Yun Hyon-seok
Yun Hyon-seok 윤현석 | |
---|---|
Urodzić się |
Changjeondong, ulica Byupyong, Incheon , Korea Południowa
|
7 sierpnia 1984
Zmarł | 26 kwietnia 2003
Dongdaemun , ulica Dongdaemun, Seul , Korea Południowa
|
w wieku 18) ( 26.04.2003 )
Przyczyną śmierci | Samobójstwo przez powieszenie |
Narodowość | koreański |
Inne nazwy | Yook Woo Dang, Seolheon, Midong |
zawód (-y) | Poeta, pisarz, obrońcy praw człowieka, krytycy |
koreańskie imię | |
Hangul | 윤현석 |
Hanja | 尹賢碩 |
Poprawiona latynizacja | Yun Hyeon-seok |
McCune-Reischauer | Yun Hyŏn-sŏk |
Pseudonim | |
Hangul | 육우당, 설헌, 미동, 동화, 안토니오 |
Hanja | 六友堂, 雪軒, 美童, 童花 |
Poprawiona latynizacja | Yuk U-dang, Seolheon, Midong, Donghwa, Antonio |
McCune-Reischauer | Yuk U-dang, Sŏlhŏn, Midong, Donghwa, Antonio |
Yun Hyon-seok ( koreański : 윤현석 ; Hanja : 尹賢碩 ; 7 sierpnia 1984 - 26 kwietnia 2003) był południowokoreańskim poetą, pisarzem i działaczem LGBT . Popełnił samobójstwo w proteście przeciwko dyskryminacji homoseksualistów w Korei Południowej . W swoim życiu walczył z dyskryminacją społeczną , rasizmem i homofobią .
Od 2000 roku aż do śmierci był postacią kontrowersyjną w oczach opinii publicznej i walczył z przeciwnikami homoseksualizmu i teoretykami psychopatów homoseksualnych. Przez lata szkolne był odpychany od podobnej grupy rówieśników. W grudniu 2002 roku planował opuścić szkołę, aby uczęszczać do Seil High School. W latach 1999-2003 działał w ruchu przeciwko dyskryminacji LGBT, ruchu na rzecz praw LGBT i homofobiczny ruch opozycyjny. W 2001 roku zadebiutował w świecie literackim, zajmując się także poezją, pisarstwem i publicystyką, ale głównie poezją. Otrzymał wiele dyskryminacji i był ofiarą uprzedzeń z powodu swojej tożsamości seksualnej. W 2002 roku wstąpił do Koreańskiej Solidarności na rzecz Praw Człowieka LGBT , był także działaczem pokojowym i odmówił służby wojskowej ze względu na sumienie . Aż do śmierci pisał więcej poezji i prozy, ale jego twórczość została odrzucona, ponieważ był gejem .
Po 2000 roku był zaangażowany w prawa człowieka LGBT, walkę z dyskryminacją, prawa osób niepełnosprawnych i antywojenny ruch pokojowy.
26 kwietnia 2003 r. Yun wypił dwa koreańskie destylowane alkohole i powiesił się w wyniku homofobii i zamkniętego umysłu w Korei Południowej . Z powodu jego śmierci nieprzyzwoite słowa skierowane przeciwko osobom homoseksualnym i transpłciowym zostały odwołane, a ochrona została w pewnym stopniu wdrożona na mocy południowokoreańskiej ustawy o ochronie młodzieży (청소년 보호법). Pisał pod pseudonimem Yook Woo Dang (육우당, 六友堂, dom sześciu przyjaciół ) i Seolheon (설헌, 雪軒) i był również znany pod pseudonimem Midong (미동, 美童, piękny chłopiec) lub Donghwa (동화, 童花, chłopiec kwiat). Jego katolickie imię chrzcielne brzmiało „Antonio”.
