Syryjska karawana kulturalna

Różowa furgonetka Cultural Caravan, symbol ruchu.

Syrian Cultural Caravan to artystyczny i kulturalny ruch prowadzony przez syryjskich artystów. Rozpoczęty w 2014 roku jako projekt o nazwie „Wolność dla narodu syryjskiego”, przybrał formę wyprawy samochodowej, startującej z Francji i kontynuującej podróż po Europie . W obliczu sukcesu odniesionego w 2014 roku projekt przekształcił się w ruch pod nazwą „Syryjska karawana kulturowa”. Projekt ma na celu zgromadzenie szerokiej gamy artystów wokół wieloformatowej wystawy łączącej obrazy, fotografie, taniec, muzykę, pokazy filmowe, a także debaty i dzielenie się jedzeniem. Celem projektu jest „promowanie syryjskiego społeczeństwa obywatelskiego oraz współczesnej sztuki i kultury syryjskiej” poprzez obalenie oczekiwań opinii publicznej. Artyści tworzą platformę debaty, na której mogą zaproponować własną narrację jako przeciwwagę dla głównego nurtu narracji mediów.

Wystawa w Montclus - region Le Gard - 30 lipca 2015 r

Trasa

Karawana rusza w drogę, krótki postój w Les Houches, dolina Chamonix, 21 lipca 2014 r.

Syryjska karawana kulturalna wyruszyła w podróż w 2014 roku, 12 lipca, w Paryżu . Pojechał na południe Francji , a następnie do Włoch , Niemiec i dotarł do Brukseli 28 września 2014 r. Z 14 różnymi przystankami i ponad 6500 km, projekt odniósł wielki sukces, zachęcając tym samym artystów do kolejnej podróży drogowej w 2015 roku przejechał kolejne 10 000 km i wystąpił w kolejnych 11 miejscach. Karawana kulturalna ma również zaplanowane imprezy na lato 2016.

2014

Kulturowa karawana rozpoczęła swoją przygodę 12 lipca 2014 roku. Z okazji wyjazdu zorganizowała spektakl, ostatecznie odwołany z powodu pogody, w la Cartoucherie de Vincennes, przed Théâtre du Soleil . Jego pierwsze przystanki były w regionie Gard, gdzie występował w 9 różnych miastach:

Przyczepa kempingowa w Mucem, Marsylia, 21 lipca 2014 r.
Karawana przekraczająca granice z Włochami. Cascine Martesana, Mediolan, 2 sierpnia 2014 r.

Następnie Karawana Kultury przekroczyła granice Europy do Włoch i Niemiec:

Wrócił do północno-wschodniej Francji i zatrzymał się w dwóch miastach:

  • Strasburg , 22-23 sierpnia 2014 r
  • Metz, 25 i 26 sierpnia 2014 r.

Wycieczka zakończyła się 28 września w brukselskim Centrum Sztuk Pięknych.

Ostatecznie karawana wróciła do Paryża i 11 października wzięła udział w święcie Bastille Quartier Libre. W sumie przejechała przez cztery kraje, zorganizowała 17 wydarzeń w 14 różnych miastach i wsiach, w tym 15 wystaw, trzy recitale poetyckie, pięć spektakli teatralnych recitale, trzy konferencje, dziewięć pokazów filmowych i dwa spektakle taneczne.

2015

W obliczu wielkiego sukcesu odniesionego podczas trasy koncertowej latem 2014 r. Syrian Cultural Caravan przeorganizowała trasę na wiosnę i lato 2015 r., opierając się tym razem na różnych zaproszeniach do występów, które otrzymywali z miast i centrów sztuki. Wiosną udał się do północnej Europy.

