Królewska miłość Ruyi w pałacu
Królewska miłość Ruyi w pałacu | |
---|---|
Znany również jako | Legenda Ruyi |
Tradycyjne chińskie | 如懿傳 |
Chiński uproszczony | 如懿传 |
Hanyu Pinyin | Rúyì Zhuan |
Gatunek muzyczny | |
Oparte na |
Hou Gong Ru Yi Zhuan autorstwa Liu Lianzi |
Scenariusz | Liu Lianzi |
W reżyserii | Wang Jun |
W roli głównej | |
Kraj pochodzenia | Chiny |
Oryginalny język | Mandarynka |
Liczba sezonów | 1 |
Liczba odcinków | 87 |
Produkcja | |
Producent wykonawczy | Huang Lan |
Lokalizacje produkcji |
|
Firma produkcyjna | Nowe media klasyczne |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | Tencent , telewizja Jiangsu , telewizja Dragon |
Oryginalne wydanie |
20 sierpnia - 15 października 2018 |
Ruyi's Royal Love in the Palace ( chiński uproszczony : 如懿传 ; chiński tradycyjny : 如懿傳 ; pinyin : Rúyì Zhuàn , dosł. The Legend of Ruyi ) to chiński serial telewizyjny z 2018 roku oparty na powieści Hou Gong Ru Yi Zhuan autorstwa Liu Lianzi . Serial, w którym występują Zhou Xun i Wallace Huo , jest kroniką relacji między cesarzem Qianlongiem a cesarzową Narą. . Jest to kontynuacja docenionego przez krytyków dramatu Cesarzowe w pałacu . Był emitowany w Tencent Video od 20 sierpnia do 15 października 2018 r .; podczas którego został odtworzony ponad 18,9 miliarda razy. Później był emitowany w ogólnokrajowej telewizji i jednocześnie emitowany w Jiangsu Television i Dragon Television od 25 grudnia 2018 r.
Pomimo mieszanych recenzji widzów na temat fabuły i postaci, serial ostatecznie zdobył uznanie za wykwintne rekwizyty, wystawną scenografię i gwiazdorską obsadę i ma wynik 7,5 punktu na Douban .
Streszczenie
Historia opowiada o Step Empress Narze i jej życiu podczas panowania cesarza Qianlong jako jego małżonki aż do jej śmierci.
Pierwotnie znana jako Lady Qingying, siostrzenica cesarzowej Xiaojing , jest przyjaciółką z dzieciństwa księcia Hongli i początkowo wybrana na jego główną małżonkę. Jednak kiedy cesarz Yongzheng ujawnia cesarzową Xiaojing za uczynienie księcia Hongshi uzurpatorem przeciwko niemu, książę Hongli jest zmuszony odwołać swoją decyzję, zabierając Lady Fuca Langhua zamiast tego jako jego główny małżonek. Lady Qingying zostaje wygnana z dworu cesarskiego po areszcie domowym cesarzowej Xiaojing. Książę Hongli idzie na kompromis z cesarzem Yongzheng, aby wziąć Lady Qingying jako drugorzędną małżonkę byłego w zamian za wzięcie również Lady Gao Xiyue jako jego konkubiny. Wszystkie trzy kobiety awansują, gdy książę Hongli został cesarzem Qianlong; Lady Qingying zostaje Małżonką Xian, Lady Fuca zostaje Cesarzową, a Lady Gao zostaje Szlachetną Małżonką Hui.
Ze względu na jej zaangażowanie w klan Ula-Nara i reputację najbardziej ulubionej żony cesarza Qianlong i przyjaciela z dzieciństwa, Małżonka Xian początkowo nie jest dobrze przyjmowana w cesarskim haremie i rodzinie cesarskiej. Cesarzowa wdowa Xi , początkowo nie ufała Małżonce Xian, ale nadała jej imię „Ruyi”. Zagrożona łaską Ruyi, cesarzowa Fuca manipuluje Szlachetną Małżonką Hui, aby zastawiać pułapki i podkładać oskarżenia przeciwko Ruyi, podczas gdy cesarz Qianlong odwraca się, chcąc zachować stabilność w imperialnym haremie. Ruyi zostaje zdegradowana i wysłana na lata do Zimnego Pałacu, walcząc o przetrwanie i odkrywając prawdę o swojej bezpłodności. Ruyi jest w stanie powrócić do Cesarskiego Haremu z pomocą swoich sojuszników i zwraca Szlachetną Małżonkę Hui przeciwko cesarzowej Fuca, jednocześnie ujawniając jej wykroczenia cesarzowi Qianlong. Po tym, jak prawie utonęła, cesarzowa Fuca wyznaje cesarzowi Qianlong i umiera po przeklęciu każdego, kto spróbuje zająć jej stanowisko cesarzowej, aby zginął nieszczęśliwie i ostrzega go przed prawdziwą naturą Ruyi.
