Dīgha Nikaya
Część serii o |
buddyzmie |
---|
Kanon palijski |
---|
1. Vinaya Pitaka |
2. Sutta Pitaka |
3. Abhidhamma Pitaka |
Dīgha Nikāya („Zbiór długich dyskursów”) jest zbiorem pism buddyjskich , pierwszym z pięciu Nikāyas lub zbiorów w Sutta Pitaka , która jest jednym z „trzech koszy”, które składają się na palijską Tipitakę buddyzmu Theravada . Niektóre z najczęściej przywoływanych sutt z Digha Nikaya obejmują Mahāparinibbāṇa Sutta (DN 16), która opisuje ostatnie dni i odejście Pana Buddy , Sigālovāda Sutta (DN 31), w której Budda omawia etykę i praktyki dla świeckich wyznawców oraz Samaññaphala Sutta (DN 2), Brahmajāla Sutta (DN 1), która opisuje i porównuje punkt widzenia Pana Buddy i innych ascetów w Indiach na temat wszechświata i czasu (przeszłość, teraźniejszość i przyszłość); oraz Poṭṭhapāda (DN 9) Sutty, które opisują korzyści i praktykę medytacji Samatha .
Struktura i zawartość
Digha Nikaya składa się z 34 dyskursów, podzielonych na trzy grupy:
- Silakkhandha-vagga — podział dotyczący moralności (sutty 1-13); nazwany na cześć traktatu o moralności mnichów, który pojawia się w każdej z jego sutt (w teorii; w praktyce nie jest on w całości napisany we wszystkich); w większości z nich prowadzi do jhān (głównych osiągnięć medytacji samatha ), kultywowania mocy psychicznych i osiągnięcia owocu Arahata .
- Maha-vagga — wielki podział (sutty 14-23)
- Patika-vagga — Oddział Patika (sutty 24-34)
Sutty Digha Nikayi
Numer Sutty | Palijski tytuł | angielski tytuł | Opis |
---|---|---|---|
DN 1 | Brahmajāla Sutta | Wszechogarniająca sieć poglądów | Dotyczy głównie 62 rodzajów błędnego poglądu |
DN 2 | Samaññaphala Sutta | Owoce życia kontemplacyjnego | Król Ajātasattu z Magadhy pyta Buddę o korzyści płynące z bycia samaną („odludek” lub „wyrzeczenie”); odpowiedź Buddy odnosi się do stania się arahantem |
DN 3 | Ambattha Sutta | Bramin Ambattha zostaje wysłany przez swojego nauczyciela, aby dowiedzieć się, czy Budda posiada 32 znaki cielesne, ale po przybyciu jest niegrzeczny dla Buddy ze względu na pochodzenie ( kasta ); Budda odpowiada, że zgodnie z konwencjami społecznymi w rzeczywistości jest urodzony wyżej niż Ambattha, ale sam uważa tych, którzy spełnili się w postępowaniu i mądrości, za wyższych. | |
DN 4 | Soṇadaṇḍanta Sutta) | Budda pyta Sonadandy, bramina, jakie są cechy, które czynią bramina; Sonadanda podaje pięć, ale Budda pyta, czy którąś można pominąć i argumentuje, że sprowadza się do dwóch: moralności i mądrości. | |
DN 5 | Kuṭadanta Sutta | Bramin Kutadanta pyta Buddę, jak złożyć ofiarę; Budda odpowiada, opowiadając o jednym ze swoich poprzednich wcieleń, jako kapelan króla, gdzie złożyli ofiarę składającą się z ofiar, bez zabijania zwierząt. | |
DN 6 | Mahali Sutta | Odpowiadając na pytanie, dlaczego pewien mnich widzi boskie obrazy, ale nie słyszy boskich dźwięków, Budda wyjaśnia, że dzieje się tak z powodu sposobu, w jaki kierował swoją medytacją. | |
