Waywords i Meansigns Opendoor Edition
The Waywords and Meansigns Opendoor Edition zadebiutowało w 2017 roku jako część projektu Waywords and Meansigns, w którym udźwiękowiono Finnegans Wake Jamesa Joyce'a . Opendoor Edition zawiera ponad 100 artystów i muzyków wykonujących pełne fragmenty Finnegans Wake. Otwarta edycja, uczestnicy są zapraszani do stałego współtworzenia Opendoor Edition. Pierwsza edycja miała swoją premierę 4 maja 2017 roku.
Gatunki reprezentowane w Waywords and Meansigns Opendoor Edition są dość zróżnicowane, od metalu i industrialu po folk i jazz. Wiele utworów jest eksperymentalnych ; niektóre nagrania są zgodne z dość tradycyjnymi formatami piosenek, podczas gdy inne oferują czytanie przypominające audiobooki z ambientowym .
Tło
Projekt Waywords and Meansigns rozpoczął się w 2014 roku, a jego celem było stworzenie pełnej muzyki w Finnegans Wake Jamesa Joyce'a. Wydali dwa pełne wydania tekstu, w 2015 i 2016 roku . Od 2014 roku w Wayords i Meansigns zaangażowanych jest ponad 300 osób.
The Waywords and Meansigns Opendoor Edition zawiera autorów z 15 różnych krajów w tak zwanej „gwiazdorskiej obsadzie dziwaków”. Muzyka jest często eksperymentalna; jedynymi wymaganiami muzyków było, aby „słowa były słyszalne, pełne i mniej więcej w ich oryginalnej kolejności”. Cały dźwięk z projektu jest rozpowszechniany bezpłatnie w Internecie na licencji Creative Commons .
Współtwórcy Waywords and Meansigns to samozwańcza kolekcja „muzyków, artystów, poetów, uczonych, dziwaków, pełnych pasji Wake-headów, całkowitych ignorantów Wake i wszystkich ogólnie żądnych przygód”. Artyści biorący udział w Opendoor Edition to: Krzysztof Bartnicki ; Martyna Batesa ; Johna Wolfa Brennana ; Neila Campbella ; Tim Carbone z Railroad Earth i Lou Rogai z Lewis & Clarke ; Joe Cassidy z Butterfly Child ; Haydena Chisholma ; SA Gryf ; Kiński ; Ulricha Kriegera ; Jasona Sebastiana Russo ; Davida Mossa ; Monika Królowa ; SchneiderTM ; Sally Timms ; Mike'a Watta ; i wiele więcej.
The Guardian zwrócił uwagę na projekt uczynienia słynnej trudnej powieści Joyce'a bardziej przystępną. Finn Fordham, stypendysta Jamesa Joyce'a z Royal Holloway na Uniwersytecie Londyńskim nazwał projekt „cudownie innowacyjnym”.
Wykaz utworów
Utwory są uporządkowane według numeru strony i wiersza, po którym następuje nazwa wykonawcy, a czasami następuje pseudonim utworu.
Rozdział 1 (s. 003-029) 003-010.24 - The Here Comes Everybody Players 003.01-003.09 - Hervé Michel i zestawy pudełkowe 003.01-003.14 - Roman Tsivkin i zestawy pudełkowe 010.25-016.09 - Chris Rael 013.20-015.11 - Peter Chrisp oraz zestawy pudełkowe 018.17-021.04 - John Cerreta - "Stoop to Prittle" 023.16-024.14 - Nigel Bryant - "O Foenix Culprit" 027.22-029.36 - Cedar Sparks ( Tim Carbone i Lou Rogai )
Rozdział 2 (s. 030-047) 030-047 - Krzysztof Bartnicki i Bouchons d'oreilles z Wojtkiem Kurkiem 045-046 - Yehuda Vizan i zestawy pudełek
Rozdział 3 (str. 048-074) 048-050.35 - Wiel Conen & Charlotte Gilissen 052.18-053.35 - SA Griffin 053.36-055.02 - Joe Cassidy 055.03-056.19 - Neal Kosaly-Meyer 061.15-061.16 - Seán Mac Erlaine - „Nie jedyny w swoim rodzaju Knokturn” 066.28-067.06 - Graziano Galati 067.07-067.27 - Schneider TM - "His Phizz Fell" 071.10-072.16 - Jon Wahl - "Obraźliwe imiona"
