Niedziela, gruba niedziela

Niedziela, gruba niedziela
odcinek The Simpsons
Odcinek nr.
Sezon 10 Odcinek 12
W reżyserii Stevena Deana Moore'a
Scenariusz


Tom Martin George Meyer Brian Scully Mike Scully
Kod produkcji AABF08
Oryginalna data emisji 31 stycznia 1999 ( 31.01.1999 )
Gościnne występy
Cechy odcinka
Gag z tablicą „Nie zrobię Dirty Bird”
Knebel na kanapie Kanapa zostaje zatopiona przez górę lodową i tylko Maggie przeżywa.
Komentarz




Matt Groening Mike Scully George Meyer Tom Martin Matt Selman Steven Dean Moore
Chronologia odcinków

Poprzedni Dzikich bartów nie da się złamać

Następny → „ Homer na maksa
Simpsonowie (sezon 10)
Lista odcinków

Sunday, Cruddy Sunday ” to dwunasty odcinek dziesiątego sezonu amerykańskiego serialu animowanego The Simpsons . Po raz pierwszy został wyemitowany w sieci Fox w Stanach Zjednoczonych 31 stycznia 1999 roku, tuż po Super Bowl XXXIII i premierze Family Guy . W odcinku, kupując nowe opony do swojego samochodu, Homer poznaje agenta biura podróży, Wally'ego Kogena. Po zaprzyjaźnieniu się, Kogen oferuje Homerowi darmową przejażdżkę autobusem na Super Bowl, o ile znajdzie wystarczającą liczbę ludzi, aby zapełnić autobus Kogena. Kilka osób, w tym Bart , przyłącza się do tego, co wkrótce staje się problematyczną wycieczką. W międzyczasie Marge i Lisa wyruszają na poszukiwanie brakujących części „ Magicznych jaj Vincenta Price'a ”, zestawu do majsterkowania wspieranego przez celebrytów.

„Sunday, Cruddy Sunday” wyreżyserował Steven Dean Moore , a scenariusz napisali George Meyer , Brian Scully , Mike Scully i Tom Martin . Mike Scully żartobliwie powiedział, że scenarzyści „złożyli razem […] bez przemyślenia i struktury”. W przypadku wątku pobocznego scenarzyści próbowali wymyślić „najnudniejszą rzecz”, jaką Lisa i Marge mogły zrobić dla zabicia czasu. W odcinku występuje gościnnie kilka gwiazd, w tym komik Fred Willard , piosenkarz country Dolly Parton , dyrektor generalny Fox Rupert Murdoch , komentatorzy sportowi Pat Summerall i John Madden oraz byli piłkarze amerykańscy Troy Aikman , Rosey Grier i Dan Marino . Wszystkie gościnne gwiazdy grały same, z wyjątkiem Willarda, który wcielił się w Kogena. Odcinek naśmiewa się między innymi z piosenkarza folkowego Burla Ivesa , byłego prezydenta Stanów Zjednoczonych Billa Clintona , a także fanów serialu.

W swojej oryginalnej emisji odcinek obejrzało około 11,5 miliona widzów, co czyni go dziesiątym najczęściej oglądanym programem tygodnia, a także drugim najczęściej oglądanym programem fabularnym w sieci w noc emisji. Odcinek został wydany na domowe wideo po raz pierwszy w 2004 roku, aw 2007 roku odcinek został ponownie wydany jako część zestawu DVD The Simpsons - The Complete Tenth Season . Po emisji odcinek otrzymał w większości pozytywne recenzje od krytyków.