DN 7 | Jaliya Sutta | Zapytany przez dwóch braminów, czy dusza i ciało są tym samym czy różnym, Budda opisuje drogę do mądrości i pyta, czy ten, kto ją wypełnił, zawracałby sobie głowę takimi pytaniami | |
DN 8 |
Kassapa Sīhanāda Sutta (alt: Maha Sīhanāda lub Sīhanāda Sutta) |
Słowo sihanada dosłownie oznacza „ryk lwa”: ten dyskurs dotyczy ascezy. | |
DN 9 | Poṭṭhapada Sutta | O Potthapadzie | Zapytany o przyczynę powstawania saññā, zwykle tłumaczonej jako postrzeganie, Budda mówi, że dzieje się tak poprzez trening; wyjaśnia ścieżkę jak powyżej, prowadzącą do jhan i powstawania ich percepcji, a następnie przechodzi do pierwszych trzech bezforemnych osiągnięć; następnie sutta przechodzi do innych tematów, jaźni i pytań bez odpowiedzi. |
DN 10 | Subha Sutta | Ananda opisuje ścieżkę nauczaną przez Buddę. | |
DN 11 |
Kevaṭṭa Sutta alt: Kevaḍḍha Sutta |
Do Kevatty | Kevaddha pyta Buddę, dlaczego nie zdobywa uczniów czyniąc cuda; Budda wyjaśnia, że ludzie po prostu odrzuciliby to jako magię i że prawdziwym cudem jest szkolenie jego wyznawców. |
DN 12 | Lohicca Sutta | Do Lohicca | O dobrych i złych nauczycielach. |
DN 13 | Tevijja Sutta | Zapytany o ścieżkę do zjednoczenia z Brahmą Budda wyjaśnia ją w kategoriach ścieżki buddyjskiej, ale kończąc na czterech brahmawiharach; skrócony sposób zapisywania tekstu sprawia, że nie jest jasne, jaka część ścieżki poprzedza to; Robert Gombrich argumentował, że Budda miał na myśli zjednoczenie z Brahmą jako synonim nirwany. | |
DN 14 | Mahāpadana Sutta | Opowiada historię Buddy z przeszłości, krótko po jego oświeceniu; historia jest podobna do historii Gautamy Buddy. | |
DN 15 | Mahanidana Sutta | Dyskurs o wielkich przyczynach | O zależnym powstawaniu . |
DN 16 | Mahaparinibbāna Sutta | Ostatnie dni Buddy | Historia ostatnich kilku miesięcy życia Buddy, jego śmierci i pogrzebu oraz dystrybucji jego relikwii. |
DN 17 | Mahasudassana Sutta | Historia jednego z przeszłych wcieleń Buddy jako króla. Opis jego pałacu ma bliskie słowne podobieństwa do opisu Czystej Krainy , a Rupert Gethin zasugerował to jako prekursor | |
DN 18 | Janavasabha Sutta | Król Bimbisara z Magadhy, odrodzony jako bóg Janavasabha, mówi Buddzie, że jego nauki zaowocowały zwiększoną liczbą ludzi odradzających się jako bogowie. | |
DN 19 | Maha-Gowinda Sutta | Historia poprzedniego życia Buddy. | |
DN 20 | Mahasamaya Sutta | Wielkie Spotkanie | Długa, wersjonowana lista bogów przybywających na cześć Buddy |
DN 21 | Sakkapanha Sutta | Pytania Sakki | Budda odpowiada na pytania Sakki, władcy bogów (buddyjska wersja Indry ) |
DN 22 | Mahasatipaṭṭhāna Sutta | Wielki dyskurs o podstawach uważności | Podstawa jednej z birmańskich tradycji medytacyjnych vipassana ; wielu ludzi czytało ją lub recytowało na łożu śmierci. |
DN 23 |
Pāyāsi Sutta alt: Payasi Rājañña Sutta |
Dialog między sceptycznym księciem Payasi a mnichem. | |
DN 24 |
Patika Sutta alt: Pathika Sutta |
Mnich opuścił zakon, ponieważ twierdzi, że Budda nie czyni cudów; większość sutty zajmują opisy cudów, jakich dokonał Budda | |
DN 25 |
Udumbarika Sihanada Sutta alt: Udumbarika Sutta |
