nîmes we Francji 15 września 1794 r. Jako córka Antoine de Chabaud-Latour i Julie Verdier de Lacoste. Jej ojciec był inżynierem Napoleona i został mianowany baronem przez Ludwika XVIII . Był przyjacielem François Guizota , aw listopadzie 1805 roku została guwernantką dzieci Guizota, w tym Henriette , która również została pisarką i tłumaczką.

Wychowując się w wybitnej protestanckiej rodzinie, młody de Chabaud-Latour dostrzegł konsekwencje upadku deistycznego Kultu Istoty Najwyższej , propagowanego przez Maksymiliana Robespierre'a i Kultu Rozumu w czasie Rewolucji Francuskiej . W młodym wieku przeniosła się do Paryża i związała się z wieloma czołowymi myślicielami chrześcijańskimi swoich czasów, w tym z Anglią. Jej myśli i pisma były ważne dla rozwoju myśli religijnej podczas Réveil które rozprzestrzeniły się po częściach kościoła francuskiego. Przyjrzała się doświadczeniu Wielkiego Przebudzenia i podobnym ruchom jako modelom dla swojej teologii, zwłaszcza pracom Johna Newtona , byłego handlarza niewolnikami, którego życiowa przemiana została zawarta w piosence Amazing Grace oraz Prywatne myśli Thomasa Adama o religii . Przetłumaczyła pisma Adama, Newtona i innych na język francuski i zmarła w Paryżu 28 maja 1860 r.

Wybrane pisma

Omicron, ou Quarante-une lettres sur des sujets religieux, per J Newton, traduit de l'anglais , 1830.
Cardiphonia, ou Correspondance de J. Newton, Recteur de Saint-Mary-Woolnoth: traduit de l'anglais par le traducteur d „Omicron , 1831.
Korespondencja ks. J. Newton et de Miss Hannah More, traduite de l'anglais par le traducteur d'Omicron , 1840.
Vie de Madame Isabella Graham , 1850.
Pensées chrétiennes, extraites du journal du Révérend Thomas Adam, recteur de Wintringham; traduites de l'anglais par le traducteur d'Omicron et de Cardiphonia , 1856.
Christ tout en tous, pensées pieuses extraites des ouvrages du Revérend William Romaine, et precédées d'une notice sur sa vie. C'est moi, ou la Voix de Jésus au milieu de la tempête, par Newman Hall , 1858.

Cytaty

Bibliografia

  • „Kronika”. Le Chrétien évangelique . 3 : 275–280. 1860.
  •   de Latour Juillerat-Chasseur, Suzanne Chabaud (1902). Un épisode de l'histoire de la Terreur à Nîmes, ekstrakt z pamiątek personelu de Madame Juillerat-Chasseur z domu Suzanne Chabaud de Latour (w języku francuskim). Montbéliard. OCLC 23416707 .
  •   Kirschleger, Pierre-Yves (1999). La religia de Guizot (w języku francuskim). Genève: Labor et Fides. ISBN 978-2-83090-934-0 .
  •   Lorenz, Otto Henri (1888). Katalog général de la librairie française: 1840-1865 (w języku francuskim). Paryż: Chez L'Auteur. OCLC 1261172266 .
  •   van Bragt, Katrin; d'Hulst, Lieven; Lambert, José (1995). Bibliographie des traductions françaises (1810-1840) (w języku francuskim). Louvain: Presses Universitaires de Louvain. ISBN 978-9-06186-707-4 .
  • Wolfrath, Henri (1851). „Biuletyn Bibliograficzny” . Revue Suisse et Chronique Littéraire (w języku francuskim). 14 : 354–360.
  • XXX (2 lipca 1860). „Śmierć Mademoiselle de Chabaud-Latour” . Chrześcijaństwo ewangeliczne . XIV : 368.