Asterix i Obelix kontra Cezar

Asterix i Obelix kontra Cezar
Asterix obelix cesar.jpg
Francuski plakat kinowy
W reżyserii Claude'a Zidiego
Scenariusz Gerarda Lauziera
Oparte na

Asterix wg
Wyprodukowane przez
W roli głównej
Kinematografia Tony Pierce-Roberts
Edytowany przez
Muzyka stworzona przez
Firmy produkcyjne




Katharina/Renn Productions TF1 Fims Produkcja Bavaria Film Bavaria Entertainment Melampo Cinematografica
Dystrybuowane przez Dystrybucja Pathe
Daty wydania
  • 3 lutego 1999 ( 03.02.1999 ) (Francja)
  • 14 kwietnia 2000 ( 14.04.2000 ) (Wielka Brytania)
Czas działania
109 minut
Kraje
  • Francja
  • Włochy
  • Niemcy
Język Francuski
Budżet 42 miliony dolarów
kasa 101,6 miliona dolarów

Asterix and Obelix vs. Caesar ( francuski : Astérix & Obélix contre César ) to film fabularny z 1999 roku wyreżyserowany przez Claude'a Zidi , pierwsza część serii filmów Asterix opartej na komiksach Goscinny'ego i Uderzo Astérix . Film łączy wątki kilku opowieści o Astérixie, głównie Asterix the Gal ( porwanie Getafixa), Asterix and the Soothsayer , Asterix and the Goths (konferencja Druidów), Asterix the Legionary ( Obelix zostaje oczarowany Panaceą) i Asterix the Gladiator ( postacie walczące w cyrku), ale jest też mnóstwo dowcipów i odniesień z wielu innych albumów, w tym humorystyczna wymiana zdań między Cezarem i Brutusem zaczerpnięta z Asterixa i Kleopatry , a złoczyńca Lucjusz Detrytus wzorowany jest na Tulliusie Detrytusie, głównym antagonistze Asterixa i Rzymianina Agent (znany jako Tortuous Convolvulus w angielskim tłumaczeniu komiksu).

W momencie premiery film był najdroższą produkcją francuskiego kina wszechczasów, co czyni go najdroższą produkcją we Francji XX wieku. Był to sukces kasowy, a po nim nastąpiła kontynuacja, Asterix & Obelix: Mission Cleopatra , wydana w 2002 roku.

Działka

Juliusz Cezar świętuje swoje zwycięstwo nad całą Galią, ale Lucjusz Detrytus ukrywa przed nim, że jedna wioska zdołała im się oprzeć. Detrytus udaje się do garnizonu w pobliżu wioski, gdzie Caius Bonus (Crismus Bonus), dowódca garnizonu Centurion , wyjaśnia, że ​​Galowie mają magiczną miksturę, która czyni ich niezwyciężonymi. Detrytus postanawia zdobyć eliksir dla siebie, a słysząc, że sprytny Asterix i trwale niezwyciężony Obelix są podstawą sił galijskich, próbuje ich wyeliminować i nie udaje im się to.

Do wioski przybywa fałszywy wróżbita i przepowiada przybycie Rzymian i skarbów; pomimo protestów Asterixa wieś mu wierzy, dlatego kiedy przybywa rzymski poborca ​​podatkowy, odpędzają jego siły i zabierają złoto. „Wróżbiarz” później odurza i hipnotyzuje Asterixa, aby odwrócić uwagę, podczas gdy on odzyskuje pieniądze z podatków; ale wieść o kradzieży dociera do Cezara, który sam przybywa do garnizonu, żądając ataku legionu. Będąc świadkiem klęski swojej armii, żąda od Detrytusa ujarzmienia wioski lub nakarmienia lwów.

Detrytus przebiera się i kilku mężczyzn za druidów i porywa Panoramixa (Getafix) na konferencji druidów. Asterix przebiera Obelixa za legionistę i wchodzą do garnizonu, aby uratować Druida, ale zostają rozdzieleni. Asterix dołącza do Getafix w lochu, gdzie para opiera się żądaniom Detrytusa, by zrobić magiczną miksturę, dopóki nie torturuje Idefixa (Dogmatix). Detrytus używa mikstury, aby wrzucić Cezara do celi (zamkniętej w żelaznej masce ) i obejmuje dowództwo z nieświadomym tego Obelixem jako swoim ochroniarzem. Obelix później pomaga Asterixowi, Getafixowi, Dogmatixowi i Cezarowi uciec.

Cezar współpracuje z Galami, aby pokonać Detrytusa, który atakuje wieśniaków za pomocą własnego magicznego eliksiru. Aby go pokonać, Panoramix warzy specjalną wersję mikstury, która tworzy dziesiątki duplikatów Asterixa i Obelixa. Cezar wraca do władzy i daje wiosce wolność.