Jednak po pierwotnej emisji scena z odcinka z fikcyjną, sugestywną seksualnie reklamą Super Bowl dla Kościoła katolickiego stała się przedmiotem kontrowersji. Scena została dokładnie zbadana przez amerykańską katolicką organizację zajmującą się zwalczaniem zniesławienia i praw obywatelskich The Catholic League , którego członkowie wysłali setki gniewnych listów do sieci Fox, żądając usunięcia z odcinka jakiejkolwiek wzmianki o katolicyzmie. We wrześniu tego samego roku, kiedy odcinek miał się powtórzyć, Liga Katolicka zapytała Foxa, czy mogliby ocenzurować scenę, na co sieć się zgodziła. Decyzja sieci została skrytykowana przez dziennikarzy i pracowników. Ocenzurowana wersja odcinka jest nadal w dystrybucji. [ potrzebne źródło ]

Działka

Kiedy Bart , Lisa i uczniowie Springfield Elementary wybierają się na wycieczkę na pocztę , Bart dostaje na pamiątkę książeczkę z kuponami , którą wręcza Homerowi jako prezent urodzinowy. Homer wykorzystuje jeden ze swoich kuponów na wyważenie wolnego koła w sklepie z oponami, ale zostaje nakłoniony do zakupu czterech nowych opon do swojego samochodu. Czekając na instalację, Homer poznaje Wally'ego Kogena, agenta biura podróży. Obaj oglądają specjalny program na Super Bowl , pijąc w Moe's , a Wally wyjaśnia, że ​​jego agencja wysyła czarterowy autobus na mecz. Aby zdobyć bezpłatne miejsca dla siebie i Barta, Homer pomaga Wally'emu zapełnić autobus, przekonując wielu prominentnych mieszkańców Springfield do zapisania się.

Homer, Bart i mężczyźni przybywają na stadion Pro Player w Miami na uroczystości przed meczem, tylko po to, by odkryć, że Wally kupił fałszywe bilety. Próbują się wkraść, ale zostają złapani i przetrzymywani w celi, gdzie wyładowują swoją frustrację na Homerze. Po tym, jak Dolly Parton - przyjaciółka Wally'ego i jedna z artystek w przerwie - łamie ich, udają się do apartamentu skybox i spędzają więcej czasu na zajadaniu się darmowym jedzeniem i napojami niż na oglądaniu meczu. W konfrontacji z właścicielem pudełka, Rupertem Murdochem , grupa ucieka w kierunku boiska, ale zostaje szybko wciągnięta do szatni przez zwycięską Atlanta Falcons . Biorą udział w świętowaniu, a Homer odbiera telefon z gratulacjami od prezydenta Billa Clintona , a kilku mężczyzn kończy z pierścieniami Super Bowl, gdy wsiadają do autobusu, aby wrócić do Springfield.

W międzyczasie Marge i Lisa znajdują zestaw do dekorowania jajek z lat 60., promowany przez Vincenta Price'a i postanawiają go użyć. Kiedy okazuje się, że zestaw nie ma nóżek do jajka, Marge dzwoni na infolinię firmy i słyszy powitanie Price'a w poczcie głosowej. Gdy grupa Homera opuszcza Miami, Pat Summerall i John Madden analizują wydarzenia z odcinka, a ich początkowo pozytywna opinia szybko się psuje. Wsiadają do autobusu prowadzonego przez Price'a, który ma problem z prawidłową zmianą biegów.

Produkcja

„Sunday, Cruddy Sunday” wyreżyserował Steven Dean Moore , a współautorem scenariusza byli byli scenarzyści Tom Martin , George Meyer , Brian Scully oraz producent wykonawczy i były showrunner Mike Scully . Po raz pierwszy został wyemitowany w sieci Fox w Stanach Zjednoczonych 31 stycznia 1999 roku, zaraz po Super Bowl XXXIII i premierze Family Guy . „Sunday, Cruddy Sunday” był pierwszym odcinkiem, za który Martin otrzymał autorstwo, aw komentarzu audio DVD do tego odcinka stwierdził, że „uwielbiał” pisać ten odcinek. Proces pisania odcinka był „trochę niezwykły”, ponieważ scenarzyści „zrzucili to [odcinek] razem” bez, zażartował Scully, myślenia o „rzeczach takich jak myśl i struktura”. Scena w odcinku przedstawia Homera kupującego nowe opony do swojego samochodu. Scena została napisana przez Briana Scully'ego, który został oszukany przez Firestone Tire and Rubber Company . Fabuła odcinka była wynikiem Simpsonów próbują znaleźć zajęcia dla Marge i Lisy, podczas gdy Bart i Homer będą na Super Bowl. Według Martina, scenarzyści próbowali wymyślić „najnudniejszą rzecz”, jaką Marge i Lisa mogłyby zrobić dla zabicia czasu. Po wysłuchaniu wrażenia członka obsady, Dana Castellanety , na temat Vincenta Price'a , scenarzyści uznali to wrażenie za tak zabawne, że oparli wątek poboczny na fikcyjnym zestawie rzemieślniczym „Magia jajka Vincenta Price'a”.

