Asterix i wielka walka
Asterix i wielka walka ( Le Combat des Chefs ) | |
---|---|
Data | 1971 |
Seria | Asteriks |
Kreatywna drużyna | |
Pisarze | Rene Gościnny |
Artyści | Alberta Uderzo |
Oryginalna publikacja | |
Data publikacji | 1966 |
Język | Francuski |
Chronologia | |
Poprzedzony | Asterix i Kleopatra |
Śledzony przez | Asterix w Wielkiej Brytanii |
Asterix and the Big Fight to francuski komiks, siódmy z serii komiksów Asterix . Została napisana przez René Goscinny'ego i zilustrowana przez Alberta Uderzo . Jego oryginalny francuski tytuł to Le Combat des chefs („Bitwa wodzów”) i po raz pierwszy został opublikowany w formie seryjnej w czasopismach Pilote , numery 261–302, w 1964 r. Został przetłumaczony na język angielski w 1971 r.
Podsumowanie fabuły
Rzymianie , wielokrotnie upokarzani przez zbuntowanych Galów , Felonius Caucus, doradca centuriona Nebulusa Nimbusa, sugeruje pojedynczą walkę między Vitalstatistixem , wodzem plemienia Asterixa, a galijsko-rzymskim wodzem, Cassiusem Ceramixem z Linoleum. Zgodnie ze starożytnymi galijskimi zwyczajami przegrany oddał całe swoje plemię na rzecz zwycięzcy. Kiedy Ceramix twierdzi, że Vitalstatistix z pewnością wygrałby z Getafix , Caucus wysyła patrol, aby schwytać Getafix, zanim wyzwanie zostanie potwierdzone. Próbując rozproszyć napastników, Obelix przypadkowo uderza Getafixa menhirem , którego uderzenie powoduje amnezję i szaleństwo .
Po wyzwaniu Cassiusa Ceramixa, Asterix i Vitalstatistix próbują przywrócić umysł Getafix, eksperymentując z miksturami; ale to tworzy tylko kapryśny wątek poboczny, w którym rzymski żołnierz Infirmofpurpus, schwytany przez Obelixa jako obiekt testowy, zostaje tymczasowo pozbawiony wagi. Następnie Asterix i Obelix konsultują się z Psychoanalytixem (oryginalna francuska nazwa to Amnesix ), druidem specjalizującym się w zaburzeniach psychicznych; ale poproszony o wykazanie, co spowodowało problem, Obelix miażdży Psychoanalytix menhirem, pozostawiając go „w tym samym stanie co Getafix”. Gdy dwaj szaleni druidzi przygotowują kilka mikstur barwiących skórę, Asterix próbuje doprowadzić Vitalstatistixa do dobrej formy fizycznej do walki, głównie poprzez jogging. W międzyczasie Rzymianie planują aresztować Ceramixa po walce, aby później nie kwestionował ich kontroli nad Galią.
Gdy walka się rozpoczyna, Getafix przypadkowo tworzy eliksir, który przywraca mu umysł i zachowuje zdrowie psychiczne pomimo uderzenia innym menhirem (rzuconym przez Obelixa w celu wyleczenia Getafixa poprzez powtórzenie przyczyny pierwotnego wypadku). Getafix szybko przystępuje do warzenia zapasu magicznej mikstury. Tymczasem walka zamieniła się w nudę: Vitalstatistix, wykorzystując swoją doskonałą kondycję fizyczną, biega w kółko po ringu, podczas gdy Ceramix bezskutecznie próbuje go złapać. Po usłyszeniu o wyzdrowieniu Getafix, Vitalstatistix, ożywiony dobrą nowiną, pokonuje wyczerpanego przeciwnika jednym ciosem. Rzymianie nie akceptują tego zwycięstwa, ale zostają zmiażdżeni przez Galów, którzy wypili magiczny eliksir Getafixa. Kiedy Ceramix zostaje sprowadzony do amnezji przez trzeci menhir, który został rzucony przez Obelixa podczas bitwy, Vitalstatistix odrzuca jego prawo do przejęcia plemienia Ceramixa i odsyła go do domu na cześć. Psychoanalytix wraca do biznesu pomimo amnezji, ale odnosi sukcesy zawodowe pomimo „skutków ubocznych” swoich leków. Ceramix, teraz w tym samym stanie psychicznym co Psychoanalytix, staje się „najbardziej uprzejmym wodzem w Galii” i prawdopodobnym twórcą francuskiej uprzejmości. Jego plemię powraca do zwyczajów Galii i walki z Rzymem, podczas gdy plemię Vitalstatistixa świętuje swoje zwycięstwa.
Notatki
- W numerze 260 Pilote , który poprzedzał publikację faktycznej historii, Vitalstatistix został przedstawiony jako gospodarz konferencji prasowej, aby ogłosić, że Asterix and the Big Fight będzie kolejną przygodą i że odegra w niej wiodącą rolę. Ta scena została przedrukowana w Asterix and the Class Act (2003) jako jej wprowadzenie .
- W oryginalnej wersji francuskiej przeciwnik Vitalstatistix nazywa się Aplusbégalix („A plus B równa się X”). W tłumaczeniu na język angielski jego imię Cassius Ceramix jest odniesieniem do boksera Muhammada Alego , wcześniej znanego jako Cassius Clay, który był mistrzem świata wagi ciężkiej, kiedy historia została napisana. Strategia Vitalstatistixa polegająca na osłabieniu przeciwnika („ ropa-a-dope ”) i jego taniec zwycięstwa ( szuranie Alim ) jest parodią stylu Alego.
- Kiedy rzymski wysłannik zostaje wysłany, aby poinformować Ceramix, że „Getafix został usunięty”, dowiaduje się, że Ceramix „dokonuje inspekcji szkoły profesora Berlixa pod kątem języków nowożytnych”: sztuka o Maksymilianie Berlitzu i jego Międzynarodowych Szkołach Językowych .
- W scenie, w której zakłada się wesołe miasteczko, jedna przejażdżka nazywa się „Słowiańska Góra”. To gra słów z francuskiej nazwy kolejki górskiej „rosyjska góra”. Księgarnię o nazwie „WH Smix” można zobaczyć w tej samej scenie, która jest grą słów z sieci WH Smith . W tym samym panelu znajduje się namiot z napisem: „Menageryks — zobacz wspaniałe zwierzęta”; a na billboardzie przed tym namiotem widnieje zdjęcie Marsupilami , słynnej belgijskiej postaci z komiksów.
- Tam, gdzie pielęgniarka Psychoanalytixa przedstawia stan jego pacjentów Asterixowi i Obelixowi, wydaje się, że jest on Napoleonem Bonaparte , co zaskakuje wszystkich, ponieważ akcja rozgrywa się w 50 rpne.
- W tym albumie po raz pierwszy pojawia się (jeszcze nienazwana) żona Vitalstatistixa , krzątająca się wokół niego, gdy ten przygotowuje się do spotkania z Cassiusem Ceramixem.
- Wątek „menhiring” został ponownie wprowadzony trzy dekady później w Asterix and the Actress .
Adaptacja filmowa
Film animowany noszący tytuł komiksu został wydany w 1989 roku. Jednak fabuła jest w rzeczywistości bliższa Asterixowi i wróżbitce ; tylko wątek poboczny dotyczący amnezji Getafix został zachowany z Wielkiej walki .
Przyjęcie
Na Goodreads ma ocenę 4,14 na 5.