Życie
Wczesne życie
Hyon-seok urodził się w 1984 roku w Bupyong w Incheon . Urodził się w oddanej rzymskokatolickiej rodziny i został ochrzczony imieniem „Antonio”. Jego rodzina była nauczycielami szkolnymi. Był zastraszany przez całe lata szkolne i ostatecznie porzucił Incheon High School w 2002 roku. W wyniku tego zastraszania często brał środki uspokajające i nasenne. W 1999 roku Yun brał udział w dyskusjach i sporach na forach internetowych i aż do śmierci znosił wiele homofobii. Yun stworzył stronę domową Interpia 98, ale jego witrynę odwiedził internetowy terrorysta iz powodu osobistych ataków w 2002 roku zamknął swoją stronę domową.
Obudził się ze swoją tożsamością seksualną podczas pobytu w gimnazjum. Został rozpoznany za problemy z tożsamością seksualną, w wyniku czego został zaczepiony. Później został wykluczony przez grupę rówieśniczą i sąsiedztwo z powodu dyskryminacji. 8 października 2002 roku został wysłany przez rodzinę do kliniki psychiatrycznej, mimo jego stanowczych zapewnień, że nie jest psychopatą. Był uzależniony od zielonej herbaty , różańca, tytoniu, alkoholu, podkładu i środków nasennych, które stały się metaforycznie znane jako jego „sześciu przyjaciół”, ponieważ koreański pisarz Kwak Byong-chan był oparty na jego jedynym pseudonimie Yook Woo- dang , co w języku koreańskim oznacza również „sześciu przyjaciół”. W ostatnich latach jego życia było to ulubione zdanie Yuna w większości jego działań i treści i było używane jako podpis.
Jego rodzina nie pochwalała jego homoseksualizmu i naciskała na niego, aby był heteroseksualny , ale Yun powiedział: „Nie mogę być heteroseksualny i nie chcę być heteroseksualny”. Był całkowicie odizolowany, na co narzekał w swoim dzienniku. W październiku 2002 roku jeden z wpisów w pamiętniku Yun powiedział: „Nie sądzę, żebym był nienormalny. W tym świecie urodzony i żyjący praworęczny, rodzi się i żyje również naturalnie leworęczny. Ta droga istnieje, tak jak istnieje inna droga. Większość ludzi idzie wydeptaną ścieżką, ale ja muszę iść samotną, opustoszałą ścieżką”. Lubił czytać, Pamiętnik Anny Frank i Tak mówił Zaratustra .
Poezja i pisma
W okresie dojrzewania starał się utopić swój ból w pisaniu, a także udzielał się jako wolontariusz w domach dziecka i grupach osób niepełnosprawnych. Niektóre słynne cytaty z jego dzieł to:
- "Świat nienawidzi jak potwór dla nas / Więc żyjemy czającymi się miejscami tu i tam / wiesz, ale to my jesteśmy jednym z ludzi. (Narzekaj)" "Zanim powiesz, idź do nieba,
- aby uwierzyć w Jezusa Chrystusa / Pastorze! zacznij od pierwszego postępowania. / po śmierci, kiedy usprawiedliwisz się, zajrzysz do Jezusa? (jeden pastor)"
Inny słynny wiersz Yun, „Reborn”, brzmi:
- „Moja dusza została przemieniona na deszcz kwiatów / po tym, jak poszłam do ciebie / Jesteś tak nieczuły na to mnie / Kochana, proszę, posłuchaj Mojego słodkiego, miękkiego szeptu”.
Yun zasugerował cenzurę obecną w społeczeństwie Korei Południowej poprzez swoje liczne prace i historie. Często osadzał satyrę w swoich wierszach, prozie, powieściach i krytyce społecznej, ale wciąż cicho śpiewał o miłości.
Po ukończeniu szkoły podstawowej Yun pisał wiersze i prozę, ale większość jego prac zyskała rozgłos, że nie można ich oglądać ani czytać ze względu na jego tożsamość seksualną. W swoich pismach otwarcie wyznawał swoje rozczarowanie uprzedzeniami i konwencjami, przesądami i pozostałościami ślepej wiary oraz tradycją trzymania się starych zwyczajów, które mocno zdominowały życie wielu mieszkańców Korei Południowej.
- "Może przed śmiercią nigdy nie dostanę dobrej oceny tytułowego poety. Heteroseksualizm i asceza i moralizm, formalizm zmierzają do tego społeczeństwa, bo jestem tylko heretykiem i dewiantem."
