Genji Monogatari: Sennen no Nazo
Genji Monogatari: Sennen no Nazo | |
---|---|
W reżyserii | Yasuo Tsuruhashi |
Scenariusz | Yukiko Takayama |
Scenariusz autorstwa |
Izumi Kawasaki Yukiko Takayama |
Oparte na |
Genji Monogatari Kanashimi no Ōji ( 源氏物語 悲しみの皇子 , dosłownie Prince of Sorrow Tale of Genji ) Yukiko Takayama The Tale of Genji autorstwa Shikibu Murasaki |
W roli głównej |
Toma Ikuta Miki Nakatani Yoko Maki Mikako Tabe Sei Ashina Rena Tanaka Yosuke Kubozuka Noriyuki Higashiyama |
Kinematografia | Fujiishi Osamu |
Edytowany przez | Tanaki Shinji |
Muzyka stworzona przez | Sumitomo Norihito |
Firmy produkcyjne |
|
Dystrybuowane przez | Toho |
Data wydania |
|
Czas działania |
136 minut |
Kraj | Japonia |
Język | język japoński |
Budżet | 1 miliard jenów (szacunkowo) |
kasa | 6 770 692 USD w Japonii |
Genji Monogatari: Sennen no Nazo ( 源氏物語 千年の謎 , dosłownie The Tale of Genji: A Thousand Year Enigma ) to japoński film z 2011 roku oparty na epickiej japońskiej historii z początku XI wieku, The Tale of Genji .
Działka
„Dlaczego Murasaki Shikibu napisał The Tale of Genji ?” to podstawowa koncepcja Genji Monogatari: Sennen no Nazo . W całym filmie sceny zarówno z Hikaru Genji no Monogatari (historia 光源 氏 の 物語 Hikaru Genji), jak i Shikibu no Monogatari (historia 式部 の 物語 Shikibu) przeplatają się ze sobą. Film spekuluje, dlaczego Murasaki napisał The Tale of Genji .
Historia zaczyna się, gdy Murasaki Shikibu otrzymuje instrukcje od Fujiwara no Michinaga , aby napisał opowieść, w której wykształciłby swoją córkę, Fujiwara no Sōshi, tak aby jego „krew” mogła wejść do rodu cesarza. Następnie Murasaki zaczyna pisać The Tale of Genji i czyta ją Michinadze, Sōshi i innym.
Gdy Murasaki opowiada historię, dowiadujemy się o przeszłości Genjiego, od jego matki, Kiritsubo Consort , po jego dojrzewanie i jego czarujący wygląd na dworze. Genji nie mógł zostać księciem koronnym z powodu braku wsparcia ze strony dworu, ale pozwolono mu mieszkać na wewnętrznym dziedzińcu. Jest wtedy żonaty z córką ministra lewicy, Aoi no Ue , która nie otwiera się tak łatwo przed Genjim.
Następnie Genji ma romans z Lady Rokujo i Yugao. Lady Rokujo wciąż opłakiwała stratę męża, ale Genji wyraził swoje uczucia i zabiegał o jej względy. Lady Rokujo, kobieta dumna i zazdrosna, jest głęboko zraniona związkiem Genjiego z Yugao, a duch Rokujo ostatecznie zabił Yugao. Duch Rokujo powraca później, aby również zabić Aoi.
Podczas ciąży Aoi świat Genji i rzeczywistość łączą się, gdy Abe no Seimei wkracza do The Tale of Genji, aby uniemożliwić Rokujou zabicie Aoi podczas porodu. Tutaj Seimei ostrzega Michinagę, że niegodziwość Murasakiego ożyje i skrzywdzi ich, co nie jest pierwszym razem, kiedy Seimei wspomniał Michinadze o tej „niegodziwości” w Murasaki. Michinaga odpowiada prostym stwierdzeniem, że to on zapoczątkował jej umiejętność pisania takiej opowieści, dlatego musi wziąć za to odpowiedzialność. Pomimo wysiłków Seimei, by ocalić Aoi przed duchem Rokujo, Aoi wciąż zostaje zabity przez ducha.
Genji, od dawna kochający Lady Fujitsubo, miał z nią romans, w wyniku którego zaszła w ciążę z jego dzieckiem. Cesarz Kiritsubo komentuje ciążę Fujitsubo, nazywając ją swoim światłem (hikaru), co jest ironiczne, ponieważ jest to również imię Genjiego. Po narodzinach dziecka Cesarz wspomina również, że dziecko ma dziwne podobieństwo do tego, kiedy Genji był niemowlęciem. Niedługo potem cesarz umiera, zauważając Genji, że gdyby Genji został wyznaczony na jego następcę, tak jak chciał, to obaj nie musieliby cierpieć. Wszystkie te fakty składają się na przekonanie, że dziecko, które urodziła Fujitsubo, nie jest dzieckiem Imperatora, ale Genjiego.
Po śmierci Yugao i Aoi, Rokujo mówi Genjiemu, że odejdzie, aby go chronić, ponieważ gdyby została, po prostu nadal by cierpiał. W związku z tym Murasaki informuje również Michinagę o swoim odejściu, w którym Seimei stwierdza: „Wycofała się, zanim jej dusza stała się zła”.
W ostatniej scenie widzimy krzyżujące się ścieżki Genjiego i Murasakiego. Konfrontuje się z nią, pytając: „Kiedy przestaniesz mnie torturować?” W odpowiedzi Murasaki odpowiada, że jego szczęście nie jest możliwe i kontynuuje swoją drogę.
Ta interpretacja tej historii koncentruje się głównie na możliwości, że Murasaki napisała The Tale of Genji jako ujście dla jej skrajnych uczuć i pragnień wobec Michinagi. Jak wspomina Michinaga, kiedy Murasaki odrzuca jego zaproszenie, co wygra? Pragnienia czy rozum?
Rzucać
-
Toma Ikuta jako Hikaru Genji
- Raima Himaratsu jako młody Hikaru
- Yoko Maki jako Lady Fujitsubo / Lady Kiritsubo
- Takaaki Enoki jako cesarz Kiritsubo
- Higashiyama Noriyuki jako Fujiwara no Michinaga
- Miki Nakatani jako Murasaki Shikibu
- Mikako Tabe jako Aoi no Ue
- Sei Ashina jako Yugao
- Rena Tanaka jako Lady Rokujo
- Yosuke Kubozuka jako Abe no Seimei
- Shigeru Muroi jako Lady Kokiden
- Misako Renbutsu jako cesarzowa Shoshi
- Masahiro Komoto jako Fujiwara no Korechika
- Takaaki Enoki jako Kiritsubotei
- Hideki Togi jako cesarz Ichijo
- Yoshiko Sakuma jako Myobu
- Matsuya Onoe jako To no Chujo