Rozdział 4 (s. 075-103) 75-103 – Matthew Duncan i James Heflin
Rozdział 5 (s. 104-125) 104-125 - Tim Cornelius 107 - Hayden Chisholm
Rozdział 6 (s. 126-168) 136.01-136.36 - Lavinia Murrary - "Mursque" 139.15-139.28 - Maharajah - "Ann Alive" 139.29-140.07 - Maharadża Sweets 140.08-141.07 - Papa Sprain 141.08-141.2 7 - Sklepy Coldharbour - "Pytanie 5 " 141.28-142.29 - Stare diabły ( Jason Merritt , Kenneth Griffin , Jason Sebastian Russo i Paul Dillon) 142.30-143.02 - Mała Sparta z Sally Timms
i Martin Billheimer – „Pytanie 6. Jak się masz Maggies” 148,33-152,15 – Kevin Spenst i Hitori Tori – „Pytanie 11” 152,16-159,18 – Pan Smolin – „The Mooks & The Gripes” 159,19-163,07 - William Sutton 163,08- 165.07 - Spiskowcy rozkoszy ( Simon Underwood i Poulomi Desai )
Rozdział 7 (str. 169-195) 169-195 - Gavan Kennedy 169-195 - Mike Watt i Adam Harvey - "Schem the Penman" 170.25-174.04 - Layne Farmen z "Faraday" 174.05-175.06 - The Philip Cleary Ensemble - " The Cull" 175.07-175.28 - Mr. Smolin - "The Ballat of Perce Oreille" 175.29-181.33 - The Philip Cleary Ensemble - "Dublińczyk (i szpieg)" 181.34-182.29 - Karen Ponzio
Rozdział 8 (s. 196-216) 205.16-210.06 - Joe Fee - "Anna Livia" 213.11-216 - Re-Scribe 215.36 - Seán Mac Erlaine - "My Ho Head Halls"
Rozdział 9 (s. 216-259) 223.12-224.07 - Sauerbraten Beef Ring - "Nought A Wired From The Wordless Albo" 224.08-226.20 - Lucy Hollier - "The Pearlagraph" 226.21-228.02 - David Hurn i Abigail Hopkins 228.03-229.01 - Joel Wranning 229,01-229,29 - Owen Tromans 229,29-230,25 - Brendan Kinsella i Brian Tyree 230,26-231,22 - STV 231,23-232,26 - Michael Maier i Brian Tyree 254,01-254,08 - Chelidon Frame - „Nasza ściana morska” 254,0 8-254.09 - Pan Smolin
- „Starożytni łączą się z prezentami” 254.09-254.17 - Lys Guillorn - „Zrobiłem, zrób i jeszcze raz to zrobię” 254.18-254.29 - Lys Guillorn - „Mar of Murmury” 254.29-255.03 - Lys Guillorn - „Atak wściekłego gardła” " 256.01-259.10 - Gareth Flowers 257.29-259.10 - Krzysztof Bartnicki i zestawy pudełkowe
Rozdział 10 (s. 260-308) 260-270,31 - Super Nova Nudge 263,17-263,30 - Liz Longo 266,20 - Liz Longo 273,01-273,28 - Phil Minton 274,02-275,13 - Gregory Betts 284,04 - Seán Mac Erlaine - "Brick Bath" 2 88, przyp. 1 - Seán Mac Erlaine - "An Ounceworth of Onions for a Pennyawealth of Sobs" 293.01-300.08 - Sticky Foster and Usurper 304.05-305.11 - Janken's Henchmæn z udziałem Marco Torianiego - "Magic J Amezons"
305.08-306.07 - Janken's Henchmæn - "FAQ Deady" 306.08-306.10 - Janken's Henchmæn z MonkeYear - "Aen.C" 306.16-306.31 - Janken's Henchmæn z MonkeYear - "Frogterdati" 307 - Greg Nahabedian 308 - giętarka do ciała - "Opóźnienia"
Rozdział 11 (s. 309-382) 310.22-311.20 - Doug Eisenstark 310.22-311.20 - Matt Battle 311.21-312.16 - Insides 312.17-313.13 - Barry Bender - "To Old Sporty" 313.14-314.14 - M. David Hornbuckle - "Gdzie często" - Renaty Meints _ _ _ _ _ _
326.21-326.36 - Tom Segear 329.14-330.11 - Steve Pantani - "And Dub Did Glow" 330.20-332.09 - John Wolf Brennan 332.10-333.05 - David Moss & Boris Hegenbart - "stepping the tolks" 333.06-334.05 - meunders 37 2.23-373.12 - Haunted Robot, Ltd. i Dameon Merkl - "Ostatni, lundsmin" 380.07-382.30 - Nauka dedukcji
Rozdział 12 (s. 383-399) 383-399 - Opendoor Score Andrei Riley - Tylko partytura, nagraj własną interpretację lub wykonanie!!