W scenie z odcinka Homer i Kogen są w tawernie Moe, rozmawiając z Moe o swoich ulubionych drużynach piłkarskich. Kiedy Moe wspomina, że ​​jego ulubioną drużyną jest Atlanta Falcons , trzyma szklankę przed ustami, zasłaniając ruchy ust. Następnie przekazuje tę samą szklankę Homerowi, który robi to samo dla Denver Broncos . Pierwotnie postacie miały mówić coś innego, jednak ponieważ ekipa chciała, aby odcinek był „aktualny”, na potrzeby sceny nagrano nowy dialog. Ponieważ nie było czasu na animację sceny od podstaw, personel po prostu kazał postaciom trzymać szklankę przed ustami, wypowiadając swoje kwestie. Ta technika została również zastosowana w odniesieniu do trwającego skandalu impeachmentu , ponieważ gdy bohaterowie wspominają, że Prezydent i Pierwsza Dama będą oglądać, zakrywają usta, nazywając ich po imieniu. Piosenka, która gra podczas podróży autobusem na Super Bowl, została wykonana przez NRBQ . W odcinku pojawia się także utwór „ Song 2 ” brytyjskiego zespołu rockowego Blur , który gra podczas „wyścigu” na stadion.

W odcinku występuje amerykański komik Fred Willard jako Wally Kogen. Scully stwierdził, że przez wiele lat Simpsonów chciał, aby Willard wystąpił gościnnie w jednym z odcinków, i że szukali postaci, którą Willard mógłby zagrać. Scully stwierdziła również, że Willard był „świetną zabawą” w serialu. Imię Wally'ego Kogena pochodzi od dwóch byłych scenarzystów The Simpsons ; imię postaci, Wally, pochodzi od Wallace'a Wolodarsky'ego , a nazwisko postaci, Kogen, pochodzi od Jaya Kogena . W odcinku występują także byli piłkarze Rosey Grier , Troy Aikman i Dan Marino jako oni sami. Scully stwierdził, że kiedy sportowcy występują gościnnie w programach telewizyjnych, ich występy „nie zawsze są najlepsze”, jednak zapewnił, że Aikman, Grier i Marino byli „naprawdę zabawni” i „wykonali świetną robotę”. piosenkarka country Dolly Parton gościnnie wystąpiła jako ona sama. Scully stwierdził, że był „zszokowany” tym, jak niski był Parton; dodał jednak, że była „bardzo miła” i „podekscytowana” udziałem w tym odcinku. W odcinku występuje także Rupert Murdoch , twórca Fox Broadcasting Company. Pierwotnie scenarzyści chcieli, aby Murdocha zagrał Castellaneta, głos Homera wśród innych postaci w serialu. Jednak po pewnym czasie scenarzyści postanowili zapytać, czy Murdoch wystąpi gościnnie jako on sam. Scully komentuje, że scenarzyści byli „pod wrażeniem”, że Murdoch przedstawił się w tym odcinku jako „tyran miliarder”.

Były prezydent Bill Clinton został sparodiowany w odcinku.

