Kodeks Corbeiensis I

Portret Marka Ewangelisty

Codex Corbeiensis I , oznaczony jako ff 1 lub 9 (w systemie Beuron), to łaciński rękopis Nowego Testamentu z VIII, IX lub X wieku. Tekst napisany na welinie jest wersją starej łaciny . Rękopis zawiera 39 kart pergaminowych z tekstami czterech Ewangelii , Dziejów Apostolskich i Listów powszechnych .

Tekst

Łaciński tekst Ewangelii Mateusza z kodeksu jest reprezentatywny dla tekstu starołacińskiego w rewizji Itala. Tekst pozostałych ksiąg Nowego Testamentu to głównie Wulgaty .

Werset Mateusza 12:47 jest pominięty, podobnie jak w kodeksach Codex Sinaiticus , Vaticanus , Codex Regius , 1009, Lectionary 12 , k , syr c , syrs . , cop sa

W Mateusza 16:12 ma wariant tekstowy της ζυμης των αρτων των Φαρισαιων και Σαδδουκαιων ( zaczyn chlebowy faryzeuszy i saduceuszy ) obsługiwany tylko przez Kodeks x Ewangelie synajskie i kuretońskie .

Historia

Rękopis należał dawniej do biblioteki klasztornej opactwa Corbie nad Sommą , niedaleko Amiens ; i wraz z najważniejszą częścią tej Biblioteki została przeniesiona do St. Germain des Prés w Paryżu, około roku 1638, i miała tam numer 21. Biblioteka St. Germain poważnie ucierpiała podczas Rewolucji Francuskiej , a Peter Dubrowsky , sekretarz do ambasady rosyjskiej w Paryżu nabył część rękopisów skradzionych z bibliotek publicznych. Został przekazany do Biblioteki Cesarskiej o godz. Petersburg około 1800-1805. Został on zredagowany przez J. Martianay w 1695 ( Vulgata antiqua Latina et versio Evangelii secundum Matthaeum , Paryż 1695), Sabatier , Bianchini , Belsheim , Calmet , Migne i Jülicher.

Obecnie znajduje się w Bibliotece Narodowej Rosji (Ov. 3, D. 326) w Sankt Petersburgu .

Zobacz też

Dalsza lektura