Skarga Szkocji
The Complaynt of Scotland to szkocka książka wydrukowana w 1549 roku jako propaganda podczas wojny Rough Wooing przeciwko Królestwu Anglii i jest ważnym dziełem języka szkockiego .
Kontekst i autorstwo
Książka była częścią wojny na słowa między Szkocją a Anglią w XVI wieku. Polityka angielska skierowana była w stronę Marii, królowej Szkotów , poślubiającej syna Henryka VIII, króla Anglii , Edwarda, później Edwarda VI . Ukazywały się anglojęzyczne broszury promujące ideę zjednoczenia obu krajów, a odpowiedzią na te prace był „Scottish Complaynt” . Inna szkocka praca, dialog o podobnym wyglądzie, Ane Resonyng , autorstwa Williama Lamba z tego samego okresu, została porzucona i nieopublikowana.
Skarga jest anonimowa, prawdopodobnie ze względu na jej niebezpieczną treść polityczną i była różnie przypisywana Robertowi Wedderburnowi , Jamesowi Inglisowi i Davidowi Lyndsayowi , chociaż wydanie pracy Scottish Text Society z 1979 r. Potwierdza atrybucję Wedderburn, podobnie jak National Library of Scotland Kiedyś uważano, że była to jedna z pierwszych książek wydrukowanych w Szkocji, ale obecnie uważa się, że została opublikowana w Paryżu . Książka zawdzięcza swoją strukturę i część treści francuskiemu dziełu Alainowi Chartierowi Quadrilogue -invectif , podobne dzieło polityczne również atakujące Anglię.
List dedykacyjny
Skarga była poświęcona Marii de Guise , a nie ówczesnemu władcy Szkocji, Regentowi Arranowi . List dedykacyjny Marii de Guise porównuje ją do cnotliwych i bohaterskich kobiet, w tym Valerii, córki Publiusza Valeriusa Poplicoli , Cloelii , Lukrecji , Penelopy , Kornelii , Semiramidy , Tomyris i Penthesilei , królowej Amazonek . Następnie list odnosi się do biblijnych historii Estery i Hamana oraz Judyty i Holofernesa . Po wzmiance o nieobecności Marii, królowej Szkotów we Francji, autorka opowiada historię jej przodka Godfreya de Bouillon , jednego z Dziewięciu Godnych .
Dama Scotia
Sama książka, z podtytułem „wyth ane exortatione to the thre estaits to be vigilante in the deffens of ich public weil”, zawiera zbiór opowiadań, klasycznych legend, opowieści biblijnych, ballad i alegorii podkreślających odrębność Szkocji oraz nagrody za cnotę i odwagę . Jednoczącą strukturą jest narracja Dame Scotia w ostatnich dwunastu rozdziałach. Słyszy skargi swoich trzech synów, „ Thrie Estaits ” ze szkockiego społeczeństwa, a następnie oferuje swoją zachętę i naganę kolejno duchowieństwu, szlachcie i ludowi.
Dame Scotia ukazuje się narratorowi we śnie. Była damą „starożytnej genealogii”, jej włosy były koloru czystego złota, ale były nieporządne, a jej złota korona „jakby spadła z jej głowy na zimną ziemię”. Trzymała szalejącą tarczę czerwonego lwa, ale lew miał kilka ran. Jej suknia była uszyta na trzy sposoby według jej trzech synów, haftowana drogocennymi kamieniami szlachty, które były wyryte na broni, haftowana tekstami i księgami duchowości oraz żywym inwentarzem, plonami, towarami i narzędziami rzemieślników, kupców i rolników. Jednak ta starożytna tkanina była noszona z wieloma stratami.
Merlinie
Dzieła angielskie, przeciwko którym był skierowany, obejmowały pogańskie proroctwa Merlina na poparcie ich twierdzeń o zjednoczonej Wielkiej Brytanii, podczas gdy Complaynt trzymał się chrześcijańskich ideałów. W rozdziale 10 autor oświadcza, że Anglicy, dając więcej wiary proroctwom Merlina niż Ewangelii , usprawiedliwiają swoje wojny ze Szkocją na podstawie mglistej przepowiedni, że dwa narody będą rządzone przez jednego króla:
„Proroctwa Merlyne'a, które Anglicy bardziej ufają, ani nie oddają ewangelii, ponieważ tam są wszystkie proroctwa głoszące, że Anglia i Szkocja będą baitht undir an prince, na tej mglistej przepowiedni kontra Szkocja”.
Rekreacyjny monolog
The Complaynt jest ważnym źródłem informacji o balladach Border i zawiera jedne z pierwszych odniesień do ważnych ballad, takich jak Tam Lin , Froggy would a-wooing go i The Ballad of Chevy Chase . Nazwy tych pieśni i wierszy są wyrecytowane w rozdziale 6, zwanym Monologiem rekreacyjnym . Ta senna sekwencja wprowadza główną narrację „Dame Scotia”. W monologu rekreacyjnym autor opisuje odłożenie pióra i wejście w piękny letni dzień. Słyszy, jak pasterze rozmawiają o poezji i astronomii, potem widzi szkocki okręt wojenny i jego załogę i słyszy ich wezwania.
Ten fragment zawiera słownictwo morskie i wgląd w sztukę żeglarską tamtego okresu. Complaynt jest również znaczącym przykładem języka Middle Scots , a Oxford English Dictionary cytuje Complaynt jako najwcześniejsze źródło wielu słów, w tym : oś , barbarzyńca , błazen , szafka , trzeszczenie , dekadencja , ekskrementy , heroiczny , wilgotny , imbecyl , moo , równoległy , krzepki , duszący , wspaniały , nieśmiały i lilia wodna .
Zobacz też
Notatki wyjaśniające
Linki zewnętrzne
- The Complaynt of Scotlande , 1549, Early English Text Society, (1872) zawiera dodatek do prac w języku angielskim .
- LAJR Houwen, „Kakofoniczne katalogi: reklamacja Szkocji”, w Journal of the Northern Renaissance , nr 4 (2012)