Odcinek naśmiewa się z prezydenta USA Billa Clintona . Na swojej liście 15 chwil Simpsonów, które doskonale uchwyciły ich epoki , Genevieve Koski, Josh Modell, Noel Murray, Sean O'Neal, Kyle Ryan i Scott Tobias z The AV Club napisali: „Do czasu wyemitowania tego odcinka […], naród przeżył ponad rok skandalu Lewinsky'ego . Odcinek zadebiutował miesiąc po tym, jak Izba postawiła Clintona w stan oskarżenia, ale mniej niż dwa tygodnie przed głosowaniem w sprawie impeachmentu / uniewinnienia w Senacie, więc atmosfera niepewności unosiła się nad skądinąd lekkim odcinkiem o Homerze organizując wycieczkę na Super Bowl”. Wally zakrywa usta szklanką, kiedy wspomina imiona Billa i Hillary, którzy, jak słyszy, będą oglądać Super Bowl. W jednej ze scen w tym odcinku Clinton dzwoni z Gabinetu Owalnego, aby pogratulować zwycięzcom Super Bowl, ale rozprasza go Al Gore mierzy okno. Jak wspomina Scully, w tamtym czasie Simpsonów byli przekonani, że Gore wygra wybory prezydenckie w 2000 roku , które ostatecznie wygrał George W. Bush , marginalnie i kontrowersyjnie .

Odcinek zawiera również komentarze dotyczące fanów serialu. Pod koniec odcinka Madden i Summerall przedstawiają następującą analizę:

SUMERALL: Cóż, John, co myślisz o dzisiejszym odcinku?

MADDEN: Bardzo mi się podobało! Dodanie Wally'ego Kogena w ostatniej chwili do składu było trochę ryzykowne, ale naprawdę się opłaciło.

SUMMERALL: Marge i Lisa malują jajka? Czy to zadziałało?

MADDEN: Ho, ho, wielki czas! Zeszli z ławki z ogromnym wysiłkiem, który pozwolił Homerowi i Bartowi osiągnąć kilka znaczących korzyści.

SUMMERALL: Czy nie wydało ci się to dziwne, że w programie Super Bowl z Dolly Parton nie widzieliśmy piłki nożnej ani śpiewu?

MADDEN: Nie myślałem o tym, Pat, ale z perspektywy czasu, to było trochę zdzierstwo! Cóż za sposób traktowania wiernych fanów, którzy znosili tyle nonsensów z tej serii.

SUMMERALL: Jakieś ostateczne przemyślenia?

MADDEN: Nie, jestem zbyt wściekły, wynośmy się stąd!

W swojej książce Leaving Springfield John Alberti pisze o wymianie zdań: „Ta rozmowa zaczyna się od konwencjonalnego tupotu z meczu piłki nożnej, używanego do komentowania odcinka, ale potem przybiera gwałtowny obrót, gdy Madden zdaje sobie sprawę, pomimo humoru, że odcinek nie sprostać oczekiwaniom (których pierwotnie nie zauważył).”

Tytuł odcinka jest nawiązaniem do filmu Sunday Bloody Sunday (1971) i być może piosenki U2 o tym samym tytule . Knebel na kanapie jest nawiązaniem do filmu Jamesa Camerona Titanic z 1997 roku . Początek odcinka pokazuje, jak Bart odwiedza pocztę. Ich przewodnik jest wzorowany na amerykańskim aktorze i piosenkarzu ludowym Burlu Ivesie , którego reżyser Moore jest fanem. „Vincent Price's Egg Magic” to parodia zatwierdzonych przez celebrytów zestawów do majsterkowania, które były popularne w latach 60. XX wieku i które według Meyera już nie istnieją. Decyzja o zatwierdzeniu przez Price'a produktu do rękodzieła z jaj jest oparta na roli Price'a jako Eggheada w serialu Batman z lat 60 . Sekwencja przedstawiająca mężczyznę o imieniu Rudy, któremu odmówiono wstępu do autobusu grupy, ponieważ jest „za mały, by pojechać na Super Bowl” jest nawiązaniem do filmu Rudy z 1993 roku o piłkarzu Rudym Ruettigerze . Dolly Parton mówi, że dołączy do niej aktor Rob Lowe i grupa taneczna Stomp za jej występ podczas przerwy w Super Bowl , podczas gdy na Super Bowl znajduje się stoisko o nazwie „Take a Leak with NFL Greats”; gracze biorący udział w grze to Ricky Watters i Jim Plunkett .

