De André canta De André

De André canta De André
Deandrecantadeandre.jpg
Okładka albumu
Album na żywo autorstwa
Wydany wrzesień 2009
Nagrany 2009
Gatunek muzyczny Rocka , rocka progresywnego
Długość 61 : 24
Etykieta Uniwersalna Grupa Muzyczna
Producent Luciano Luisi, Cristiano De Andre
De André canta De André, tom. 2
Deandrecantadeandre2.jpg
Okładka albumu do drugiego tomu
Album na żywo autorstwa
Wydany wrzesień 2010 r
Nagrany 2010
Gatunek muzyczny Rock , rock progresywny , folk
Długość 54 : 56
Etykieta Uniwersalna Grupa Muzyczna
Producent Luciano Luisi, Cristiano De Andre

De André canta De André - Cristiano De André Live ["DeA śpiewa DeA"] to album w hołdzie na żywo Cristiano De André , składający się ze zaktualizowanych okładek i przeróbek piosenek napisanych (lub współautorem) i oryginalnie wykonanych przez jego zmarłego ojca Fabrizio De André , nagrany podczas trasy koncertowej Cristiano po Włoszech w latach 2009-2010 (pierwotnie rozpoczętej w dziesiątą rocznicę śmierci Fabrizio) i wydany jako pakiet CD + DVD . Podobnie jak De André Senior wydany w latach 1979-1980 In Concerto - Arrangiamenti PFM , w 2010 roku ukazał się drugi tom , nagrany podczas tych samych koncertów i wydany w tym samym dwupłytowym formacie.

W 2017 roku Cristiano De André wydał Vol. 3 jako kontynuacja dwóch pierwszych wydawnictw, w tym dwanaście nowych okładek i przeróbek.

Wykaz utworów

De André canta De André

  1. „Mégu megún” ( Fabrizio De André / Ivano Fossati [teksty]; F. De André / Mauro Pagani [muzyka])
  2. „'Â çímma” (F. De André / Fossati [teksty]; F. De André / Pagani [muzyka])
  3. „Ho visto Nina volare” (F. De André/Fossati)
  4. „Se ti tagliassero a pezzetti” (F. De André/ Massimo Bubola )
  5. „Smisurata preghiera” (F. De André/Fossati; na podstawie wierszy Álvaro Mutisa )
  6. „Verranno a chiederti del nostro amore” (F. De André/Giuseppe Bentivoglio [słowa]; F. De André/ Nicola Piovani [muzyka])
  7. „Amico kruchy” (F. De André)
  8. „La canzone di Marinella” (F. De André)
  9. „Quello che non ho” (F. De André/Bubola)
  10. „Fiume Sand Creek” (F. De André / Bubola)
  11. „Il pescatore” (F. De André [teksty]; Gian Piero Reverberi / Franco Zauli [muzyka])

Wszystkie utwory oryginalnie nagrane i wykonane przez Fabrizio De André .

De André canta De André, tom. 2

  1. „Maść z anime” (F. De André / Fossati)
  2. „Nella mia ora di libertà” (F. De André / Bentivoglio [teksty], F. De André / Piovani [muzyka])
  3. „Don Raffaè” (F. De André / Bubola [teksty]; F. De André / Pagani [muzyka])
  4. „Cose che dimentico” (F. De André / Carlo Facchini [teksty]; C. De André [muzyka])
  5. „Â duménega” (F De Andrè [słowa]; Pagani [muzyka])
  6. Składanka : „Andrea” (F. De André/Bubola) / „La cattiva strada” (F. De André/ Francesco De Gregori ) / „Un giudice” (F. De André/Bentivoglio/ Edgar Lee Masters [słowa], F De André/Piovani [muzyka])
  7. „La collina” (F. De André/Bentivoglio/Masters [słowa], F. De André/Piovani [muzyka]) + Reprise (F. De André/Piovani)
  8. „Crêuza de mä” (F. De André [słowa]; Pagani / F. De André [muzyka])
  9. „Bocca di Rosa” ( tekst F. De André ; F. De André / Reverberi [muzyka])
  10. „La canzone dell'amore perduto” (F. De André [teksty]; F. De André / Georg Philipp Telemann [muzyka])

Wszystkie utwory oryginalnie nagrane i wykonane przez Fabrizio De André, z wyjątkiem „Cose che dimentico”, oryginalnie wykonanej przez Fabrizio i Cristiano De André.