  • Bergen , Norwegia, 29-31 maja 2015. Artyści wystąpili na Międzynarodowym Festiwalu w Bergen , wydarzeniu łączącym muzykę i kulturę. Zostali zaproszeni przez Knipsu. Wydarzenie było wspierane przez Bergen City i Freedom of Speech Foundation w Oslo .
  • Pulheim , Niemcy, 4-7 czerwca 2015. Występował na Targach Sztuki Współczesnej organizowanych przez Art' Pu:l.
  • Bochum, Niemcy , 9 czerwca 2015, na zaproszenie organizacji Ifak.
Karawana w Bergen w Norwegii na zaproszenie KNIPSU. Wystawa w parku, 29.05.2015 r.

Latem 2015 roku Caravan rozpoczęła swoją letnią podróż w Paryżu w Le Point Éphémère 18 lipca. Ponownie wystąpili w paryskim kulturalnym centrum alternatywnym 19 lipca, a następnie wystartowali do regionu Gard:

  • Ales, 23 lipca 2015 r.
  • Uzès, 26 lipca 2015 r.
  • Montclus, 30 lipca 2015 r.
  • La Lèque, 6 sierpnia 2015 r.
  • La Roche Canilhac, 8 sierpnia 2015 r.
  • Saint-Julien-les-Rosiers i Barjac, 16 i 17 października 2015 r.

We wrześniu ponownie przekroczył granicę, by udać się do Barcelony .

Wiele formatów

Syryjska karawana kulturalna prezentuje polimorficzną wystawę, która mobilizuje różne media, w różnych miejscach wystawienniczych i obejmuje artystów z różnych środowisk.

Syryjska Karawana Kulturalna korzysta z szerokiej gamy mediów. Obejmuje to sztuki wizualne, takie jak obrazy i fotografie. Ale na wystawę składają się również spektakle taneczno-muzyczne, wiersze i projekcje filmowe. Ważną częścią wystawy są debaty, a także posiłek przygotowany przez Karawanę i udostępniony publiczności.

Syryjska karawana kulturalna dociera do bardzo różnych artystów, aby stworzyć tę wieloformatową wystawę. Skupia malarzy, fotografików, a także aktorów, filmowców, pisarzy, poetów i muzyków. Artyści są bardzo wszechstronni: nie tylko tworzą, ale są też personelem technicznym wystawy i sami ją ustawiają. Zarządzają także kontaktem z mediami i są obecni przez cały dzień wystawy, wyjaśniając i odpowiadając na pytania publiczności.

Wreszcie przyczepa występuje w bardzo niejednorodnych miejscach. Nie tylko wystawia się w wielu różnych krajach europejskich, ale trafia zarówno do dużych miast – takich jak Paryż, Berlin czy Bruksela – jak i do małych miast regionu Gard. W każdym z tych miejsc wystawa może odbywać się wewnątrz – na przykład w Mucem – ale także na ulicach czy w parku – jak w Bergen .

Uczestnicy

W projekt zaangażowanych jest łącznie 30 artystów. Jednak nie wszystkie są obecne przez cały czas. Część z nich przyjeżdża tylko na określone przystanki. Głównym organizatorem projektu jest Mohamad al Roumi . Pięciu artystów współpracuje z nim, aby wykonać ruch: Amélie Duhamel, Florence Aubin, Khlouloud Al Zghayare, Walaa Dakak i Walid El Masri. Syryjska karawana kulturalna ma na celu tworzenie więzi z miejscami, do których się udaje, poprzez współpracę z lokalnymi artystami. Dlatego w projekt zaangażowani są także liczni lokalni artyści.

Kurator

Razan Nassreddine : Urodziła się w syryjsko-libańskiej rodzinie. Ukończyła literaturę francuską na Uniwersytecie w Damaszku oraz mediację międzyśródziemnomorską na uniwersytetach Montpellier III we Francji, UAB w Barcelonie i Ca'Foscari w Wenecji. Jest naukowcem i kuratorem. Była doradcą artystycznym Cultural Diary of Damascus oraz kuratorem pokazów filmów syryjskich w ramach berlińskiej wystawy KunstStoff Syrien 2014.