Wydanie i odbiór

Transmisja i reedycje

W swojej oryginalnej amerykańskiej audycji 31 ​​stycznia 1999 r. „Sunday, Cruddy Sunday” otrzymał ocenę 11,6, co oznacza, że ​​obejrzało go około 11,5 miliona widzów. Ukończył na 10. miejscu w rankingach za tydzień 25–31 stycznia 1999 r ., Co czyni go drugim najczęściej oglądanym programem fabularnym w Fox, po premierze Family Guy . 14 września 2004 r. „Sunday, Cruddy Sunday” wraz z sezonu 1 Homer's Night Out ”, odcinkiem sezonu 11 The Mansion Family ” i 13 sezonu Homer the Moe ”, został wydany na zestawie DVD zatytułowanym The Simpsons - Gone Wild . 7 sierpnia 2007 r. „Sunday, Cruddy Sunday” został ponownie wydany jako część zestawu DVD The Simpsons - The Complete Tenth Season . Matt Groening, Mike Scully, George Meyer, Tom Martin, Matt Selman i Steven Dean Moore uczestniczyli w komentarzu audio do odcinka na DVD.

Spór

Tło

Po wyemitowaniu odcinka Fox otrzymał setki listów od katolików, którzy byli zaniepokojeni wzmianką o Kościele katolickim w reklamie Super Bowl. Tutaj pokazany jest kadr z kontrowersyjnej sceny.

Na początku trzeciego aktu odcinka Marge i Lisa oglądają reklamę Super Bowl. W swojej książce Ewangelia według Simpsonów Mark I. Pinsky opisał reklamę:

Samochód wjeżdża na wietrzną stację benzynową pośrodku niczego. Kierowca wysiada i nie widząc nikogo, trąbi klaksonem, wzywając obsługę. Z szeregów stacji trzy dorodne, skąpo odziane młode kobiety zapewniają „obsługę”. Jeden sugestywnie podnosi maskę, podczas gdy drugi wsuwa dyszę pompy paliwa do baku na obrazie zbyt oczywistym, by go zignorować, ale oczy kierowcy są przykute do błyszczącego krzyża zwisającego z drżącego dekoltu jednej kobiety, gdy muzyka rockowa szybuje. O co w tym wszystkim chodzi? Lektor wyjaśnia: „Kościół katolicki: dokonaliśmy kilku… zmian”.

Scena została zainspirowana prawdziwymi reklamami Super Bowl, w których według Scully „nie wiesz, co to za produkt”, ponieważ w reklamach Super Bowl „tyle się dzieje”. Został również oparty na teledysku do piosenki „ Legs ” amerykańskiego zespołu rockowego ZZ Top z 1983 roku . Chociaż wymyślili założenie reklamy, nie byli pewni, jaki jest jej slogan byłoby. W końcu Martin, jeden ze scenarzystów odcinków, zasugerował: „Kościół katolicki… wprowadziliśmy kilka zmian”. Wywołał największy śmiech innych pisarzy, a następnie został włączony do odcinka.

Scena została dokładnie zbadana przez członków Ligi Katolickiej, samozwańczej organizacji, która pomimo swojej nazwy nie jest powiązana z Kościołem katolickim. Liga skrytykowała już The Simpsons , a mianowicie w odcinku „ Lisa Gets an 'A' , który wyemitowano rok wcześniej. Scena obejmowała wymianę zdań między Bartem i Marge że Liga uważała, że ​​jest krzywdząca dla katolików. William A. Donohue, prezes ligi, napisał do Foxa list z prośbą o wyjaśnienie, dlaczego dialog pojawił się w serialu. Po kilkukrotnym nieotrzymaniu odpowiedzi Donohue otrzymał w końcu odpowiedź napisaną przez Thomasa Chaveza, kierownika ds. Standardów i praktyk nadawczych. Liga nie była zadowolona z odpowiedzi Chaveza. Po wyemitowaniu „Sunday, Cruddy Sunday” Liga Katolicka opublikowała artykuł w swoim magazynie informacyjnym Catalyst . Wspomnieli w nim o scenie w „Lisa Gets an 'A ' ” i napisali, że The Simpsons „uderzył ponownie, wielki czas” reklamą Super Bowl w „Sunday, Cruddy Sunday”. Napisali, że wysłali skargę do Chaveza dotyczącą miejsca zdarzenia i zachęcali innych do zrobienia tego samego; „Ponownie napisaliśmy do pana Chaveza, ale powiedzieliśmy mu również, że on też się z tobą skontaktuje. Więc nie zawiedź nas”.