Okazuje się, że cesarzowa Fuca i Noble Consort Hui byli manipulowani przez Consort Jia , ulubioną małżonkę z Joseon, która chciała zdobyć miłość księcia koronnego Joseon . Wniebowstąpienie Ruyi od Małżonki do Cesarskiej Szlachetnej Małżonki do Step Cesarzowej było niespokojne z powodu próby Małżonki Jia, aby ograniczyć jej przychylność zjadliwymi plotkami i innymi działaniami, które doprowadziły do różnych obrażeń i śmierci tych, których kochał Ruyi. Ostatecznie Consort Jia traci przychylność cesarza Qianglong i zostaje zdegradowana po ujawnieniu jej planów. Wyznaje swoje zbrodnie Ruyi, zanim dowiaduje się, dlaczego książę koronny Joseon nigdy jej nie pokocha i wkrótce potem umiera. Relacje Ruyi i Qianlong Emperor uległy dalszemu osłabieniu.
Consort Ling, była pokojówka, która została konkubiną i podobna do Ruyi, zaczęła rosnąć w siłę i nadal knuje przeciwko Ruyi i kilku innym członkom Imperialnego Haremu. Kierując się złośliwością wobec tych, którzy ją skrzywdzili i wywierając presję finansową ze strony jej rodziny, Consort Ling zyskuje na popularności dzięki ciągłemu zaspokajaniu potrzeb cesarza Qianlong w stosunku do jego potrzeb i reputacji. Różne opinie Ruyi zaczynają kolidować z jego oczekiwaniami i pragnieniami, powodując, że traci więcej przychylności. Ostatecznie konfrontacja między nimi powoduje, że Ruyi obcina włosy, aby symbolicznie zakończyć ich małżeństwo i unieważnić jej status cesarzowej, a czyn ten był postrzegany jako główna zniewaga wobec niego i cesarzowej wdowy Xi. Cesarz Qianlong umieszcza ją w areszcie domowym i pozwala Małżonce Ling nadzorować Cesarski Harem jako nowa de facto cesarzowa. Przebywając w areszcie domowym, Ruyi odmawia leczenia tuberculosis i zbiera dowody zbrodni Małżonki Ling, co ujawnia jej udział w manipulowaniu poprzednimi małżonkami, które spiskowały przeciwko Ruyi, a Małżonka Ling zostaje powoli otruta na śmierć w ramach kary. Pomimo tego, że cesarz Qianlong poprosił Ruyi o przebaczenie i powrót na dwór cesarski jako cesarzowa, odmówiła powrotu, a nawet spotkania z innymi kobietami z cesarskiego haremu. Ona również nie ujawniła swojej choroby i wkrótce potem umiera.
Jej ocalali sojusznicy w Cesarskim Haremie zorganizowali mały pogrzeb dla Ruyi, a jej śmierć została ogłoszona cesarzowi Qianlong, gdy był na wycieczce. Zdając sobie sprawę, że Ruyi nigdy nie chciał być zaangażowany w Cesarski Harem i bardzo cierpiał z jego powodu, nakazuje zniszczenie wszystkich zapisów Ruyi i zapisanie jej śmierci jako zwykłe odejście kobiety z klanu bez tytułu, co wywołało kontrowersje w całych Chinach i Pałacu Cesarskim. Kiedy Cesarzowa Wdowa Xi zapytała o jego decyzję, usprawiedliwił swój czyn, opowiadając, jak Ruyi obcięła jej włosy na przekór, a jego rozkaz był jej wieczną karą. Cesarz Qianlong zaprojektował i poświęcił jej pawilon, spędzając w nim resztę życia i na zawsze nawiedzony jej wspomnieniem, gdy dorastał. Aby uratować ich jedynego ocalałego syna przed presją i tragediami wynikającymi z bycia cesarzem, zamiast tego uczynił najmłodszego syna Małżonki Linga swoim następcą i wkrótce potem przechodzi na emeryturę.
Seria kończy się, gdy już stary cesarz Qianlong obcina kawałek swoich włosów i przeplata go z kosmykiem włosów, które Ruyi obcina przed nim lata temu i umiera spokojnie. Końcowa sekwencja mówi, że po śmierci Ruyi żadna kobieta z Ula-Nara nie weszła ponownie do Imperialnego Haremu.