Taniec

Występ taneczny Eyas Al Mokdad - Saint-Julien-les-Rosiers - 16 października 2015

Eyas Al Mokdad : Urodził się w Syrii, gdzie ukończył szkołę baletową Wyższego Instytutu Sztuki Dramatycznej w Damaszku. Ukończył również studia magisterskie z multimediów w Luca School of Art w Brukseli w Belgii. Jest choreografem i tancerzem, kręci filmy takie jak The Last Time (2006), Bloodshed (2012) czy The Second Half of Your Shadow (2013).

Mey Seifan : Jest choreografką wyszkoloną w 1987 roku w pierwszej szkole baletowej w Damaszku. Kontynuowała naukę w Wyższym Instytucie Sztuk Dramatycznych we Frankfurcie. Mieszka w Monachium w Niemczech i pracuje jako tancerka i nauczycielka tańca między Niemcami a Syrią. Opracowała choreografię do projektu „Consequences” i założyła Damascus Contemporary Dance Platform oraz Tanween Company. Głównym tematem jej zainteresowań są sny Syryjczyków pogrążonych w konflikcie.

Rami Hassoun : Urodził się w 1989 roku. Jest zarówno tancerzem, jak i choreografem, miesza capoeïra, hip-hop i taniec współczesny. W 2010 roku wykonuje swoje solowe dzieło Ligne Blanche na festiwalu Bruits de la pasja.

Tworzenie filmu

Ammar Al Beik : Filmowiec i artysta wizualny. Urodził się w 1972 roku w Damaszku. Tworzy filmy dokumentalne, przez prawie dwie dekady brał udział w wystawach i programach na całym świecie, ostatnio w Fondazione Giorgio Cini w Wenecji (2015); Muzeum Sztuki Nowoczesnej i Współczesnej, Seul (2015); FotoFest Biennale, USA (2014); Samsung Blue Square i Busan Museum of Art, Korea Południowa (2014); i Palais de Tokyo , Paryż (2012). Jego prace znajdują się w kolekcjach prywatnych i publicznych, takich jak Centre Pompidou ; Muzeum Sztuki Hrabstwa Los Angeles ; i Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Nowym Jorku . Filmy Al-Beika były pokazywane w Museum of Modern Art w Nowym Jorku; Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Berlinie (Berlinale); Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Rotterdamie (IFFR); Międzynarodowy Festiwal Filmów Dokumentalnych Yamagata (YIDFF); Cinéma du Réel, Międzynarodowy Festiwal Filmów Dokumentalnych (IDFA); Międzynarodowy Festiwal Filmowy w São Paul (MOSTRA); Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Singapurze (SGIFF); Międzynarodowy Festiwal Filmów Dokumentalnych w Kopenhadze (CPH:DOX); Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Locarno ; wśród innych lokali. Obecnie mieszka i pracuje w Berlinie .

Darina Al Joundi : Aktorka. Urodziła się w Bejrucie w Libanie w 1968 roku i rozpoczęła karierę w wieku 8 lat. Jest także dramatopisarką teatralną i telewizyjną.

Meyar al Roumi : Urodził się w 1973 roku w Damaszku, gdzie studiował sztuki piękne. Studiował również w Paryżu VIII i ukończył Femis. Wyreżyserował filmy dokumentalne, w tym film niemy z 2001 r., Czekając na dzień z 2004 r. i Klub przyszłości z 2006 r. Reżyserował także filmy fabularne: film krótkometrażowy Podróż na Rabię z 2006 r . 2012.

Mohamad al Roumi : urodził się w 1945 roku w Aleppo w Syrii , ukończył studia artystyczne w 1972 roku w Damaszku. Najpierw pracował jako malarz, zanim zajął się fotografią. W 2012 roku wyreżyserował film dokumentalny Blue-Grey.