Różnice w stosunku do książek

  • Na początku filmu ujawniono, że magiczny eliksir używany przez Galów działa tylko przez dziesięć minut. Tak krótki termin nie jest sugerowany w oryginalnych książkach, na przykład przebrany legionista Caligula Minus trzymający kamień przez kilka godzin w Galii Asteriksie lub nieuczciwy doradca Codfix zachowujący nadludzką siłę aż do późnego dnia po wypiciu chochli eliksiru w nocy w Asterix i Wielki Podział .
  • W książce Asterix and the Roman Agent postać o imieniu Detrytus (w oryginalnej wersji francuskiej) była agentem Cezara, który był mistrzem manipulowania ludźmi. W filmie Detrytus wydaje się być bardziej oparty na Crismusie Bonus z Asterix the Gaul lub Felonius Caucus z książki Asterix and the Big Fight .
  • Oszukańczy wróżbita Prolix jest oparty na postaci o tym samym imieniu w Asterix and the Soothsayer ; jak w książce, Asterix jest jedynym wieśniakiem, który nie wierzy w fałszywe proroctwa Prolixa. W filmie Prolixowi udaje się uciec ze skradzionym złotem (które skłonił wieśniaków do kradzieży Rzymianom) i nie widziano go ponownie, podczas gdy w książce Prolix zostaje ostatecznie zdemaskowany jako fałszywy, gdy Galowie zdołali go zaskoczyć (w ten sposób udowadniając tak naprawdę nie widział przyszłości).
  • Fabuła kogoś kradnącego skrzynię wypełnioną złotem pochodzi z Asterix and the Cauldron , gdzie Asterix ma za zadanie pilnować kotła wypełnionego pieniędzmi należącego do Whosemoralsarelastix, wodza innej galijskiej wioski. Wspomniany wyżej to ten, który ukradł złoto z wioski, aby uniknąć płacenia podatków Rzymianom, w przeciwieństwie do wróżbity Prolixa, który robi to w filmie. Dodatkowo w książce pieniądze zostały skradzione, robiąc dziurę w tylnej części chaty Asterixa, podczas gdy Asterix stoi na straży przed jego domem. W filmie Asterix zostaje odurzony i zahipnotyzowany, aby uwierzyć, że Obelix jest Cezarem, co prowadzi do walki i odwraca uwagę Prolixa i jego współpracowników, aby ukraść pieniądze i uciec.
  • Pradziadek Getafix, który pojawia się w filmie, nie jest wymieniony w żadnej z książek.
  • W książkach uczucie Obelixa do Panacei było głównie komediowe. W filmie romans jest odtwarzany dla uzyskania dramatycznego efektu i jest traktowany znacznie poważniej.
  • Bezimienna żona starszego wioski Geriatrix jest przedstawiona w filmie jako bardzo zaniepokojona tym, że jej mąż zostanie ranny (biegnie za nim desperacko, mówiąc mu, żeby nie przyłączał się, gdy wieśniacy toczą walkę na ryby, a później, gdy atakują rzymski legion) - w książki Pani Geriatrix wydaje się swobodnie dominować nad mężem, który pokornie robi wszystko, co ona mu każe.

Rzucać

Postać Oryginalny aktor Angielski głos
Asterix Christiana Claviera Olafa Wijnanta
Obélix Gerarda Depardieu Terry'ego Jonesa
Lucjusz Detrytus (Tortuous Convolvulus / Tullius Destructivus) Roberto Benigniego Johnniego Lyne-Pirkisa
Abraracourcix/Vitalstatistix Michela Galabru Douglasa Blackwella
Panoramix (Getafix) Claude Piéplu Johna Baddeleya
Przewlekły Daniel Prevost Harry'ego Barrowclougha
Assurancetourix (Cacofonix) Pierre'a Palmade'a Davida Holta
Falbala (Panaceum) Laetitia Casta Jessica Martin
Pani Agecanonix (Pani Geriatrix) Arielle Dombasle Kate Harbour
Agecanonix (Geriatrix) Sim Davida Grahama
Bonnemine (Impedimenta) Marianne Sägebrecht Edyta Brychta
Juliusz Cezar / Juliusz Cezar Gottfrieda Johna Piotra Markera
Premia Kajusza Jeana-Pierre'a Castaldiego Rodneya Beddala
Cetautomatix (Fulliautomatix) Jean-Roger Milo Dawid Kocker
Ordralfabetix (Unhygenix) Jean-Jacques Devaux [ fr ] Kerry'ego Shale'a
tragikomiks Hardy Krüger junior Nieznany

Muzyka

Ścieżka dźwiękowa

Ścieżka dźwiękowa autorstwa Jeana-Jacquesa Goldmana i Rolanda Romanellego

  • „Elle ne me voit pas” - 4:26
  • „Lei non vede me” - 4:26
  • „Asterix et Obelix kontra Cezar” - 2:20
  • "L'Embuscade" - 2:07
  • "Miłość" - 3:52
  • „Le Cirque Encore” - 5:15
  • „La Serpe D'or” - 4:07
  • „Falbala” – 1:48
  • „Le Devin” - 2:43
  • „L’Amour Toujours” – 3:45
  • „Les Halucynacje D'Asterix” - 2:56
  • „Magia eliksiru” – 3:14
  • „Bélenos” - 7:18
  • „Obelix” - 3:44

Przyjęcie

Wyróżnienia

Gra wideo

Gra wideo akcji oparta na filmie, opracowana przez Tek 5 i wydana przez Cryo Interactive , została wydana na PlayStation i PC .

Linki zewnętrzne