Rozdział 13 (s. 403-428) 403-418.08 - Ross&Wayne 403.01-405.02 - Świeca 418.09-419.08 - Ross&Wayne 418.10-419.08 - Aleorta - "Grace ondt Hope" 419.09-428 - Ross&Wayne 429 - Mary i Sara Jewell
Rozdział 14 (s. 429-473) 446.11 - Seán Mac Erlaine - "Zuccherikissings" 446.16-446.17 - Seán Mac Erlaine - "Rainkiss on Me Back"
Rozdział 15 (s. 474-554) 494.27-497.03 - Layne Farmen z "Faraday" 499.04-499.36 - Ludzki rozkwit 500.01-501.06 - Adam Matlock 504.20-505.31 - Białoruś 506.34-509.36 - Rod Stasick - "Pokój Antyki” 510.01-510.36 - Junklight 511.01-511.36 - Pracowite rodziny 512.01-512.20 - PhÆDRx - „To The Pink, Man!” 534.07-535.12 – Neil Campbell – „Nadszedł spokój” 538.18-540.36 – Ulrich Krieger – „Finnegans Longstone”
540.09-550.03 – Bruce Woodside – „Wszędzie dzieci” 550.04-554.10 – Znowu!
Rozdział 16 (s. 555-590) 556.01-556.22 - Martyn Bates - "Night by Silentsailing Night" 589.12-589.19 - Stanton Warren - "...a zespół grał dalej"
Rozdział 17 (s. 593-628) 593 - Adrian DiMatteo 594.01-595.29 - Rich Chapman 595.30-596.33 - kody wodne 596.34-597.23 - Epiphany Now 597.24-598.27 - Hayden Chisholm 598.17-600.04 - Mariana Lan ari i Sjoerd Leijten – „Nadnoc” 598,28 -599,24 - Orages de Janvier - "Sable Rampant" 601,21-602,08 - Cathal O' Leary 602,09-603,33 - Mark Sheeky - "Finnegan's Judgement" 603,34-604,22 - Kaia Jackson 604,22-606,12 - Gerry Smyth
606.13-607.16 - Doug Eisenstark 607.17-607.36 - John Shakespear - "High Tigh Tigh" 608.01-608.36 - Asha Passalacqua 609.01-609.36 - Ken Davidson 610-611.02 - The Most Ever Company - "Muta & Juva" 613.01- 615.11 — Piotr Quadrino - "Vicocyclometer" 615.12-619.16 - Kamil Szuszkiewicz gościnnie Pictorial Candi - "Pollabella" 627.34-003.18 - Steve Gregoropoulos - "Recyrkulacja"
Przyjęcie
Muzyka Opendoor Edition otrzymała ogólnie pozytywne recenzje, w tym ocenę 7,8 od Paste . Josh Jones z Open Culture uznał Opendoor Edition za „jedną z najwłaściwszych odpowiedzi na powieść w ciągu 78 lat od jej publikacji”. Inni pisarze nie recenzowali samej muzyki, ale skupiali się przede wszystkim na ambitnym i niezwykłym charakterze projektu.
Maria Schurr w swojej recenzji PopMatters napisała: „studnia inspiracji płynąca ze słów Joyce'a jest porywająco nieskończona”. Jay Horton z Paste napisał o trzecim wydaniu: „Wkrótce stało się jasne, że istnieje tyle odmian muzycznych interpretacji, ile jest interpretacji jego prozy, co wywołuje prawdopodobnie nieunikniony problem dotyczący piosenek i książki, w której są zaczerpnięte z i idee, które zawiera (ledwo) – jest ich po prostu cholernie dużo”. Culture.pl opisał słuchaczy jako „pławiących się w nieskończonej liczbie możliwych znaczeń Finnegans Wake inspiruje”.