Muzyka

Koncert Catherine & Vincent z towarzyszeniem Mohammada Al Arachi - Ales - 23 lipca 2015

Catherine Estrade i Vincent Commaret : Tworzą duet muzyczny, który pisze, komponuje i wykonuje pieśni ludowe. Przez cztery lata mieszkali w Damaszku, a od 2004 roku mieszkają w Marsylii we Francji .

Hassan Taha : Urodził się w 1968 roku w Homs w Syrii . Jest muzykiem samoukiem. Studiował instrumenty rogowe i oudowe w Wyższym Instytucie Muzycznym w Damaszku, a także kompozycję w Konserwatorium w Maastricht i ukończył studia magisterskie w Bernie w Szwajcarii , gdzie mieszka. Występował w Szwajcarii, Niemczech, a także Syrii, Libanie i Tunezji.

Khaled al Jaramani : Urodził się w 1972 roku w Syrii. Studiował oud u prof. Faye Zher Eddine, Munira Bashira i Nassera Chemy. Studiował również w Wyższym Instytucie Muzycznym. Występował z Damascus Symphony Orchestra, Arab Music Orchestra, a także solo w L' Institut du Monde Arabe w Paryżu w 2011 roku.

Mohanad Aljaramani : Urodził się w 1979 roku w Sweidzie w Syrii. Ukończył Narodowe Konserwatorium Muzyczne w Damaszku w 2008 roku. W 2007 roku wraz z Raphaëlem Vuillardem i Khaledem al Jaramanim założył trio „Bab Assalam” w Aleppo . W latach 2005-2011 występował z Narodowym Konserwatorium i operą w Damaszku .

Naïssam Jalal : Urodziła się w Paryżu w syryjskiej rodzinie. Od 6 roku życia uczyła się gry na flecie klasycznym i ukończyła Commission française pour l'enseignement des mathématiques. Kontynuowała naukę gry na nay (tradycyjny flet Bliskiego Wschodu) w Damaszku Institute of Arabic Music. Pracowała w Kairze z mistrzem skrzypiec Abdo Dagherem i grała z muzykami egipskimi, z dziesięcioma muzykami afrykańskimi. Grała też jazz.

Obraz

Ahmad Kaddour : Urodzony w Syrii, studiuje na Wydziale Sztuk Pięknych w Damaszku. Studia ukończył w 1985 roku. Studiował również w École nationale supérieure des Beaux-Arts z siedzibą w Paryżu. Jego media są różnorodne i obejmują malarstwo, rysunek, wideo i sitodruk. Poza tą twórczością artystyczną opublikował także dwie książki: Seattle w 1994 i Quleques heures, quelques hivers w 1998. Wreszcie od 2008 roku prowadzi warsztaty w Paryżu.

Akram Al Halabi : Urodził się w Majdal Shams w 1980 roku. Studiował techniki wizualne w domu sztuki Bait al Fan w latach 1997-2000. Jego nauczycielem był Wael Tabard. Studiował także w Ammamie w Jordanii, w Damaszku w Syrii , a także w Wiedniu, Austrii i Szwecji. Jest członkiem-założycielem i wolontariuszem w F. Mudarris Centre of Arts.

Ali Kaaf : Urodził się w syryjskiej rodzinie w Oranie w Algierii w 1977 roku. Studiował sztukę zarówno na Wydziale Sztuk Pięknych w Bejrucie w Libanie, jak i na Uniwersytecie Artystycznym w Berlinie w Niemczech. Używa kilku materiałów, w tym filmów wideo, fotografii, a także szkła i papieru, aby zbadać tematy erozji i odporności. W 2001 roku zdobył kilka nagród: Young Collector's w rzymskim Muzeum MAXXI, DAAD-Preis UdK, AIR Honor Award od KAL w Berkeley.