Żywił złe uczucia do południowokoreańskich przywódców politycznych z powodu zinstytucjonalizowanej homofobii szerzącej się w Korei Południowej oraz dlatego, że większość południowokoreańskich polityków była przeciwna homoseksualizmowi, czując, że narusza on tradycyjne normy i wartości społeczne .
Był głęboko zdenerwowany twierdzeniem polityków, że jego praca narusza tradycyjne koreańskie obyczaje społeczne ze względu na konserwatywne postawy panujące w społeczeństwie Korei Południowej.
Ruch na rzecz praw LGBT
Od 1 marca 2000 roku uczęszczał do Seil High School w Bupyeong-gu . Jednak w grudniu 2002 roku porzucił szkołę średnią. Po ukończeniu szkoły przeniósł się do dzielnicy Dongdaemun w Seulu i zaangażował się w działalność literacką i aktywistyczną na scenie LGBT. Ze względu na powszechną krytykę motywów homoseksualnych w jego pismach, zwłaszcza ze strony fundamentalnych chrześcijan, nie mógł pisać pod swoim prawdziwym nazwiskiem, mimo że chciał to zrobić. Zamiast tego użył pseudonimu Yook Woo Dang, odnosząc się do sześciu przedmiotów, na których polegał najbardziej - zielonej herbaty, podkładu kosmetycznego, alkoholu, tytoniu, różańca i tabletek nasennych. Po roku 2000 Yun sprzeciwił się teorii, że HIV i powiązane infekcje są bezpośrednio przenoszone przez homoseksualistów, których uważano za nosicieli wirusa. W swoim sprzeciwie stwierdził, że teoria jest założeniem bezpodstawnym. Na początku ruchu był osobą, która przekonywała ludzi, że homofobia jest niedopuszczalna i walczyła z dyskryminującymi zarzutami wobec homoseksualizmu w internecie. W styczniu 2002 został długodystansowym działaczem. W styczniu 2001 roku dołączył do klubu poety D Sijo (시조 詩調) i klubu poety W Sijo, w randze członka studenckiego. Kontynuował swoją działalność i przyczynił się do Sijo wielu pism, w tym poezji na okres dwóch lat. W lutym 2001 roku dołączył, a później pracował dla organizacji Solidarność na rzecz praw człowieka LGBT w Korei . Stał się także przeciwnikiem służby wojskowej w Korei. Yun podkreślił, że postrzeganie homoseksualizmu jako grzesznego i odmawianie akceptacji homoseksualistów jako „dzieci Bożych” jest złe, podczas gdy ideologia niektórych konserwatywnych grup chrześcijańskich postrzegała to jako działalność antybiblijną.
Jesienią 2002 roku Yun poszukiwał większej liczby wolontariuszy lub pracowników pełnoetatowych dla Koreańskiej Solidarności na rzecz Praw Człowieka LGBT . Jego szczere pragnienia zostały zatwierdzone na marzec następnego roku.
Inna działalność
W styczniu 2003 roku został zatrudniony do pracy w gejowskim barze w Gangnam-gu w Seulu . Jednak z powodu niepokoju wkrótce wycofał się z pracy. Następnie, równolegle z kilkoma pracami w niepełnym wymiarze godzin, zobowiązał się zostać działaczem na rzecz praw obywatelskich i praw człowieka. 24 marca 2003 został pełnoetatowym pracownikiem Solidarności na rzecz praw człowieka LGBT w Korei . Brał udział w ruchach cenzury-opozycji w mediach. Yun był wielokrotnie natarczywy, szczególnie w przypadku niektórych Koreańczyków z południa, którzy zamierzali zdeptać wielu artystów, artystów i pisarzy, mimo że popkultura była świeża z różnorodną kreatywnością i różnymi artystami. Potępiano ich w imię moralności i etyki.
