Xiaomingxiong
Xiaomingxiong ( chiński tradycyjny : 小明雄) (1954–?) to pseudonim literacki Wu XiaoMing (Ng Siuming, 吳小明), znanego również jako Samshasha , jest weteranem praw gejów z Hongkongu i jednym z pierwszych autorów, którzy badali Historia homoseksualizmu w Chinach .
Biografia
Xiaomingxiong urodził się w 1954 roku w Hongkongu w rodzinie chińskich emigrantów z kontynentu . Jego ojciec był właścicielem zakładu obróbki drewna, ale zbankrutował podczas drugiej wojny światowej , kiedy Japończycy zajęli Hongkong . W młodym wieku Xiaomingxiong miał kontakt z różnymi tożsamościami politycznymi, kulturowymi i religijnymi, interesował się chrześcijaństwem i kolonialną Wielką Brytanią, a jednocześnie czytał książki o komunizmie i socjalizmie które były wówczas zakazane w Hongkongu. Xiaomingxiong ukończył szkołę średnią w wieku szesnastu lat i wyjechał do Stanów Zjednoczonych na studia uniwersyteckie w 1971 roku. Jego przybycie do Luizjany , a później do Austin w Teksasie na University of Texas w Austin zbiegło się z postępem rewolucji seksualnej w całym świecie zachodnim . To tam spotkał kolegów ze studiów, którzy sami określali się jako geje, i natknął się na pierwszą falę pism o wyzwoleniu gejów. Chociaż Xiaomingxiong czytał o życiu gejów w książkach, dopiero po ukończeniu studiów w 1975 roku, podczas krótkiego pobytu w Hongkongu, zaczął odkrywać swoją seksualność. W 1976 roku Xiaomingxiong wyjechał do Nowego Jorku , aby kontynuować studia podyplomowe z geologii , mając nadzieję na powrót do Chin i znalezienie ropy. Jego uwaga została jednak szybko skierowana na tętniący życiem Nowy Jork po Stonewall . W następnych latach badał z pierwszej ręki różne aspekty nowego miejskiego gejowskiego stylu życia, przeprowadzając wywiady z pierwszymi pokoleniami gejowskich właścicieli księgarni, homoseksualnymi rodzicami, homoseksualistami różnych ras itp. W 1978 roku Xiaomingxiong spotkał się z Danielem Tsangiem w Filadelfii w Pensylwanii . Później nagrali pierwszy wywiad w języku kantońskim na temat wyzwolenia gejów w 1979 roku. W czerwcu 1979 roku Xiaomingxiong udał się do Białego Domu wraz z delegatami gejów i lesbijek z Trzeciego Świata, reprezentującymi Amerykanów pochodzenia azjatyckiego. Tam spotkał się z Midge Costanzą , Asystent Prezydenta ds. Łączności Publicznej Prezydenta Jimmy'ego Cartera , naciskając na ustawodawstwo antydyskryminacyjne i zgłaszając obawy dotyczące procedur imigracyjnych w Stanach Zjednoczonych.
Pod koniec 1979 roku Xiaomingxiong wrócił do kolonialnego Hongkongu , gdzie akty homoseksualne były nadal nielegalne i karane dożywotnim więzieniem. Szybko odkrył jedyny w tamtym czasie lokalny podziemny bar dla gejów, Dateline, dzięki ówczesnemu redaktorowi City Magazine. Tam spotkał bogatego chińskiego kupca, który zgodził się sfinansować Xiaomingxiong dla swojej pierwszej chińskiej publikacji wyzwolenia gejów, A Chinese Gay's Manifesto (1980). Następnie ukazał się podziemny biuletyn „Różowy Trójkąt” (1981) i książka Dwadzieścia pięć pytań o homoseksualizm (1981). Reakcje opinii publicznej przyniosły również Xiaomingxiongowi miejsce w kolumnie w City Magazine, umożliwiając mu otwarte rozpowszechnianie informacji i porad dotyczących homoseksualizmu. Po ponad pięciu latach przygotowań, w 1984 roku, tuż przed ogłoszeniem i uzgodnieniem Wspólnej Deklaracji Chińsko-Brytyjskiej, opublikowano obszerną Historię homoseksualizmu w Chinach . Późniejsza wersja Historii homoseksualizmu w Chinach została opublikowana w 1997 roku, tuż przed przeniesieniem własności Hongkongu z Wielkiej Brytanii do Chin.
