Jeana Raspaila
Jean Raspail | |
---|---|
Urodzić się |
5 lipca 1925 Chemillé-sur-Dême , Indre-et-Loire , Francja |
Zmarł |
13 czerwca 2020 (w wieku 94) Paryż , Francja ( 13.06.2020 ) |
Zawód | Autor |
Godne uwagi prace | Obóz Świętych ; Moi, Antoine de Tounens, król Patagonii |
Godne uwagi nagrody |
Grand Prix du Roman de l'Académie française (1981) Prix Maison de la Presse (1995) Grand Prix de l'Académie française (2003) Grande Médaille d'Or des Explorations (2007) Prix Combourg-Chateaubriand (2008) |
[ʒɑ̃ ʁaspaj] Jean Raspail ( wymowa francuska: <a i=3>[ , 5 lipca 1925 - 13 czerwca 2020) był francuskim pisarzem, podróżnikiem i odkrywcą. Wiele jego książek dotyczy postaci historycznych, eksploracji i ludów tubylczych. Był laureatem prestiżowych francuskich nagród literackich Grand Prix du Roman i Grand Prix de littérature przyznawanych przez Académie française . Rząd francuski uhonorował go w 2003 roku mianując go Legią Honorową w stopniu oficerskim. Na arenie międzynarodowej jest najbardziej znany ze swojej kontrowersyjnej powieści z 1973 roku The Camp of the Saints , który opowiada o masowej imigracji z krajów trzeciego świata do Europy .
życie i kariera
Urodzony 5 lipca 1925 r. W Chemillé-sur-Dême , Indre-et-Loire , Raspail był synem kierownika fabryki Octave Raspail i Marguerite Chaix. Uczęszczał do prywatnej szkoły katolickiej w Saint-Jean de Passy w Paryżu, Institution Sainte-Marie d'Antony i École des Roches w Verneuil-sur-Avre .
W ciągu pierwszych dwudziestu lat swojej kariery Raspail podróżował po świecie. W latach 1950-52 prowadził Ziemia Ognista – Alaska , aw 1954 francuską ekspedycję badawczą do kraju Inków . Raspail pełnił funkcję Konsula Generalnego Królestwa Araukanii i Patagonii . W 1981 roku jego powieść Moi, Antoine de Tounens, roi de Patagonie (Ja, Antoine z Tounens, król Patagonii) zdobyła Grand Prix du Roman (nagrodę za powieść) Akademii Francuskiej .
Jego tradycyjny katolicyzm stanowi inspirację dla wielu jego utopijnych dzieł, w których ideologie komunizmu i liberalizmu upadają, a monarchia katolicka zostaje przywrócona. W swojej powieści Sire z 1990 roku francuski król zostaje koronowany w Reims w lutym 1999 roku, 18-letni Philippe Pharamond de Bourbon , bezpośredni potomek ostatnich francuskich królów.
W swojej najbardziej znanej pracy, The Camp of the Saints (1973), Raspail przewiduje upadek cywilizacji zachodniej w wyniku przytłaczającej „fali przypływu” imigracji z Trzeciego Świata . „Hordy” świata powstają i, jak powiedział dramaturg Ian Allen, „zniszczą białą rasę”. Książka została przetłumaczona na język angielski, niemiecki, hiszpański, włoski, afrikaans, czeski, holenderski, polski, węgierski i portugalski, a od 2006 roku sprzedała się w ponad 500 000 egzemplarzy. Po Obozie świętych Raspail napisał inne powieści , m.in. Sire i Pierścień Rybaka . Raspail powtórzył te poglądy we współautorskim artykule z 1985 r. („Czy Francja nadal będzie francuska w 2015 r.?”) Dla Le Figaro , w którym stwierdził, że „odsetek francuskiej populacji imigrantów spoza Europy wzrośnie, zagrażając przetrwaniu tradycyjnego francuskiego kultura, wartości i tożsamość”.
Raspail był kandydatem do Akademii Francuskiej w 2000 roku, na który otrzymał najwięcej głosów, ale nie uzyskał większości wymaganej do wyboru na wolne miejsce Jeana Guittona .
Artykuł Raspaila dla Le Figaro z 17 czerwca 2004 r., zatytułowany „Ojczyzna zdradzona przez Republikę”, w którym krytykował francuską politykę imigracyjną, został pozwany przez Międzynarodową Ligę przeciwko Rasizmowi i Antysemityzmowi z powodu „ podżegania do rasizmu nienawiści ”, ale 28 października sąd oddalił powództwo.
W 1970 roku Académie française przyznała Raspailowi nagrodę im. Jeana Waltera za całokształt jego twórczości. W 2007 roku został odznaczony Grande Médaille d'Or des Explorations et Voyages de Découverte przez Société de géographie Francji za całokształt swojej twórczości.
Życie osobiste
Mieszkał w Neuilly-sur-Seine pod Paryżem . Zmarł w szpitalu Henri-Dunant 13 czerwca 2020 r. W wieku 94 lat.