Cenzura

Po emisji odcinka sieć Fox otrzymała kilka gniewnych listów i e-maili od zaniepokojonych katolików, którzy byli zaniepokojeni sceną komercyjną. Według Scully'ego, listy były sformułowane tak samo i wszystkie zaczynały się od „Moja rodzina i ja zawsze lubiliśmy The Simpsons , aż do ostatniej nocy…” Niemniej jednak listy wywołały reakcję The Simpsons personel, aw wywiadzie Scully powiedział: „Otrzymaliśmy kilkaset listów i po przeczytaniu większości z nich było bardzo oczywiste, że [katoliccy autorzy listów] nie widzieli programu. Niektóre z nich pochodziły z trzeciego- równiarki, wszyscy mówili to samo: „Proszę, nie naśmiewajcie się z mojej religii”. O czym wszyscy wiemy, że trzecioklasiści są bardzo nieugięci.

Kilka miesięcy później Liga Katolicka ponownie skontaktowała się z Fox, prosząc o usunięcie słowa „katolicki” z lektora, gdy odcinek powtórzył się we wrześniu 1999 r. W sieci, a także w kolejnych emisjach konsorcjalnych. Sieć zgodziła się, a Roland MacFarland, wiceprezes Foxa ds. Standardów transmisji, nakazał Scully'emu wycięcie słowa z odcinka lub wyeliminowanie wszelkich odniesień do religii. Scully odmówił i po długiej kłótni MacFarland zaproponował zastąpienie protestującego denominacji protestanckim substytutem - metodystami, prezbiterianami lub baptystami. Następnie Scully zapytał MacFarlanda: „Jaka byłaby różnica w zmianie na inną religię i czy nie byłoby to po prostu obrazą innej grupy ludzi?”, Na co MacFarland odpowiedział, że Fox miał już problemy z katolikami na początku tego sezonu.

W następstwie skarg Fox usunął ze sceny wszelkie wzmianki o katolicyzmie, w wyniku czego pojawił się wiersz „Kościół…” Scully był podobno wściekły na działania Foxa. W wywiadzie dla Los Angeles Times Scully powiedział: „Ludzie mogą mówić sobie krzywdzące rzeczy o swojej wadze, rasie, inteligencji, preferencjach seksualnych i to wszystko wydaje się być do zdobycia, ale kiedy wchodzisz w religię, niektóre ludzie bardzo się denerwują”. Marisa Guthrie z Boston Herald skrytykował również sieć, opisując ją jako „poddającą się” protestom Ligi Katolickiej. Napisała: „Hollywood zawsze unikał kontrowersji, ale niedawne przejawy autocenzury ze strony dyrektorów przemysłu rozrywkowego sprawiają, że kulimy się [...] Przyznani katolicy, jako grupa, przetrwali wystarczającą ilość walenia, ale The Simpsons to przestępca równych szans”. Howard Rosenberg, pisarz Los Angeles Times , skrytykował również działania Foxa. Twierdził, że sieć ma stronniczą opinię na temat katolicyzmu i że gdyby scena wspominała o innej religii, zostałaby zaakceptowana. Napisał również: „Biorąc pod uwagę słynną afiszowanie się obrzydliwymi i zagrażającymi życiu skokami motocyklowymi, najważniejszą wiadomością jest to, że Fox ma standardy. Jego najnowsza produkcja to Censors Who Kill Jokes”.