  • Utwór 1 oryginalnie wydany w Anime salve
  • Ścieżka 2 pierwotnie wydana na Storia di un impiegato
  • Ścieżka 3 pierwotnie wydana na Le nuvole
  • Ścieżka 4 pierwotnie nagrana w 1998 roku, po raz pierwszy wydana w 2005 roku w kolekcji In direzione ostinata e contraria
  • Utwory 5 i 8 pierwotnie wydane na Crêuza de mä
  • Ścieżka 6: wcześniej niepublikowana składanka piosenek pierwotnie wydanych w Rimini (6a), tom 8 (6b) i Non al denaro non all'amore né al cielo (6c)
  • Ścieżka 7: wcześniej niepublikowana składanka piosenek pierwotnie wydanych na Non al denaro non all'amore né al cielo
  • Ścieżka 9 pierwotnie wydana w tomie 1
  • Ścieżka 10 oryginalnie wydana na Canzoni
  • Wszystkie utwory zaaranżowane przez Luciano Luisi, z wyjątkiem „Nella mia ora di libertà” i „Â duménega”, zaaranżowane przez Cristiano De André i Luciano Luisi.

DVD Notturno dell'Amistade

  1. „Disamistade” (F. De André / Fossati)
  2. „Franziska” (F. De André / Bubola)
  3. „Valzer per un amore (Valzer campestre)” (F. De André [teksty]; Gino Marinuzzi [muzyka])
  • Utwór 1 oryginalnie wydany w Anime salve
  • Ścieżka 2 pierwotnie wydana na Fabrizio De André (1981)
  • Ścieżka 3 pierwotnie wydana na Canzoni
  • Utwory 1 i 3 w aranżacji Markusa Stockhausena ; utwór 2 zaaranżowany przez Malasangre.

Przegląd

Wszystkie utwory zostały na nowo zaaranżowane przez klawiszowca, programistę i kompozytora Luciano Luisi w stylu rock / hard rock , z nutami prog rocka i elektroniki . Opisany przez Luisi w filmie dokumentalnym Filming Around Tour , na dodatkowym DVD dołączonym do oryginalnego wydania z 2009 roku, jako „skrzyżowanie rocka, metalu , power popu i Emerson, Lake & Palmer ”, nowe aranżacje były, według Luisi i Cristiano De André, sposobem na zdystansowanie występów na żywo De André Juniora od studia jego ojca i nagrań na żywo (które Luisi uważa za święte i nietykalne), jednocześnie zbliżając je do własnej wrażliwości Cristiano. Wszystkie utwory zawierają znakomitą gitarę elektryczną , mocno zniekształconą i często przetworzoną , graną przez Osvaldo Di Dio, a także klasyczne klawisze i syntezatory Luisi. Jedynymi wyjątkami są 3-piosenkowa, w pełni akustyczna składanka w drugim tomie i „La canzone dell'amore perduto” na końcu tego samego tomu, w wykonaniu De André Jr. na fortepianie , z miękkim akompaniamentem gitary Di Dio i partię kontrabasu Davide Pezzina. Wpływowe aranżacje PFM z 1979 roku (pierwotnie wydane przez Fabrizio De André in Concerto - Arrangiamenti PFM ) dla „Amico kruche”, „La canzone di Marinella” i „Il pescatore” zostały odtworzone niemal dosłownie, chociaż gitara Di Dio jest nadal bardziej widoczna w nowe wersje niż Franco Mussida w tych z 1979 roku.

