Rozwód (powieść)

Lihun
Autor Lao Ona
Kraj Chiny
Język chiński
Nadciągnąć Chongqing
Opublikowany 1933

Rozwód ( chiński uproszczony : 离婚 ; chiński tradycyjny : 離婚 ; pinyin : Líhūn ) to chińska powieść Lao She z 1933 roku , napisana w Chongqing , tymczasowej stolicy Chin podczas drugiej wojny chińsko-japońskiej .

Został przetłumaczony przez Helenę Kuo jako The Quest for Love of Lao Lee .

tłumaczenia angielskie

Został on przetłumaczony na język angielski 2 razy w 1948 roku:

  • Shu Ch'ing-ch'un (1948) [1943]. Rozwód, przetłumaczony i zaadaptowany z języka pekińskiego z Czcigodnej Loży . Przetłumaczone przez Evana Kinga. Publikacje króla.
  • Lau Shaw (1948) [1943]. Poszukiwanie miłości Lao Lee . Przetłumaczone przez Helenę Kuo . Reynala i Hitchcocka .

Tłumaczenie Kinga, które nie jest już powszechnie dostępne, zostało nieautoryzowane, mocno zmienione i skrócone. Lao She, który przebywał w Stanach Zjednoczonych od 1946 do 1949 roku, chciał zablokować publikację, ale jego wysiłki zostały obejście, gdy King (pseudonim Robert Spencer Ward) założył własnego wydawcę „King Publications” dla książki. Lao W końcu skierowała sprawę do sądu i wygrała sprawę. W międzyczasie pracował z Heleną Kuo nad „autoryzowanym” tłumaczeniem, które również różniło się od oryginału, ale przypuszczalnie za jego zgodą. Tłumaczenie Kuo zostało nazwane The Quest for Love of Lao Lee , aby odróżnić je od wersji Kinga.

Adaptacje

  • Rozwód , chiński film z 1992 roku z udziałem Zhao Youlianga
  • Rozwód , chiński dramat telewizyjny z 1999 roku z udziałem Ge You