Amjad Wardeh : Urodził się w 1984 roku i studiował na Wydziale Sztuk Pięknych w Damaszku. Amjad pracował w kilku organizacjach. Był odpowiedzialny za animację dla syryjskiej państwowej stacji telewizyjnej. Był także dyrektorem artystycznym gazety Baladna. Wreszcie był adiunktem na Wydziale Sztuk Pięknych w Damaszku.

Bahram Hajou : Urodził się w 1952 roku w Syrii. Studiował w Akademii Sztuk Pięknych w Düsseldorfie i nadal mieszka w Niemczech. Jego prace koncentrują się na ludzkiej samotności, a także na niemieckim ekspresjonizmie .

Bernard Gortais : Malarz i artysta multimedialny. Brał udział w kilku wystawach we Francji, od Galerie 14 w Toucy we Francji, po Gazibul Theatre Company w 2013 i wreszcie w Galerie Keller w Paryżu w 2014.

Ernest Pignon-Ernest : Pionier francuskiej sztuki miejskiej, urodził się w Nicei w 1942 roku. Jego głównymi mediami są obrazy naklejane na budynkach, rysunki czarną kredą i serigrafie. Jest bardzo zaangażowany politycznie, od serii prac artystycznych po organizację artystyczną „Artyści świata przeciwko apartheidowi ”, którą założył wraz z Antonio Saurą i Jacquesem Derridą w 1974 roku.

Iman Hasbani : Ukończyła malarstwo olejne w Szkole Sztuk Pięknych w Damaszku w 2004 roku i otrzymała kilka nagród na całym świecie, w szczególności pierwszą nagrodę kanadyjskiego Biennale w 2003 roku za małe prace.

Khaled al-Khani : Urodził się w 1975 roku w Hama w Syrii , zanim przyjechał do Francji. Studiuje sztuki piękne i malarstwo olejne. W 1998 roku został członkiem Związku Artystów w Damaszku. Wystawiał w Cité internationale des arts w Paryżu, a także pracował w muzeum w Kilonii w Niemczech w 2013 roku. Jego głównym tematem jest wolność.

Khaled Takreti : Urodził się w 1964 roku w Beyrouth. studiował architekturę na Uniwersytecie Damas. zaczął wystawiać swoje prace w latach 90. i był pod wpływem pop-artu .

Monif Ajaj : Urodził się w 1968 roku w Deir ez-zor w Syrii. Ukończył w 1995 roku Mińską Białoruską Akademię Sztuk Pięknych, a obecnie jest nauczycielem na Wydziale Sztuk Pięknych w Damaszku. Jest także ilustratorem książek dla dzieci. zdobył w 2006 roku pierwszą nagrodę dla młodego syryjskiego artysty roku.

Shada Safadi : Urodziła się w 1982 roku w Majdal Shams. W 2005 roku ukończyła Wydział Sztuk Pięknych w Damaszku. W swoim rodzinnym mieście założyła Centrum Kultury i Sztuki Fateh al Mudarris.

Tammam Azzam : Urodził się w 1980 roku i jest absolwentem Wydziału Sztuk Pięknych w Damaszku. Później dołączył do Akademii Al Kharif, pracując pod kierunkiem profesora Marwana Kassaba Bashi. Brał udział w kilku wystawach, m.in. Rusha Arts w Nowym Jorku w 2014 r., FotoFest Biennal w Houston w 2014 r., Ayyam Gallery w Londynie w 2013 r., Ayyam Gallery Al Quoz w Dubaju w 2012 r. Jego praca „Graffiti Freedom” stała się bardzo popularna na platformach społecznościowych .

Wahid el Masri : urodził się w 1979 roku, ukończył w 2005 roku Wydział Sztuk Pięknych w Damaszku. Współpracuje z Galerią Ayyam od 2007 roku. Brał udział w kilku wystawach, w tym w targach sztuki współczesnej Art Beijing w 009, Samsung Blue Square w Seulu w 2014 roku oraz w l'Institut du Monte Arabe w 2014 roku.