W wydaniu Catalyst Liga Katolicka odpowiedziała na artykuł Rosenberga. Argumentowali, że Rosenberg był uprzedzony do katolików, ponieważ był zadowolony z serialu ośmieszającego katolicyzm, ale nie inne religie. Napisali: „Przez cały czas Fox mówił nam, że żadna z naszych skarg nie była uzasadniona, ponieważ żaden materiał nie był naprawdę obraźliwy. Ale teraz mamy producenta wykonawczego Foxa, który nieszczerze zdradza rękę, protestując, dlaczego obrażanie powinno być w porządku. inna grupa ludzi z tym samym materiałem, który początkowo powiedział, że nie jest obraźliwy dla katolików! I czy nie jest uderzające, że Rosenberg jest zdenerwowany faktem, że podwójne standardy – które teraz po raz pierwszy działają pozytywnie dla katolików – są prawdziwy problem. Nigdy nie pamiętamy, jak Rosenberg protestował przeciwko podwójnym standardom, które pozwalają „artystom” rzucać się na katolików, jednocześnie chroniąc większość innych segmentów społeczeństwa przed ich atakami. Liga pochwaliła również udział członków, pisząc: „To tylko dowodzi, co można zrobić, gdy katolicy aktywnie się angażują”.

Kontrowersje wokół sceny zostały od tego czasu przywołane w późniejszych odcinkach serialu. Chociaż ocenzurowana wersja „Sunday, Cruddy Sunday” jest nadal dystrybuowana w Stanach Zjednoczonych, została pozostawiona bez cenzury po wydaniu w pudełku DVD The Simpsons - The Complete Tenth Season . Linia jest ocenzurowana na Disney Plus.

Krytyczne recenzje

Po emisji „Sunday, Cruddy Sunday” otrzymał w większości pozytywne recenzje od krytyków. W swojej recenzji The Simpsons - Gone Wild David Packard z DVD Verdict napisał: „Ten odcinek zawsze był jednym z moich ulubionych i chociaż następny odcinek [„ The Mansion Family ”] jest również miłym dodatkiem, ten odcinek jest najlepszy na płycie. Przezabawne gagi pojawiają się w błyskawicznym tempie i czasami są nerwowe. Szczególnie podobała mu się scenografia na poczcie, a także reklama Super Bowl. Warren Martyn i Adrian Wood z Nie mogę uwierzyć, że to większy i lepszy zaktualizowany nieoficjalny przewodnik po Simpsonach, zatytułowany „Niezwykle przyjemna zabawa w to, co dzieje się, gdy grupa chłopaków wybiera się na niedzielny mecz”. Podobały im się gościnne gwiazdy, piszące „zarówno Dolly Parton, jak i, co dziwne, Rupert Murdoch - ładnie urozmaicają”, jednak najbardziej lubili Freda Willarda jako Wally'ego Kogena. „Szkoda, że ​​nie dołącza do naszych stałych bywalców” – napisali. James Plath z DVD Town napisał, że odcinek jest „zabawny”, a Ian Jane z DVD Talk uznał ten odcinek za „zabawny”. Strażnik z Orlando Gregory Hardy nazwał go trzecim najlepszym odcinkiem serialu o tematyce sportowej. Phillip Stephenson z Pittsburgh Post-Gazette nazwał ten odcinek „klasycznym”, a Susan Dunne z The Hartford Courant określiła go jako „rozpustny, ale przezabawny”. Greg Paeth z The Cincinnati Post zauważył, że odcinek jest ulubionym przez krytyków.

Z drugiej strony Colin Jacobson z DVD Movie Guide dał temu odcinkowi bardziej mieszaną recenzję. Napisał: „Podobnie jak większość odcinków z gościnnymi gwiazdami, ten staje się trochę sztuczny, aby zmieścić się we wszystkich scenach”. Odkrył, że samoodnoszące się zakończenie „nie staje się sprytne, a zamiast tego wydaje się po prostu głupie”. Napisał jednak, że odcinek „zawiera kilka dobrych kawałków, zwłaszcza rozmowę telefoniczną, w której Homer przekonuje Lenny'ego do pójścia na mecz”. Jake McNeill z Digital Entertainment News napisał, że odcinek jest „tak wypełniony głosami celebrytów, że zabrakło miejsca na fabułę. Albo humor”. Chris Barsanti z Filmcritic.com również wystawił negatywną recenzję i napisał, że odcinek „zagubił się pośród lawiny spacerów celebrytów i leniwych żartów”.

Przypisy
Bibliografia

Linki zewnętrzne