Karola Eugena Neumanna
Karola Eugena Neumanna | |
---|---|
Urodzić się | 1865 |
Zmarł | 1915 (w wieku 49–50 lat) |
Miejsce pochówku | Cmentarz Centralny w Wiedniu |
Narodowość | austriacki |
Rodzic |
|
Karl Eugen Neumann (1865–1915) był pierwszym tłumaczem dużych części kanonu palijskiego pism buddyjskich z oryginalnego języka palijskiego na język europejski ( niemiecki ) i jednym z pionierów europejskiego buddyzmu .
Życie
Kiedy urodził się Neumann, jego ojciec, Angelo Neumann , był żydowskim węgierskim tenorem w Wiedeńskiej Operze Dworskiej . Jego matka Pauline z domu von Mihalovits była córką węgierskiej rodziny szlacheckiej.
Wyższe wykształcenie otrzymał w Lipsku , gdzie jego ojciec został w 1876 dyrektorem Teatru Miejskiego w Lipsku. Wkrótce po rozpoczęciu kariery bankiera w Berlinie w 1882 Neumann zetknął się z twórczością Arthura Schopenhauera . Od 1884 roku był pochłonięty pracami filozoficznymi i wykazywał duże zainteresowanie źródłami indyjskimi, które zainspirowały Schopenhauera. Odwrócił się od bankowości i zaczął uczęszczać do college'u w Pradze. W 1887 roku Neumann wrócił do Berlina , gdzie studiował indologię , religię i filozofię na tamtejszym uniwersytecie.
Wkrótce po ślubie z Camillą z domu Nordmann z Wiednia, Neumann wyjechał do Halle iw 1891 roku ukończył pracę doktorską na temat tekstu palijskiego . kierownikiem był Richard Pischel . W tym samym roku opublikował Zwei buddhistische Suttas und ein Traktat Meister Eckharts („Dwie buddyjskie sutty i traktat Mistrza Eckharta ”). W 1892 roku, po powrocie do Wiednia, Neumann opublikował antologię tekstów z kanonu palijskiego w języku niemieckim z okazji 104. urodzin Schopenhauera. Po ukończeniu tłumaczenia Dhammapady w 1893 roku Neumann zrealizował swoje wielkie pragnienie odwiedzenia pierwotnych krajów buddyzmu. Przez kilka miesięcy podróżował po Indiach i Cejlonie , spotykając członków sanghi , takich jak mnich Sumangala Maha Thera i Lama Dondamdup. Oprócz pochwał dla wiedzy i nauki mnichów, znalazł także krytyczne słowa na temat tego, co uważał za fałszerstwo i rozwodnienie oryginalnych nauk Buddy. Po powrocie do Wiednia w 1894 objął posadę w Instytucie Orientalistycznym Uniwersytetu Wiedeńskiego jako asystent indologa Georga Bühlera .
W ciągu następnych kilku lat Neumann przetłumaczył i opublikował Majjhima Nikāya w trzech tomach. W 1896 nawiązał przyjaźń i żywą korespondencję z Giuseppe De Lorenzo (1871–1957) z Bari . De Lorenzo przetłumaczył dzieła Neumanna na język włoski i tym samym stał się jednym z pionierów włoskiego buddyzmu .
W 1906 roku Neumann stracił fortunę w wyniku krachu bankowego, a nawet musiał sprzedać (tymczasowo) wysoko cenione syjamskie wydanie Tipiṭaki , podarowane mu w prezencie przez Chulalongkorna , króla Syjamu . Jego sytuacja finansowa nieco się poprawiła dzięki spadkowi po śmierci ojca. W 1907 roku opublikował pierwszy tom Dīgha Nikāya z wydawcami Piper w Monachium.
Neumann zmarł w biedzie w 1915 roku i został pochowany na Cmentarzu Centralnym w Wiedniu . Jego grób, zapomniany i zaniedbany przez dwa pokolenia, ponownie ujrzał światło dzienne pod koniec XX wieku i jest pielęgnowany przez wiedeńskich buddystów.
Dziś jego tłumaczenia są postrzegane jako „pod wieloma względami przestarzałe”, ale stanowią „znaczącą pionierską pracę”.
Pracuje
- Neumann, Karl Eugen, tłum. (1922): Die Reden Gotamo Buddhos , aus der mittleren Sammlung Majjhimanikayo des Pali-Kanons, 3 tom, R. Piper, München. (Bd.1 , Bd.2 , Bd.3)
- Neumann, Karl Eugen, Der Wahrheitpfad, Dhammapadam ; ein buddhistisches Denkmal, München, R. Piper 1921.
- Neumann, Karl Eugen (1899). Die Lieder der Mönche und Nonnen Gotamo Buddho's , Berlin, E. Hofmann & co.
- Neumann, Karl Eugen (1911). Die Reden Gotamo Budhos , aus der Sammlung der Bruchstücke Suttanipato des Pali-Kanons, München R. Piper.
Notatki
- Bufet, Edward P. (1916). „Karla Eugena Neumanna” . Monista , tom. 26, nr 2, s. 319–320.
- Hecker, Hellmuth (1986). Karl Eugen Neumann: Erstübersetzer der Reden des Buddha, Anreger zu abendländischer Spiritualität . Hamburg: Octopus-Verlag.
- Obermayer-Marnach, Eva (red.) (1978). „Neumann, Karl Eugen” . Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950 , tom. 7. Wiedeń: Austriacka Akademia Nauk.
Linki zewnętrzne
- ken.nibbanam.com: Karl Eugen Neumann at the Wayback Machine (archiwum 29 września 2007)
- Neumann i jego tłumaczenia autorstwa Aloisa Payera (w języku niemieckim)
- Prace Karla Eugena Neumanna lub o nim w Internet Archive
- Prace Karla Eugena Neumanna z LibriVox (audiobooki z domeny publicznej)
- 1865 urodzeń
- 1915 zgonów
- Austriacy z XIX wieku
- tłumacze XIX wieku
- Austriaccy buddyści
- Emigranci austriaccy w Niemczech
- Austriacy pochodzenia węgiersko-żydowskiego
- Austriacy pochodzenia węgierskiego
- Pochowani na Cmentarzu Centralnym w Wiedniu
- Emigranci na ziemiach czeskich
- Tłumacze palijsko-niemiecki
- Pisarze z Wiednia