Subash Chandra Bose (film)
Subash Chandra Bose | |
---|---|
W reżyserii | K. Raghavendra Rao |
Scenariusz | Bracia Paruchuri (dialogi) |
Scenariusz autorstwa | K. Raghavendra Rao |
Opowieść autorstwa | Satyanand |
Wyprodukowane przez |
C.Aswini Dutt Swapna Dutt |
W roli głównej |
Venkatesh Shriya Saran Genelia D'Souza |
Kinematografia | K. Bhupati |
Edytowany przez | Kotagiri Venkateswara Rao |
Muzyka stworzona przez | Mani Sharma |
Firma produkcyjna |
|
Data wydania |
|
Czas działania |
152 minuty |
Kraj | Indie |
Język | telugu |
Subash Chandra Bose to historyczny dramat akcji w języku telugu z 2005 roku , wyprodukowany przez C.Ashwini Dutta pod szyldem Vyjayanthi Movies , wyreżyserowany przez weterana reżysera K. Raghavendra Rao w jego 101. filmie. W rolach głównych Venkatesh , Shriya Saran , Genelia D'Souza i muzyka skomponowana przez Mani Sharma . Film był katastrofą w kasie.
Działka
Akcja rozgrywa się w okresie przed uzyskaniem niepodległości, tuż przed opuszczeniem Indii przez Brytyjczyków. Ashok, który pracuje w kanale telewizyjnym ze swoją dziewczyną Anitą, relacjonuje spotkanie polityka Venkata Ratnama. Widząc tam Venkata Ratnama, Ashok dostaje obrazy z minionej epoki. W retrospekcji okazuje się, że w 1946 roku mężczyzna o imieniu Amarchandra / Subash Chandra Bose, alias Chandram, walczy z miejscowym brytyjskim oficerem George'em. Subash Chandra Bose czci prawdziwego bojownika o wolność Subash Chandra Bose . Kiedy gubernator stanu Jackson przyjeżdża do Chintapalli wraz ze swoją córką Dianą na krótkie wakacje, Bose wita go, wysadzając zbiornik wodny w jego pałacu. Wściekły Jackson prosi swoją armię o zabicie Bose'a. Z pomocą miejscowego tubylca Bandodu armia brytyjska unicestwia całą populację wioski, w tym kochanka Bose'a, Swarajyama. W akcie zdrady Bandodu armia zabija również Bose'a. Ashok zdaje sobie sprawę, że jest reinkarnacją Bose, a Venkat Ratnam to Bandodu. W kulminacyjnym momencie Bose zabija Venkata Ratnama.
Rzucać
- Venkatesh jako Amarchandra / Subash Chandra Bose alias Chandram / Ashok (podwójna rola)
- Shriya Saran jako Swarajyam
- Genelia D'Souza jako Anita
- Prakash Raj jako Venkat Ratnam / Bandodu
- Gulshan Grover jako oficer armii brytyjskiej George
- Raza Murad jako Ranjit Singh
- Tom Alter jako gubernator Jackson
- Brahmanandam jako Balram
- Sunil jako pomocnik Chandrama
- Ali jako Kareem
- Tanikella Bharani jako Bapiveedu
- LB Sriram jako oficer RTO
- Sudha jako matka Ashoka
- Subbaraju jako Rajaratnam, syn Venkata Ratnama
- Naramalli Sivaprasad jako praczka
- Maalin Maria Mobargh jako Diana
- Malladi Raghava jako ojciec Anithy
- Vinaya Prasad
- Kota Srinivasa Rao
- Babu Mohan
- Venu Madhav
- Paruchuri Venkateswara Rao
- Kryszna Bhagawan
- Subbaraya Sharma
- Chitti Babu
- Gowtham Raju
- Hari Kishan
- Manik
- Kalpana
- Swati
- Apoorwa
- Szobha Rani
- Dziecko Kavya
Ścieżka dźwiękowa
Subhash Chandra Bose | ||||
---|---|---|---|---|
Muzyka filmowa Oficjalna ścieżka dźwiękowa z filmu autorstwa | ||||
Wydany |
|
|||
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa | |||
Długość | 30 : 35 | |||
Etykieta | Muzyka Adityi | |||
Producent | Mani Sharma | |||
Chronologia Mani Sharmy | ||||
|
Muzykę skomponował Mani Sharma . Muzyka została wydana przez ADITYA Music Company.
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | „Jajiri Jajiri” | Chandrabose | SP Balasubrahmanyam , Shreya Ghoshal , Sunitha Sarathy | 4:35 |
2. | „Neredu Pallu” | Suddala Ashok Teja | Hariharan , Mahalakshmi Iyer | 5:06 |
3. | „Mokka Jonna Thotalo” | Chandrabose | Udit Narayan , Sujatha Mohan | 6:32 |
4. | „Abraka Dabra” | Chandrabose | KS Chithra , Rajesh | 4:26 |
5. | „Me Intlo Amma Naanna” | Chandrabose | Mallikarjun , Ganga, Premji Amaren | 4:38 |
6. |
„Vandemataram (Jai Hind/Subash Chandu)” |
Suddala Ashok Teja | SP Balasubrahmanyam , Anuradha Paudwal | 3:47 |
Długość całkowita: | 30:35 |
Uwolnienie
Krytyczny odbiór
Film ogólnie otrzymał mieszane recenzje od krytyków. Występ Venkatesha opisany przez recenzenta: „Venkatesh robi wrażenie jako Ashok. Postać Subasha Chandry Bose nie pasowała do Venkatesha”; „Venkatesh dobrze sobie radził w obu rolach Chandrama i Ashoka. Jednak charakterystyka tych dwóch postaci nie jest wystarczająco dobra, aby wykorzystać teatralność Venkatesha. Pokazał różnice w wstawaniu obu postaci”; „Wenkatesh śpi- chodzi w swojej podwójnej roli jako Ashok i Chandram”. Wśród bohaterek recenzenci opisują Shriya występ jako „Shriya, która w przeszłości gra kochankę Venkatesha, wygląda czarująco, ale jest tam tylko dla zwykłej rutyny piosenki i tańca”; „Shriya jest seksowna, a jej ruchy są bardzo zmysłowe.”; „Shriya jest urocza w roli niewinnej patriotycznej wiejskiej piękności. Jej kostiumy są bardzo proste, ponieważ reprezentują kulturę lat czterdziestych. Jest zmysłowa i jednocześnie zmysłowa w piosence „Neredi Pandu”.”. Podczas gdy Genelia otrzymują głównie negatywne recenzje od krytyków. Wynika to głównie z tego, że postać Genelii była niska i słaba w porównaniu do Shriya, a ona również nie radzi sobie dobrze. Technicznie film otrzymuje głównie negatywne recenzje z powodu braku perfekcji w fabule i kiepskiej reżyserii.
kasa
Film ostatecznie staje się klapą w kasie.
Przerobić
Ten film został przerobiony w języku bengalskim jako Abar Asbo Firey w 2006 roku.
Nagrody
- Najlepszy montażysta – Kotagiri Venkateswara Rao
- Najlepszy projektant kostiumów – Basha
- Najlepszy makijaż - RV Raghava