Walaa Dakak : Urodził się w 1978 roku i jest absolwentem Wydziału Sztuk Pięknych Uniwersytetu w Damaszku. W 2004 roku przeniósł się do Paryża i obecnie prowadzi warsztaty artystyczne, równolegle ze swoimi projektami artystycznymi.

Yaser Safi : Urodził się w 1976 r. w Qamishli w Syrii. W 1997 r. ukończył studia na Wydziale Sztuk Pięknych w Damaszku, aw 1999 r. ukończył projektowanie graficzne. Uczył projektowania graficznego w Damaszku i Szardży w Zjednoczonych Emiratach Arabskich . Uczestniczył w 2010 roku w warsztacie współpracy Trypolis-Lipsk. Otrzymał także kilka nagród, w tym Nagrodę Latakieh Biennal w 2001 roku i Prix d'Honneur Instytutu Cervantesa w Damaszku w 2000 roku.

Fotografia

Ammar Abd Rabbo : Urodził się w 1966 roku w Damaszku, mieszkał w Liwii i Libanie, zanim zamieszkał we Francji. Ukończył Sciences Po Paris i od 1992 roku pracuje w agencjach informacyjnych. Jego zdjęcia publikowane są w gazetach, takich jak Le Monde , Time , Der Spiegel .

Dino Ahmad Ali : Urodził się w Syrii, w 2007 roku ukończył Wydział Sztuk Pięknych w Damaszku. Obecnie mieszka we Francji, wykorzystuje różne media, w tym wideo, fotografię i sztukę optyczną .

Firas Jabakhanji : Studiował malarstwo w Szkole Sztuk Pięknych, pracując jako fotograf w studiu i przy serialach telewizyjnych. Jego twórczość jest inspirowana muzyką Wschodu i skupia się na tematach ruchu, mobilności, bezruchu.

Jaber Al Azmeh : Urodził się w 1973 roku w Damaszku i ukończył komunikację wizualną na Uniwersytecie w Damaszku. Był nauczycielem fotografii na Uniwersytecie IUST w 2006 roku, a obecnie mieszka w Doha w Katarze . Jego praca obejmuje popularne na platformach społecznościowych zdjęcia popularnej syryjskiej gazety Al Baath z jednowyrazowym komentarzem.

Muzaffar Salman : Urodził się w 1976 roku w Homs. Pracuje dla Associated Press i zajmuje się syryjskimi wiadomościami od początku konfliktu. Jego fotografie wyrażają poezję i nadzieję nawet w skrajnej rozpaczy. Ma też wystawę Alep, année zéro w Institut des Cultures d'Islam [ fr ] .

Rzeźba

Assem al Bacha : Urodził się w rodzinie Syryjczyka w 1948 roku w Buenos Aires . Od lat 60. jest członkiem Damasceńskiego Towarzystwa Przyjaciół Sztuki.

Clio Makris : Urodziła się w Budapeszcie w 1955 roku. Studiowała w École normale supérieure des Beaux-Arts w Paryżu, którą ukończyła w 1980 roku. Jej głównymi tematami są pamięć i korzenie. Pracuje również jako terapeuta wykorzystujący sztukę w szpitalach psychiatrycznych.

Florence Aubin : (malarka i rzeźbiarka): Urodzona w Aleppo, pracowała na południu Francji i wystawiała we Francji, Włoszech i Tunezji. Jest artystką samoukiem.

Mohamad Omran : urodził się w 1979 roku w Syrii, jest absolwentem Wydziału Sztuk Pięknych w Damaszku. Ukończył również w 2009 roku historię sztuki współczesnej na Université Lyon 2, gdzie obecnie mieszka. W 2003 roku otrzymał główną nagrodę biennale Al Mahaba w Latakii w Syrii. Zatrzymuje się z tematem rewolucji syryjskiej z ironią i sarkazmem, aby „ujawnić bezsens”.

