Chimery

Chimery ( francuski : Les Chimères ) to sekwencja sonetów francuskiego pisarza Gérarda de Nervala , składająca się z ośmiu pojedynczych wierszy i łącznie dwunastu sonetów. Wiersze to: „El Desdichado”, „Myrtho”, „Horus”, „Anteros”, „ Delphica ”, „Artemis”, „Chrystus w Getsemane” (I – V) i „Złote wersety”. Zostały one opublikowane w książce Les Filles du feu w styczniu 1854 roku.

Tło

Zdjęcie Nervala wykonane przez Nadara

Pisarz Gérard de Nerval (1808–1855) miał problemy ze zdrowiem psychicznym, a jego lekarz Émile Blanche zalecił mu dalsze pisanie jako formę terapii. Wiersze Chimer mogą wyrażać jego zmagania ze szczególnie trudnym okresem; Nerval przebywał w szpitalach psychiatrycznych w latach 1840–1841, 1851, 1853 i 1854. W 1853 r. chwilowo stracił zdolność mówienia i pisania oraz tożsamość. Choroba sprawiła, że ​​utożsamiał się z postaciami z mitów i legend, aw ich poezji próbował stworzyć siebie. Odnośnie niejasności jego Chimery wiersze Nerval napisał, że „straciłyby swój urok, gdyby zostały wyjaśnione, gdyby to było możliwe”.

wiersze

  • „El Desdichado” Pierwszoosobowy narrator przedstawia się jako książę Akwitanii i twierdzi, że dwukrotnie przekroczył Acheron – jedną z rzek greckiego podziemia .
  • „Myrtho” Wiersz wychwala Myrtho , personifikację mirtu , rośliny, która była święta dla Wenus . W sztukach Plauta wiąże się z kobiecym pożądaniem seksualnym.

Niektóre wydania francuskie mają sekcję Autres Chimères zawierającą dziewięć dodatkowych sonetów, a mianowicie „La Tête de l'Armée”, „A Madame Ida Dumas ”, „A Madame Aguado”, „A Hélène de Mecklenburg ”, „A Madame Sand”, alternatywna wersja „Myrto”, „A Louise d'Or. Reine”, „AJ Colonna” i „Érythréa”.

Publikacje i tłumaczenia

Osiem wierszy zostało opublikowanych w ostatecznej formie w styczniu 1854 roku, kiedy to znalazły się na końcu zbioru opowiadań Nervala Les Filles du feu . Kilka z nich ukazało się wcześniej w czasopiśmie L'Artiste . „Le Christ aux Oliviers” ukazało się tam 31 marca 1844 r., „Vers dorés” (jako „Pensée antique”, „myśl starożytna”) 16 marca 1845 r., A „Delfica” (jako „Vers dorée”) 28 grudnia 1845 r. „El Desdichado” ukazało się w Le Mousquetaire 10 grudnia 1853 r.

W 1957 roku Geoffrey Wagner opublikował Selected Writings of Gerard de Nerval (Grove Press, Nowy Jork), których ostatnią częścią był wybór poezji Nervala, który zawierał wiersze Chimery , choć nie „Le Christ aux Oliviers”. W 1958 roku Brian Hill przetłumaczył całą serię wraz z kilkoma innymi wierszami Nervala pod tytułem Fortune's Fool, 35 wierszy (R. Hart-Davis, Londyn). Również w 1958 roku Anchor Books opublikował Antologię poezji francuskiej od Nervala do Valéry'ego w tłumaczeniu na język angielski , która zawiera wiersze Chimery przetłumaczone przez Richmond Lattimore („El Desdichado” i „Delphica”), Joseph Bennett („Myrtho”), Barbara Howes („Horus”, „Anteros” i „Artemis”) oraz Daisy Aldan („Złote wersety”). Andrew Hoyem zinterpretował osiem wierszy jako Chimery: transfiguracje „les Chimères” Gérarda de Nervala , opublikowane w 1966 roku. Inne angielskie tłumaczenie dokonane przez Amerykanina, poetę Roberta Duncana , zostało opublikowane w 1965 roku w czasopiśmie Open Space ; Kolega Duncana, Robin Blaser zareagował negatywnie na tę wersję, nazywając ją „nieodpowiedzialną” i „perwersją”, i opublikował własne tłumaczenie w 1967 roku w czasopiśmie Audit . Północnoirlandzki poeta Derek Mahon dokonał swobodnej interpretacji i adaptacji wierszy, opublikowanych w 1982 roku jako The Chimeras . Późniejsze tłumaczenia obejmują jedno autorstwa Petera Jaya opublikowane w 1984 r. Z esejami Richarda Holmesa i Jaya, jedno autorstwa Williama Stone'a opublikowane w wydaniu dwujęzycznym w 1999 r. I jedno autorstwa Henry'ego Weinfielda opublikowane w 2005 r. Z monotypami artysty Douglasa Kinseya.

Dziedzictwo

Dwanaście sonetów Chimer to najsłynniejsze wiersze Nervala. Skupiając się na pięknie słów i trwającym oporze wobec krytycznej interpretacji, można ich postrzegać jako prekursorów symbolizmu i poezji Stéphane'a Mallarmégo .

Zobacz też

Cytaty

Źródła

Dalsza lektura

Linki zewnętrzne