Pracuje
- Terre de feu – Alaska (Kraina ognia – Alaska) (1952) – pisanie przygodowe
- Terres et Peuples Incas (Ziemie i ludy Inków) (1955)
- Le Vent des Pins (1958), przetłumaczone jako Welcome Honorable Visitors : powieść Jeana Stewarta ( Putnam , 1960)
- Terres Saintes et Profanes ( Ziemie święte i profanum ) (1960)
- Les Veuves de Santiago (Wdowy z Santiago) (1962)
- Hong-Kong, Chine en sursis (Hong Kong, A Reprieve for China) (1963)
- Secouons le cocotier ( Potrząśnijmy drzewem kokosowym ) (1966) - pisanie podróży
- Secouons le cocotier: 2, Punch Caraïbe (Wstrząśnijmy drzewem kokosowym 2: Karaibski poncz) (1970) - pisanie podróży
- Bienvenue Honorables Visiteurs (le Vent des pins) (Welcome Honorable Visitors) (1970) - powieść
- Le Tam-Tam de Jonathan (Jonathan's Drum) (1971) - nouvelles
- L'Armada de la Dernière Chance (Armada ostatniej szansy) (1972)
- Le Camp des Saints (1973), przetłumaczone jako The Camp of the Saints przez Normana Shapiro ( Scribner , 1975; The Social Contract Press , 1995, ISBN 1-881780-07-4 ) - powieść
- La Hache des Steppes (Topór stepowy) (1974)
- Dziennik Peau Rouge (Dziennik Czerwonej Skóry) (1975)
- Nuage Blanc et les Peaux-Rouges d'aujourd'hui ( Biała chmura i dzisiejsi czerwonoskórzy ) (1975) - Aliette i Jean Raspail
- Le Jeu du Roi (Gra króla) (1976) - powieść
- Boulevard Raspail (Raspail Boulevard) (1977) – kolumny
- Les Peaux-rouges aujourd'hui (Redskins Today) (1978)
- Septentrion (Północ) (1979), przetłumaczone jako Septentrion (Sunny Lou Publishing, 2022, ISBN 978-1-95539-223-5 ) - powieść
- Bleu caraïbe et citrons verts: mes derniers voyages aux Antilles (Caribbean Blue and Green Lemons: My Last Trips to the Antilles) (1980)
- Les Antilles, d'île en île (Antyle, z wyspy na wyspę) (1980)
- Moi, Antoine de Tounens, roi de Patagonie (ja, Antoine z Tounens, król Patagonii) (1981) - powieść
- Les Hussards: histoires exemplaires (The Hussars: Reprezentatywne historie) (1982)
- Les Yeux d'Irène ( Oczy Ireny ) (1984) - powieść
- Le Président (Prezydent) (1985) - powieść
- Qui se souvient des hommes… (1986), przetłumaczone jako Who Will Remember the People… : A Novel . Przetłumaczone przez J. Leggatta ( Mercury House , 1988, ISBN 0-916515-42-7 ) - powieść. Wielka Brytania w miękkiej oprawie opublikowana pod alternatywnym tytułem The People (1988).
- L'Île bleue (1988), przetłumaczone przez J. Leggatta jako Blue Island : A Novel ( Mercury House , 1991, ISBN 0-916515-99-0 )
- Pêcheurs de Lune (Poławiacze Księżyca) (1990)
- Sire (Sire) (1990) - powieść
- Vive Venise (Niech żyje Wenecja) (1992) – Aliette i Jean Raspail
- Sept cavaliers quittèrent la ville au crépuscule par la porte de l'Ouest qui n'était plus gardée (Siedmiu jeźdźców opuściło miasto o zmierzchu przez zachodnią bramę, która nie była już strzeżona) (1993) - powieść (powszechnie nazywana kawalerami września. .. )
- L'Anneau du pêcheur (Pierścień rybaka) (1995) - powieść
- Hurra Zara! (Brawo Zara!) (1998) - powieść
- Le Roi au-delà de la mer (Król nad wodą) (2000) - powieść
- Adiós, Tierra del Fuego ( Goodbye, Tierra del Fuego ) (2001) - pisanie podróży
- Le son des tambours sur la neige et autres nouvelles d'ailleurs (Dźwięk bębnów na śniegu i inne wiadomości z innych miejsc) (2002)
- Les Royaumes de Borée (Królestwa Borée) (2003) - powieść
- En canot sur les chemins d'eau du roi, une aventure en Amérique (2005) - pisanie podróży
Adaptacje
- Le Roi de Patagonie (1990), miniserial telewizyjny w reżyserii Georgesa Campany i Stéphane'a Kurca
- Le Jeu du roi (1991), film telewizyjny w reżyserii Marca Evansa
- L'Île bleue (2001), film telewizyjny w reżyserii Nadine Trintignant
- Sept cavaliers (2008–2010), komiks w trzech tomach autorstwa Jacquesa Terpanta
- Le Royaume de Borée (2011–2014), komiks w trzech tomach autorstwa Jacquesa Terpanta
Cytaty
- „Człowiekiem nie można być w pełni od chwili, gdy przyznaje się, że istnieją inni. Bo jeden to nic więcej niż kopia, niejasna kopia sporządzona z miliarda przykładów. Nie wolno nic wiedzieć o innych, a przynajmniej z bezwzględnego wyboru, chyba że chodzi o to, jak samemu wymyślić siebie – wszystko się powtórzyło”.
- 1925 urodzeń
- 2020 zgonów
- XX-wieczni francuscy pisarze płci męskiej
- Francuscy powieściopisarze XX wieku
- Francuscy pisarze płci męskiej XXI wieku
- Francuscy powieściopisarze XXI wieku
- Działacze antyimigracyjni
- Kontrrewolucjoniści
- francuscy pisarze rzymskokatoliccy
- francuskich katolików
- francuskich antykomunistów
- francuscy teoretycy spisku
- odkrywcy francuscy
- Francuscy pisarze non-fiction
- Francuscy powieściopisarze płci męskiej
- francuscy monarchiści
- francuscy pisarze fantastyki naukowej
- francuskich pisarzy podróżniczych
- Zwycięzcy Grand Prix du Roman de l'Académie française
- Laureaci Grand Prix Jean Giono
- Ludzie z Indre-et-Loire
- Laureaci Prix Maison de la Presse
- Zdobywcy Prix du Livre Inter
- Absolwenci Saint-Jean de Passy