Yun był działaczem na rzecz praw LGBT iw tym czasie brał udział w ruchu zniesienia mediów LGBT i związanych z LGBT, który został uznany za „określone szkodliwe media dla młodzieży” (청소년 유해 매체). Jednocześnie zawsze brał udział w wiecach antywojennych i pokojowych w Jongro w Seulu. Powoli stał się czołowym przedstawicielem ruchów antywojennych i pokojowych jako gościnny mówca. Ponadto brał udział w kampanii opozycyjnej w Seulu, której celem było uniemożliwienie rządowi wysłania wojsk za granicę w celu udziału w wojnie w Iraku . 3 kwietnia był zdecydowanym uczestnikiem podyplomowej odmowy służby wojskowej (양심적 병역 거부). Yun oświadczył, że odmawia hurtowej rzezi niewinnych ludzi. Uczestniczył także w ruchu na rzecz praw pracownic seksualnych i ruchach antydyskryminacyjnych, ruchach opozycji wobec dyskryminacji osób świadczących usługi seksualne. także ze wspólnymi ruchami sprzeciwu wobec ableizmu .
Konflikt z fundamentalistycznym chrześcijaństwem
Południowokoreańscy fundamentalistyczni chrześcijanie i niektóre południowokoreańskie wyznania chrześcijańskie nienawidziły homoseksualizmu. Przez długi czas fundamentalistyczni chrześcijanie i niektóre wyznania chrześcijańskie uważały, że homoseksualiści i osoby transpłciowe są „szalone”. W roku 2000 Yun kłócił się z nimi. Yun upierał się, że homoseksualizm nie jest chorobą psychiczną i że jest to kwestia osobistego gustu. Chociaż Yun był pobożnym katolikiem, chrześcijaństwo ostro krytykowało homoseksualizm. Wiadomo, że w dużej mierze rozpaczał.
W dniu 2 kwietnia 2003 r. Południowokoreańska Narodowa Komisja Praw Człowieka Stowarzyszenia Koreańskiego oficjalnie ogłosiła, że media LGBT i związane z LGBT, uważane za „określone szkodliwe media dla młodzieży”, naruszają prawa człowieka. Był przyjazny i jednocześnie potępiał niektóre z bardziej chrześcijańskich grup, podczas gdy agencje rządowe podżegały do korupcji seksualnej. Yun dyskutował z nimi, przedstawiając kontrargumenty i zastrzeżenia, które miały być publikowane w gazetach codziennych. Dwa dni później niektóre południowokoreańskie konserwatywne grupy chrześcijańskie powiedziały: „Sodoma i Gomora zostały zniszczone ku gniewowi Bożemu za wyrok siarki, deprawację seksualną, ponieważ homoseksualiści. Biblia surowo zabrania homoseksualizmu. Komisja musi wycofać decyzję”. argumentowali, że homoseksualizm zakłócił naturalny porządek i spowodował zakażenie wirusem HIV. 7 kwietnia powiedział:
„Homoseksualiści są jednymi z ludzi, wy jesteście niebezpiecznymi psychopatami, uważacie się też za ludzi, w każdym razie jesteście homoseksualistami, widzicie tylko zwierzęta inne niż ludzie, demony?” [ potrzebne źródło ]
Energicznie protestował, ale jego sprzeciw nadal uznano za nie do przyjęcia, więc 13 kwietnia wniósł prawdziwy wkład imienny do Hnagyeorye:
Jestem działalnością organizacji pozarządowej zajmującej się prawami człowieka LGBT. pewna grupa chrześcijańska sprzeciwia się anulowaniu szkodliwych dla LGBT mediów. rozumują, że homoseksualizm rozprzestrzenia się wśród młodzieży, jest pogwałceniem stworzonego przez Boga porządku. Problem w tym, że oni nie czują najmniejszego szacunku dla praw człowieka homoseksualistów. o podżeganiu mówi się, że „ogień sądu Bożego bierze siarkę jak Sodoma i Gomora”. również ADIS to tylko rozwiązłe osoby zarażone homoseksualnymi i heteroseksualnymi niezależnie od tego, ich powiedział Jakby każdy homoseksualista homoseksualista jest u pacjentów przed AIDS, brak mi słów. homoseksualistów i leworęcznych palono na stosie w średniowiecznej Europie za davila. słabe ludy zostały poświęcone z powodu uprzedzeń i uporu. Oświadczam słabym narodom złożonym w ofierze za uprzedzenia chrześcijan. Pomyśl najpierw, że homoseksualiści mają osobowość za wcześniejszą dyskryminację karną.