Kolejny dyskurs o ascezie. | |
DN 26 | Cakkavatti Sihanada Sutta | Cesarz obracający kołem | Historia upadku ludzkości ze złotego wieku w przeszłości, z przepowiednią jej ostatecznego powrotu. |
DN 27 | Agganña Sutta | Kolejna historia upadku ludzkości. | |
DN 28 | Sampasādaniya Sutta | Sariputta chwali Buddę. | |
DN 29 | Pāsādika Sutta | Odpowiedź Buddy na wieść o śmierci jego rywala, twórcy dżinizmu . | |
DN30 | Lakkhaṇa Sutta | Wyjaśnia działania Buddy w jego poprzednich żywotach, które doprowadziły do jego 32 śladów na ciele; w ten sposób opisuje praktyki bodhisattwy ( być może najwcześniejszy taki opis). | |
DN 31 |
Sigalovada Sutta alt: Singala Sutta, Singalaka Sutta lub Sigala Sutta |
Do Sigala / Kodeks dyscyplinarny laika | Tradycyjnie uważana za świecką vinaya . |
DN32 | Āṭānāṭiya Sutta | Dyskurs o Atanatiji | Bogowie dają Buddzie wiersz dla jego wyznawców, mężczyzn i kobiet, mnichów i świeckich, do recytowania dla ochrony przed złymi duchami; ustanawia mandalę lub krąg ochrony, a wersja tej sutty jest klasyfikowana jako tantra w Tybecie i Japonii |
DN 33 | Sangati Sutta | LS Cousins wstępnie zasugerował, że była to pierwsza sutta stworzona jako tekst literacki na Drugim Soborze, a jego teoria głosiła, że sutta była pierwotnie raczej wzorem nauczania niż zbiorem literatury; jest nauczany przez Sariputtę na prośbę Buddy i podaje listy ułożone numerycznie od jedności do dziesiątek (por. Anguttara Nikaya ); wersja tej przynależności do innej szkoły została wykorzystana jako podstawa dla jednej z ich ksiąg Abhidharma Pitaka . | |
DN 34 | Dasuttara Sutta | Podobna do poprzedniej sutty, ale o ustalonym formacie; jest dziesięć kategorii, a każda liczba ma jedną listę w każdej; materiał ten jest również używany w Patisambhidamagga . |
Korespondencja z Dīrgha Āgama
Digha Nikaya odpowiada Dīrgha Āgama znalezionej w Sutta Pitikas różnych sanskryckich wczesnych szkół buddyjskich, których fragmenty przetrwały w sanskrycie. Pełna wersja Dīrgha Āgama ze szkoły Dharmagupta przetrwała w chińskim tłumaczeniu pod nazwą Cháng Ahánjīng ( ch: 長阿含經 ). Zawiera 30 sutr w przeciwieństwie do 34 sutt Theravadin Dīgha Nikāya. Ponadto fragmenty Dīrgha Āgama ze szkoły Sarvāstivādin przetrwały w sanskrycie i tłumaczeniu tybetańskim.
Tłumaczenia
Kompletne tłumaczenia:
- Dīgha Nikaya | Długa kolekcja autorstwa Ṭhānissaro Bhikkhu
- Dialogi Buddy , tr TW i CAF Rhys Davids, 1899–1921, 3 tomy, Pali Text Society , tom. 1 , tom. 2 , tom. 3 .
- Tak słyszałem: długie dyskursy Buddy , tr Maurice Walshe, Wisdom Pubs, 1987; później wznowione z oryginalnymi napisami; ISBN 0-86171-103-3
- Długie dyskursy, tr Bhikkhu Sujato , 2018, opublikowane online w SuttaCentral i udostępnione jako własność publiczna .
Wybory:
- The Buddha's Philosophy of Man , Rhys Davids tr, Rev Trevor Ling, Everyman, nakład wyczerpany; 10 sutt, w tym 2, 16, 22, 31
- Długie dyskursy Buddy , tr Mrs AAG Bennett, Bombaj, 1964; 1-16
- Dziesięć sutt z Digha Nikaya , Birma Pitaka Association, Rangun, 1984; 1, 2, 9, 15, 16, 22, 26, 28-9, 31