Stary koptyjski

Stary koptyjski magiczny tekst z II wieku naszej ery, używający zarówno greckich, jak i demotycznych znaków na papirusie

Stary koptyjski jest najwcześniejszym etapem pisma koptyjskiego , formą późnoegipskiego pisanego pismem koptyjskim , wariantem alfabetu greckiego . Jest to „kategoria analityczna… używana przez uczonych w odniesieniu do określonej grupy źródeł”, a nie język, dialekt czy pojedynczy system pisma. Uczeni różnią się co do dokładnych granic korpusu starokoptyjskiego, a tym samym co do definicji „starego koptyjskiego”. Ogólnie można powiedzieć, że teksty starokoptyjskie używają więcej liter Demotic wyprowadzenie niż późniejsza literatura koptyjska. Brakuje im spójnego stylu pisma i zapożyczonego greckiego słownictwa z późniejszej literatury koptyjskiej. Niektórzy używają nawet wyłącznie greckich liter. Co więcej, są one generalnie lub wyłącznie egipskiego pochodzenia pogańskiego, w przeciwieństwie do późniejszych literackich tekstów koptyjskich, które są silnie związane z chrześcijaństwem koptyjskim oraz w mniejszym stopniu gnostycyzmem i manicheizmem .

Najwcześniejsze zachowane przykłady egipskich słów transliterowanych pismem greckim pochodzą z VI wieku pne. Całe frazy egipskie pojawiają się w alfabecie greckim od III wieku pne. Najwcześniejszy znany tekst koptyjski pochodzi z I wieku naszej ery. Najwcześniejszy etap eksperymentowania z językiem egipskim w alfabecie greckim jest czasami nazywany przedstarokoptyjskim lub grecko-egipskim. Inni autorzy rozróżniają wczesny i późny starokoptyjski. Produkcja pogańskich tekstów magicznych pisanych po egipsku literami greckimi trwała do IV lub V wieku, po rozpoczęciu właściwej literatury koptyjskiej.

Notatki

Bibliografia

  • Fournet, Jean-Luc (2020). Powstanie Koptów: Egipcjanie kontra Grecy w późnej starożytności . Wydawnictwo Uniwersytetu Princeton.
  • Griffith, Francis Llewellyn (1900). „Stare koptyjskie magiczne teksty Paryża”. Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde . 38 (1): 85–93. doi : 10.1524/zaes.1900.38.jg.85 .
  • Griffith Francis Llewellyn (1901). „Data starych tekstów koptyjskich i ich stosunek do chrześcijańskich koptyjskich”. Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde . 39 (1): 78–82. doi : 10.1524/zaes.1901.39.jg.78 .
  • Kasser, Rudolf (1991). „Alfabety, stary koptyjski” . W Aziz Suryal Atiya (red.). Koptyjska Encyklopedia . Tom. 8. Nowy Jork: Wydawcy Macmillan. kol. 41a–45b.
  • Miłość, Edward OD (2016). Przełączanie kodów z bogami: dwujęzyczne (starokoptyjsko-greckie) zaklęcia PGM IV (P. Bibliothèque Nationale Supplément Grec. 574) oraz ich kontekst językowy, religijny i społeczno-kulturowy w późnorzymskim Egipcie . De Gruyter. doi : 10.1515/9783110467833 .
  • Miłość, Edward OD (2021). „Natura starego koptyjskiego I”. Dziennik studiów koptyjskich . 23 : 91–143. doi : 10.2143/JCS.23.0.3289390 .
  • Miłość, Edward OD (2022a). „Natura starego koptyjskiego II”. Dziennik studiów koptyjskich . 24 : 243–281. doi : 10.2143/JCS.24.0.3290758 .
  • Miłość, Edward OD (2022b). Przełączanie skryptów w rzymskim Egipcie: studia przypadków w konwencjach skryptowych, domenach, zmianach i starzeniu się rękopisów hieroglificznych, hieratycznych, demotycznych i starokoptyjskich . De Gruyter. doi : 10.1515/9783110768435 .
  • Orlandi, Tito (1986). „Literatura koptyjska” . W Birger A. Pearson; James E. Goehring (red.). Korzenie egipskiego chrześcijaństwa . Prasa forteczna. s. 51–81.
  • Znachor, Joachim Friedrich (2017). „Jak powstał skrypt koptyjski” (PDF) . W Eitanie Grossmanie; Petera Dilsa; Tonia Sebastiana Richtera; Wolfgang Schenkel (red.). Grecki wpływ na egipsko-koptyjski: zmiana wywołana kontaktem w starożytnym języku afrykańskim . Hamburg. s. 27–96.
  • Quaegebeur, Jan (1991a). „Przedkoptyjski” . W Aziz Suryal Atiya (red.). Koptyjska Encyklopedia . Tom. 8. Nowy Jork: Wydawcy Macmillan. kol. 188b-190a.
  • Quaegebeur, Jan (1991b). „Przedstary koptyjski” . W Aziz Suryal Atiya (red.). Koptyjska Encyklopedia . Tom. 8. Nowy Jork: Wydawcy Macmillan. kol. 190a–191b.
  •   Satzingera, Helmuta (1975). „Stary koptyjski papirus Schmidta” . Dziennik Amerykańskiego Centrum Badawczego w Egipcie . 12 : 37–50. JSTOR 3855282 .
  • Satzingera, Helmuta (1991). „stary koptyjski” . W Aziz Suryal Atiya (red.). Koptyjska Encyklopedia . Tom. 8. Nowy Jork: Wydawcy Macmillan. kol. 169b-175b.
  • Sederholm, Val (2006). Papyrus British Museum 10808 i jego otoczenie kulturowe i religijne . Skarp. doi : 10.1163/9789047407355 .
  • Wilfong, Terry G. (2001). „Literatura koptyjska” . W Donald B. Redford (red.). Oxford Encyklopedia starożytnego Egiptu . Oxford University Press.

Linki zewnętrzne