11 kwietnia wycofał się ze społeczeństwa katolickiego, wywołując reakcję chrześcijańskiej fundamentalistycznej homofobii, która została później cofnięta w ciągu następnych dwóch dni. Potem modlił się codziennie, pragnąc, aby jego Bóg nie dyskryminował homoseksualistów. Yun Hyon-seok był zdecydowany popełnić samobójstwo od tego momentu, z powodu gniewu i nienawiści wobec wielu homoseksualnych chrześcijan.
Śmierć i upamiętnienie
W kwietniu 2003 roku Hyon-seok i inni działacze na rzecz praw człowieka przygotowywali się do majowego spotkania. Przez długi czas był pobożnym chrześcijaninem, pomimo krytyki ze strony innych chrześcijan z powodu jego tożsamości seksualnej. Yun był rozczarowany przez długi czas, ale był oddany swojej religii. Od razu spotkał się z homoseksualną dyskryminacją i pogardą. W dniu 26 kwietnia 2003 roku popełnił samobójstwo na ulicy Dongdaemun w Seulu przez powieszenie się. 26 kwietnia o godzinie 15:00 zgłoszono, że Yun pił alkohol. Dwa dni przed śmiercią Yun stworzył sześciostronicowy list samobójczy.
O godzinie 15:00 tego dnia list samobójczy Yun opisał dyskryminację homoseksualistów w społeczeństwie koreańskim. Zapisał 340 000 jenów i różaniec. Jego list samobójczy brzmiał:
- „Jestem nieobciążony. Po śmierci mówię bezwstydnie otwarcie do was, którzy mówią, że OOO jest gejem i nie potrzebuję więcej smutku, a ból już nie. […] jeśli po śmierci mogę dać Obłudnicy postrzegają chrześcijan, moja śmierć nigdy nie jest smutna”.
- „Bezmyślne uprzedzenia i równości na świecie były jednym narodem, jak mordowało więcej ludzi, to jak okrutne i antybiblijne, nieludzkie”.
List kończył się słowami: „Wierzę, że mój Ojciec Bóg mnie przyjmie!”
Obok jego zwłok leżały trochę makulatury i dwie butelki, co doprowadziło niektórych do przekonania, że przed śmiercią pił koreańskie destylowane spirytusy. Kolejną pamiątką po nim był krzyż i obrazki „Matki Boskiej”.
Miał 18 lat.
27 kwietnia, po znalezieniu przez członka Solidarności na rzecz Praw Człowieka LGBT w Korei (SLRK) , jego ciało zostało poddane kremacji. Pośmiertny zbiór jego prac został opublikowany w 2006 roku.
Dziedzictwo
Yun pozostawił testament, aby kontynuować walkę z uprzedzeniami i dyskryminacją. W testamencie jego napisano:
- „Moi ukochani bracia i siostry! Wszyscy starają się zmienić świat”.
29 kwietnia 2003 r., Po jego śmierci, usunięto obsceniczne slangowe słowa skierowane do homoseksualizmu przez rząd Korei Południowej.
Śmierć Yuna została celowo zignorowana i zlekceważona przez niektórych homofobicznych chrześcijan z Korei Południowej. 29 kwietnia zapadła decyzja o zniesieniu zakazu dla mediów LGBT i związanych z LGBT, uznanych za „media szkodliwe dla młodzieży”. Został zniesiony rok po jego śmierci. W dniu 21 kwietnia 2006 roku, jedna część jego wierszy i prozy została opublikowana w trzyletnią rocznicę jego śmierci jako hołd w Seulu .
Książki
- Yook Woo Dang: 《Let My Spirit Rain Down as Flower Petals》 (육우당: 내 혼은 꽃비 되어) (2013)
- „Dziennik Yook Woo Danga” (육우당일기 六友堂日記, niepublikowane)
Różnorodny
Oprócz „Yook Woo Dang” używał również pseudonimu „Seolheon” w odniesieniu do przednowoczesnego koreańskiego poety Heo Nanseolheona (허난설헌, 許蘭 雪軒).