Bonusowe DVD

Filmowanie wokół trasy

Filming Around Tour (celowo niegramatyczne połączenie „Filming around” i „Around (the) tour”, oznaczane jako „O trasie”) to krótki (37 minut) film dokumentalny reżysera Daniele Pignatelli, opowiadający o tworzeniu wycieczka. Zawiera fragmenty zakulisowych wywiadów z Cristiano De André i zespołem, a także pełne wykonania na żywo utworów „'Â çimma”, „Se ti tagliassero a pezzetti”, „Amico kruche” i „Fiume Sand Creek”.

  • Na początku filmu De André Jr. opisuje tę trasę jako „przekazanie pałeczki” samemu sobie przez ojca, a na koniec stwierdza, że ​​zawsze czuł obecność ojca na scenie.
  • Mówiąc o piosenkach z Crêuza de mä , Le nuvole i Anime salve napisanych w genueńskim dialekcie , Cristiano przyznaje, że miał trudności z nauczeniem się wszystkich słów i ich poprawnej wymowy, ponieważ nigdy nie śpiewał po genueńsku przed wspieraniem ojca w jego 1997 roku. -1998 Anime salve tour (jego ostatnia trasa). Twierdzi również, że De André Sr. miał zwyczaj błędnego wymawiania niemieckiego nazwiska „Kreutzer” (głównie odnosząc się albo do muzyka klasycznego Rodolphe'a Kreutzera , albo do IX Sonaty skrzypcowej Beethovena , popularnie znanej jako „Sonata Kreutzerowska” i poświęconej go) w podobny sposób do genueńskiego słowa crêuza i że piosenka „Crêuza de mä”, którą Cristiano umieścił na liście koncertowej, była regularnie określana przez wszystkich członków zespołu, w tym przez niego samego, jako „Kreutzer del mar ", używając poprawnej wymowy słowa "Kreutzer" - czyli "Kròiza".
  • W klipie z wywiadem Cristiano ujawnia prawdę kryjącą się za niektórymi z najbardziej paskudnych, najbardziej cynicznych wersów w „Amico kruche” [„Frail friend”], jednej z najbardziej znanych piosenek Fabrizio De André, oraz o jej oderwanym strumieniu świadomości -podobna struktura. Zalążek piosenki narodził się podczas letniego wieczoru, który rodzina De André spędziła w swoim wiejskim domu na Sardynii z grupą przyjaciół; po obiedzie wszyscy się upili i Fabrycy był zmuszony śpiewać, mimo że nie chciał. W stanie nietrzeźwości zaimprowizował sprośną piosenkę, w której obnażył wszystkie wady i wady swoich przyjaciół. Po ich wyjściu wycofał się do tego samego garażu , w którym Cristiano kręcił wywiad, i od razu napisał całość „Amico kruche”. Klip z wywiadem zaczyna się od tego, jak Cristiano śpiewa pierwszą linijkę piosenki, wykonując zawiły akompaniament na gitarze akustycznej, pokazując swoje umiejętności gry na instrumencie; następnie film przechodzi do jego pełnego występu na żywo na scenie tej samej piosenki, po czym Cristiano o tym mówi.

Notturno dell'Amistade

Notturno dell'Amistade [dosłownie „Nocturne of Friendship”, z języka sardyńskiego ], nagrany na żywo 3 lipca 2010 r. gościnnie jako koncert charytatywny dla organizacji charytatywnej Dori Ghezzi Fondazione Fabrizio De André . W programie znalazły się zaaranżowane i przearanżowane wersje piosenek Fabrizio De André w wykonaniu wszystkich gości.