Pismo

Golan Haji : Urodził się w Amouda w Syrii, a następnie przeniósł się do Francji. Jest tłumaczem angielsko-arabskim, a także publikował wiersze, takie jak „w ciemności” w 2004 roku.

Khaled Soliman Nassiry : Urodził się w 1979 roku w Damaszku w Syrii, aw 2009 roku przeniósł się do Mediolanu. Wydał książki, w tym Sadaqtu Kulla Shai w 2009 roku i Selected Poems Syria, Italy, Sweden w 2011 roku. Jest redaktorem włosko- Arabska wersja arabskiego magazynu „Aljarida”. Jest także filmowcem.

Recital wiersza Khouloud al Zghayare - Uzès - 26 lipca 2015

Khouloud al Zghayare : ukończyła socjologię na Uniwersytecie w Damaszku, a obecnie jest doktorantką socjologii w Paryżu 3. Opublikowała serię artykułów i badań w arabskich gazetach, ośrodkach badawczych i na stronach internetowych. Pisze także poezję, wydaną przez Dar ALTAKOUIN w 2007 w Damaszku iw 2010 w Bejrucie.

Samar Yazbek : Urodziła się w 1970 roku i pochodzi z Jablé w Syrii. Opublikowała cztery powieści w Syrii, a także świadectwo Kobieta w ogniu krzyżowym opublikowane w 2012 roku w Haus Publishing o pierwszych miesiącach rewolucji syryjskiej. Od 2011 mieszka w Paryżu i jest bardzo aktywną blogerką.

Cele

Promując lepsze zrozumienie syryjskiej sztuki, kultury i społeczeństwa, Cultural Caravan ma na celu obalenie oczekiwań wobec Syrii i zaoferowanie narracji alternatywnej do narracji w mediach głównego nurtu. Cel jest dwojaki: polityczny i kulturowy.

Karawana w Alès – wystawa z udziałem Leili Shahid – 23 lipca 2015 r

Syryjska karawana kulturowa ma polityczny cel przywrócenia złożoności konfliktu syryjskiego. Dostarcza społeczeństwu innej narracji, stanowiącej przeciwwagę dla uproszczonych opowieści o zamachach bombowych, atakach i terroryzmie, które można znaleźć w mediach. Dzieło artystów jest według Leili Shahid w Marsylii , uniwersalny język wyrażający cierpienie narodu syryjskiego. Daje artystom z karawany możliwość przyczynienia się na swój własny sposób do podnoszenia świadomości i zaangażowania opinii publicznej, jednocześnie zastanawiając się, jakie zmiany może przynieść sztuka. Nie chcą oferować schematowego, jednowymiarowego rozwiązania konfliktu, ale raczej otwierają przestrzeń do dialogu, tworząc platformę wymiany.

Wystawa przyczepy kempingowej - Barjac, 17 października 2015 r. - Uczestniczyło w niej wiele dzieci

Cel jest również kulturalny. Ruch ma na celu przyniesienie nowego spojrzenia na Syrię poprzez skupienie się na jej kulturowej różnorodności i bogactwie, poza wszechobecnymi obrazami rozpaczy. Według Leili Shahid dla Marsylii , Syria to wielki kulturalny naród, wielokulturowy lider twórczości artystycznej. Dziennikarz Alain Laurens skomentował, że zaangażowanie syryjskiej karawany kulturalnej sprawia, że ​​podczas przedstawienia publiczność zapomina o wszystkich zamachach bombowych w Aleppo i Damaszku i robi miejsce na ludzką i braterską komunię. To sposób na pokazanie, że syryjska scena kulturalna i jej artyści żyją i kwitną. Wreszcie, podróż drogowa pozwala Kulturowej Karawanie sprawić, by sztuka i kultura dotarły do ​​ludzi, a tym samym posuwając się w górę strumienia artystycznej i kulturalnej centralizacji. W większości przypadków wystawa jest ustawiona na zewnątrz, dzięki czemu jest dostępna dla większej liczby osób.