Zobacz też
- Prawa LGBT w Korei Południowej
- Historia LGBT w Korei Południowej
- Uznanie związków osób tej samej płci w Korei Południowej
- Solidarność na rzecz praw człowieka LGBT w Korei
- Pobór do wojska w Korei Południowej
- Jeon Tae-il
- Emily Wilding Davison
- Sylwia Plat
Źródła
- Lee Kyong-hwa, 《나》 (바람의 아이들, 2005)
- Han Chae-yun, 《하느님과 만난 동성애》 (차별없는 세상을 위한 기독인연대, 2010)
- Chi Seung-ho, 《후천성 인권 결핍 사회를 아웃팅하다: 두려움에서 걸어 나온 동성애자 이야기” (시대 의창, 2011)
- Chung Yeol. Bravo Gay life (Nareumbooks, 2011)
- Koreańskie Stowarzyszenie Praw Homoseksualnych, 《작은무지개들의 비밀일기》 (Koreańskie Stowarzyszenie Praw Homoseksualnych, 2011)
- 동성애자도 인권 존중해야 약자희생 모는 편견 곤란 Hangyeorye 2003.04.13 (po koreańsku)
- [어린이책] 나는 나, 남과 조금 다를 뿐이야 경향신문 24.04.2006
- '인권의 마지노선' 차별금지법은 먼 나라 이야기 경향신문 27.04.2013
- 시립도서관이 거부한 '동성애' 소설
- 기독교인들이여, 당신들의 신을 '죄의 늪'에서 구하라 프레시안 2013.05.09
- 故 육우당 10주기…동성애인권단체 „학생인권조례 성적지향 조항 삭제 우려” 해럴드생생뉴스 2013.04.11
- „동성애는 사람이 사람 좋아하는 문제… 이상한가요”
- 남편 사랑 못 받은 어머니, 동성애자 아들 만든다? Dzień 2013.04.23
- 10 대 성 소수자들 "홍석천처럼 세상에 나가고 싶다" 프레시안 24.04.2013
- 청소년 성소수자들, 거리에서 인권을 외치다 가톨릭뉴스 23.04.2012
- 대한문 앞에서 '성소수자 인권 보장' 문화제 연합뉴스 2013.04.27
Linki zewnętrzne
- Pomnik Yun Hyon-seoka (po koreańsku)
- Ochrona mniejszości seksualnych Koreatimes 2013.08.23
- Działacze na rzecz praw queer w Korei Południowej intensyfikują wysiłki na rzecz wspierania młodzieży LGBTQ zarchiwizowane 2014-03-06 w Wayback Machine
- 육우당은 여전히 희망이 존재한다고 말하고... 참세상 2006.04.18 (po koreańsku)
- „무지개를 휘날리며 앞으로 나아가다” 오마이뉴스 2004.04.26 (po koreańsku)
- 너희 생각, 우리 생각 똑같아 The Hankyoreh 2006.04.30 (po koreańsku)
- [10대가뛰어든세상] 청소년 동성애는 비행이라고? 한겨레 2003.06.15 (po koreańsku)
- [https://web.archive.org/web/20180922082143/http://news.chosun.com/svc/content_view/content_view.html?contid=2003050870292 Zarchiwizowane 2018-09-22 w Wayback Machine 니다 ] 조선일보 2003.05.08 (po koreańsku)
- 동성애자가사탄? 너희는 파시스트 기독교인 경향신문 2012.01.25 (po koreańsku)
- 누가 열아홉살 동성애자를 죽였나 오마이뉴스 2012.04.25 (po koreańsku)
- LGBT 건강세상
- 1984 urodzeń
- Samobójstwa z 2003 roku
- XX-wieczne osoby LGBT z Korei Południowej
- Południowokoreańscy poeci XX wieku
- XX-wieczni pisarze pseudonimowi
- Byli katolicy
- poeci geje
- Ludzie z Incheon
- Południowokoreańscy poeci LGBT
- Południowokoreańscy działacze na rzecz praw LGBT
- felietoniści z Korei Południowej
- południowokoreańscy pisarze gejowscy
- Południowokoreańscy obrońcy praw człowieka
- humaniści z Korei Południowej
- Poeci z Korei Południowej
- pacyfistów z Korei Południowej
- Samobójstwa przez powieszenie w Korei Południowej