Wybrane prace
Historia homoseksualizmu w Chinach (chiński, 1984, poprawiony 1997)
Kontekst
Xiaomingxiong po raz pierwszy rozpoczął pracę nad swoją książką The History of Homosexuality z 1984 roku , kiedy był jeszcze w Nowym Jorku. Po spotkaniu w Białym Domu Xiaomingxiong udał się do Biblioteki Kongresu, gdzie znalazł i przeczytał książkę zatytułowaną Tajna historia homoseksualizmu (Chiński, 1964). Chociaż istniało wiele informacji historycznych, Xiaomingxiong uważał, że analiza męskiego homoseksualizmu była niedokładna, mówiąc, że „komentarze autora na temat tego, dlaczego ludzie stają się homoseksualistami, były po prostu śmieszne”. W tym czasie akty homoseksualne między mężczyznami były nadal nielegalne w Hongkongu, ponieważ wielu Chińczyków wierzyło, że homoseksualizm jest „obcym występkiem” importowanym z Zachodu. Xiaomingxiong zaczął pisać własną książkę w odpowiedzi na te przekonania. W obliczu zbliżającej się chińsko-brytyjskiej wspólnej deklaracji Xiaomingxiong spieszył się z opublikowaniem swojej książki w obawie przed represjami wobec wolności słowa. Choć opublikowany przez Pink Triangle Press, Xiaomingxiong otrzymał niewielkie wsparcie w publikowaniu, a on finansował i rozprowadzał Historia homoseksualizmu (1984) osobiście.
W 1991 roku w Hongkongu zalegalizowano dobrowolne akty homoseksualne w sferze prywatnej. Sześć lat później poprawiona wersja Historii homoseksualizmu została opublikowana w przeddzień 1 lipca 1997 roku, tuż przed przekazaniem Hongkongu .
Treść
The History of Homoseksualizm (1984) dokumentuje historię miłości „tej samej płci” w Chinach od czasów dynastii Zhou do lat 80. Sama książka porusza kwestie homoseksualne w różnych grupach społecznych i środowiskach, szczególnie w „podzielonych rodzinach na wybrzeżu kontynentalnym, dworze królewskim, szlachcie, uczonych i grupach segregowanych płciowo, takich jak więźniowie”. Zawiera odniesienia do historii, beletrystyki, opowieści ludowych, oficjalnych akt sądowych, kodeksów prawnych, dokumentów religijnych, literatury i sztuki, relacji zagranicznych misjonarzy, a nawet powszechnego slangu i dowcipów. W piśmie The History of Homosexuality (1984), głównym argumentem Xiaomingxiong było przeciwstawienie się przekonaniu, że homoseksualizm jest „chorobą/grzechem przywiezionym z Zachodu”, twierdząc, że miłość do osób tej samej płci rzeczywiście rozkwitła w chińskiej historii i tradycji i że tak naprawdę to homofobia został odziedziczony po rządach brytyjskich.
W wydaniu Historii homoseksualizmu z 1997 roku Xiaomingxiong dokonał kilku poprawek. Oprócz większej dokumentacji historycznej Xiaomingxiong dodał przedmowę zawierającą kontekstowe informacje dotyczące zmian w klimacie społecznym i politycznym Hongkongu w latach 80-90. Zmienił swoje pierwotne roszczenia; zamiast argumentować, że „homofobia jest importem z Zachodu”, Xiaomingxiong argumentował, że „istniejąca homofobia w Chinach była zachodnia”. Uczona Helen Hok-Sze Leung twierdzi, że przyczyną tej zmiany było:
[Do czasu pojawienia się poprawionego wydania… w 1997 r., dyskursywny związek między homofobią, kolonializmem i nacjonalizmem znacznie się zmienił… [Te] zmiany dyskursywne w społeczeństwie Hongkongu i potencjał natywistycznych tendencji w dyskursie tongzhi zostały zawłaszczone w nowo hegemoniczny chiński nacjonalizm skłania go [Xiaomingxiong] do przeformułowania swojego rozumienia homofobii w Hongkongu jako zjawiska zachodniego, a nie zachodniego.
Xiaomingxiong twierdzi dalej, że chińska homofobia, przed westernizacją, funkcjonowała poprzez ukryty „nieostry- transpłciowy - transseksualny panseksualizm ”, w którym miłość do osób tej samej płci była akceptowana, o ile istniała „transpłciowa feminizacja” partnera płci męskiej i „ współistnienia heteroseksualnych związków rodzinnych ”. Leung dalej krytykuje tę analizę, podkreślając redukcję tożsamości transpłciowych i biseksualnych do homofobicznych „mechanizmów regulacyjnych” homoseksualizmu.
Spór
Po pierwszej publikacji The History of Homosexuality (1984), Xiaomingxiong natknął się na książkę Breta Hinscha Passions of the Cut Sleeve: The Male Homosexual Tradition in China (1992). Po przeczytaniu publikacji Xiaomingxiong uważał, że niektóre treści i organizacja książki Hinscha są podobne do jego. Chociaż Xiaomingxiong skontaktował się z wydawcą Hinscha, nie podjęto żadnych działań prawnych ze względu na jego ograniczone zasoby finansowe.
Bibliografia
Literatura faktu
- Historia homoseksualizmu w Chinach (chiński, 1984, poprawiony 1997)
Broszury
- Manifest chińskiego geja (chiński, 1980)
- Dwadzieścia pięć pytań dotyczących homoseksualizmu (chiński, 1981)
- Trzydzieści pytań dotyczących homoseksualizmu (chiński, 1989)
Biuletyn
- „ Różowy trójkąt ” (chiński, 1980-1)
Zobacz też
Linki zewnętrzne