Przyjęcie

Wystawa Caravan w Montclus - 30 lipca 2015

Od momentu powstania w 2014 roku przyczepa tworzy świetne emulacje na każdym postoju. Gazety opisują zaciekawioną publiczność, pod wrażeniem i gościnną. Artystom udało się stworzyć ożywione debaty, otwierając przestrzeń do dyskusji między uczestnikami i publicznością.

Ten sukces przełożył się na serię zaproszeń z wielu gmin na występy w 2015 roku. Liczba zaproszeń na rok 2016 nawet wzrosła.

Karawanie udało się również podnieść świadomość i zmobilizować europejskich polityków wokół solidarności z Syryjczykami. Jej występ w Metz we Francji wpisany był w deklarację burmistrza Metz, Dominique'a Grosa, o rozwijaniu partnerstwa cywilnego z miastem Aleppo. W Niemczech Frank Keppeler, burmistrz Pulheim, i Myriam Koch, Düsseldorfu , wyrazili wolę zwiększenia i poprawy możliwości zakwaterowania uchodźców syryjskich. Zorganizowali również w Alès przedstawienie we współpracy z CGT, głównym francuskim związkiem zawodowym. Leila Szahid , była rzeczniczka OWP w Paryżu i były delegat generalny Palestyny ​​w Brukseli, wraz z Yvesem Aubinem de la Messuzière przybyli, by wyrazić swoje poparcie dla kulturalnej karawany.

Stowarzyszenie

W dniu 25 października 2014 r. Syryjska Karawana Kulturalna postanowiła przekształcić projekt w stowarzyszenie na prawie francuskim 1901. Jej siedziba znajduje się pod adresem 36 rue Keller, 75011 Paryż. Stowarzyszenie składa się z członków honorowych, członków dobroczyńców i członków czynnych. W skład zarządu wchodzą prezes Mohamad al Roumi, skarbnik Ahmad Kaddour i sekretarz generalny Walid El Masri.

Finansowanie

Artyści i pomocnicy przygotowujący wystawę – Mediolan – 2 sierpnia 2014 r

Na początku projekt był samofinansujący się. Uczestniczący artyści opłacili abonament, dzięki któremu można było sfinansować karawanę i koszty przejazdu. Dużą część budżetu stanowiły także datki organizowane przez sieć przyczep kempingowych. Rodziny i przyjaciele członków karawany odegrali ważną rolę, goszcząc uczestników i partycypując w kosztach wyprawy. Sukces przyczepy kempingowej w 2014 roku pozwolił jej nawiązać współpracę z różnymi organizacjami.

Jej oficjalnymi partnerami są teraz Point Éphèmère, Mucem , Festival d'Avignon , ccfd-terre solidaire – które dostarczyło 5000 euro, Syrie MDL –, Association Alsace-Syrie, Collectif du développement et du secours syrien (CODSSY); Souri Houria, cascina martesana, Kultur Vertretung, New Morning , Vague Blanche pour la Syrie, Comsyr Moselle, Comité de secours à la populacja syrienne i SyriArt. Budżet na rok 2015 składał się zatem z 5000 euro dotowanych przez organizację pasjansa ccfd-terre, 2336 euro z osobistych subskrypcji i darowizn oraz 6928 euro ze zbiórki funduszy.

Zobacz też

  • Strona internetowa: http://caravaneculturellesyrienne.org/wp-content/uploads/2014/12/DossierPresse-English.pdf
  • Pakiet prasowy: http://caravaneculturellesyrienne.org/wp-content/uploads/2014/12/DossierPresse-English.pdf
  • Blog Le Monde: http://caravanesyrienne.blog.lemonde.fr/
  • Projekt i artykuły prasowe: „La caravane culturelle syrienne | Souria Houria – Syrie Liberté – سوريا حرية” . souriahouria.com . Źródło 2016-03-14 .