  • „Disamistade” zostało zaaranżowane przez trębacza i kompozytora Markusa Stockhausena i wykonane przez lokalną orkiestrę kameralną Vianiner Philarmoniker wraz z chórem Cappella Farnesiana. Zawiera nowe wprowadzenie na instrumenty dęte blaszane i smyczki oraz rozszerzoną orkiestrację na smyczki i chór, w tym także improwizowane partie flugelhorn Stockhausena.
  • „Franziska” zawiera hiszpański żeński kwartet Malasangre (dosłownie „Bad Blood”, utworzony przez siostry Marię, Martę i Pilar Robles wraz z ich kuzynką Pilar Crespo) oraz radykalną zmianę stylu flamenco przez samych Malasangre . Jest odtwarzany znacznie szybciej niż oryginalne nagranie Fabrizio De André dla L'Indiano , zawiera wybitne gitary z nylonowymi strunami i jest częściowo śpiewany po hiszpańsku. Podczas instrumentalnych przerywników między zwrotkami siostry Robles tańczą samodzielnie.
  • „Valzer per un amore (Valzer campestre)” zawiera zorientowaną na jazz aranżację orkiestrową i partię trąbki autorstwa Markusa Stockhausena, a także fragment popularnego „Walca 2” Dymitra Szostakowicza , zaczerpnięty z jego „Suite for Variety Orchestra” z 1956 roku . Bardzo podobny układ, w tym krótszy fragment Szostakowicza, został zastosowany do tej samej piosenki przez brytyjskiego aranżera i dyrygenta Geoffa Westleya na jego hołdowym albumie Sogno n° 1 z 2011 roku .

Personel

muzycy

Muzycy na Notturno dell'Amistade

  • Cristiano De André – gitara klasyczna, wokal prowadzący
  • Markus Stockhausen trąbka , flugelhorn
  • Vianiner Philarmoniker Orchestra pod dyrekcją Giancarlo Guarino
  • Chór Cappella Farnesiana pod dyrekcją Antonello Aleottiego
  • Malasangre - gitary klasyczne i wokale na „Franziska”

Produkcja

  • Wyprodukowany przez Luciano Luisi i Cristiano De André
  • Aranżacje - Luciano Luisi (z wyjątkiem przypadków opisanych powyżej)
  • Producent wykonawczy - Filippo Raspanti dla MT Opera & Blue's
  • Nagrany przez Giancarlo Pierozzi
  • Miksowanie wykonali Paolo Iafelice i Giancarlo Pierozzi w Noise Factory Studios w Mediolanie
  • Asystent miksu - Davide Tessari
  • Opanowane przez Claudio Giussaniego w Nautilus Studio w Mediolanie

Produkcja objazdowa

Grafika

  • Kierownictwo artystyczne i projekt – Stefano „Steo” Zacchi dla Showbiz Design, Bolonia ( www.steo.biz )
  • Zdjęcie na okładce - Desirée Sapia
  • Dodatkowe zdjęcia - Guido Harari, Patrizia Andreozzi, Valeria Fioranti, Marta Mandelli, Marco Tomacelli
  • Projekt plakatu wycieczki na tylnej okładce CD - Guido Harari
  • Szafa - Kostium Nacional

Filmowanie wokół trasy

  • Film Daniele Pignatellego
  • Aparat : Giovanni Bonatelli, Francesca Gasperini, Ronald Gomez, Massimiliano Navarra, Federico Salsano, Simone Serra, Daniele Pignatelli
  • Autor zdjęć – Daniele Pignatelli
  • Postprodukcja - Art3fatti
  • Miksowanie dźwięku - Sing Sing Studio
  • Wyprodukowany przez Marco Mandelli i Daniele Pignatelli
  • Producent wykonawczy – Marco Mandelli
  • Redaktor i reżyser - Daniele Pignatelli
  • Z udziałem Mortaroli & Friends
  • Specjalne podziękowania dla wszystkich muzyków, inżynierów dźwięku, techników tras koncertowych za ich uprzejmość, producentów Michele Torpedine i Bruno Sconocchia, Pepi Morgia, Luvi De André, Dori Ghezzi, Fabrizio De André Foundation... i oczywiście Cristiano i Fabrizio De Andrzej.

Notturno dell'Amistade

  • Wyprodukowane przez Cristiano De André
  • Nagrany na żywo i zmiksowany przez Giancarlo Pierozzi
  • Producent wykonawczy - Filippo Raspanti dla MT Opera & Blue's
  • Firma produkcyjna - Run Multimedia srl, Lucrezia De Moli
  • Montaż filmowy - Enrico Tomei
  • Specjalne podziękowania dla Fundacji Fabrizio De André za obrazy wideo

Notatki