Schizoglossia

Schizoglossia odnosi się do niepewności językowej lub kompleksu językowego związanego z własnym językiem ojczystym . Termin ten został ukuty przez Einara Haugena w 1962 roku.

Niepewność językowa jest powszechna w społeczeństwach, w których istnieją dwie odmiany językowe , z których jedna jest postrzegana jako „niepoprawna”, a druga jako prestiżowy standardowy idiom . Na przykład: standardowy francuski kontra kreolski haitański lub standardowy amerykański angielski kontra afroamerykański angielski . W takich przypadkach jedna odmiana jest postrzegana jako „zła”, a jej mówca może chcieć „poprawić” niektóre zastosowania bardziej prestiżowych alternatyw. Te negatywne postawy zwykle powodują, że osoby mówiące wstydzą się używania języka które nie przekazuje prestiżu, otwarcie lub pośrednio, poprzez wykorzystanie cech językowych, takich jak wymowa, innej odmiany mowy.

Zobacz też

Powiązane czytanie

  • Einar Haugen (1972) Ekologia języka (Stanford University Press)