Rzucać
Główny
Główni bohaterowie
Aktor | Postać | Rezydencja | Wstęp |
---|---|---|---|
Zhou Xun | Ula-Nara Ruyi (烏拉那拉·如懿) |
Yanxi Pałac Yikun |
Macocha (繼皇后) Lady Ula-Nara → Drugorzędna Małżonka ( Ce Fujin ) → Małżonka Xian → Szlachetna Pani Xian → Plebejusz → Małżonka Xian → Szlachetna Małżonka Xian → Cesarska Szlachetna Małżonka → Cesarzowa Step Pochodząca z klanu Ula-Nara Zwykłego Żółtego Sztandaru, nosząca rodowe imię Qingying (青櫻), jest siostrzenicą cesarzowej Ula-Nara Yixiu . Przyjaźniła się w dzieciństwie z cesarzem Qianlong, początkowo została wybrana na jego pierwszą żonę, zanim pozycja jej rodziny w rodzinie cesarskiej została zagrożona. Chcąc zdystansować się od swojej przeszłości i zadośćuczynić, nadano jej imię Ruyi (如懿), co oznacza „piękna i cicha” (美好安靜), przypominając jej, że musi być spokojna, jeśli chce mieć spokojne życie w pałac. Chociaż jest określana jako jej tytuły, prywatnie jest często nazywana Ruyi przez cesarzową wdowę i cesarza Qianlong. Ze względu na jej dawny związek z cesarzem Qianlong jest pogardzana przez kobiety w cesarskim haremie, w wyniku czego przeszła próby i udręki. W końcu zostaje awansowana na Step Empress, ale jej stosunki między nią a cesarzem Qianlong ostatecznie pogorszyły się z upływem czasu. Jej śmierć powoduje wielki ból i poczucie winy cesarza Qianlong aż do dnia jego śmierci. Jej spuścizna pozostaje tajemnicą przez wiele lat, ponieważ cesarz Qianlong nakazał zniszczenie wszystkich jej zapisów i dokumentów po jej śmierci. |
Wallace Huo | Aisin-Gioro Hongli (愛新覺羅·弘曆) |
Dwór księcia Bao Yangxin Hall |
Cesarz Qianlong (乾隆皇帝) Czwarty Książę → Książę Bao Pierwszej Pozycji → Cesarz Qianlong → Emerytowany Cesarz Czwarty syn cesarza Yongzheng i przybrany syn cesarzowej wdowy. Przyjaźnił się z Ruyi w dzieciństwie, został mianowany kolejnym następcą tronu po dymisji swojego starszego brata i zmuszony wybrać Ruyi na swoją drugą żonę zamiast pierwszej. Chociaż jest utalentowany i zdolny politycznie, z biegiem czasu okazuje się niepewny siebie i samolubny. Wygląd ma dla niego znaczenie, ponieważ celowo ukrywa prawdziwą rzeczywistość Cesarskiego Dworu przed światem zewnętrznym i udaje, że naprawdę troszczy się o Cesarską Rodzinę i Cesarski Harem. Pomimo przysięgi, że będzie chronić Ruyi, pozwala swojemu ego i pobłażaniu kontrolować jego decyzje dotyczące dobrego samopoczucia Ruyi. Gdy dorasta, jego słabości powodują, że pada ofiarą wpływu Consort Ling i staje się cieniem mężczyzny, którego kochał Ruyi. Cesarz Qianlong w końcu zdaje sobie sprawę ze swojego błędu i próbuje pogodzić się z Ruyi aż do jej śmierci. Z poczucia winy i jako ostateczna próba naprawienia sytuacji usunął wszelkie ślady po niej (obrazy, zapisy itp.) Z dworu cesarskiego, aby ją uwolnić. |
Bohaterowie drugoplanowi
Aktor | Postać | Rezydencja | Wstęp |
---|---|---|---|
Janina Czang | Keliyete Hailan (珂里葉特·海蘭) |
Xianfu Pałac Yanxi |
Noble Consort Yu (愉貴妃) Hafciarka → Mistress ( Shu Fujin ) → Pierwsza pomoc Hai → Noble Lady Hai → Concubine Yu → Consort Yu → Noble Consort Yu (pośmiertnie) Początkowo hafciarka w rezydencji księcia Hongli o imieniu Hailan, a ostatecznie awansowała na szlachetną małżonkę Yu. Ona jest czasami określana jako Hailan przez Ruyi. Delikatna, ale zdeterminowana, jest lojalną przyjaciółką i powierniczką Ruyi. Szlachetna Małżonka Yu została po raz pierwszy wykorzystana przez księcia Hongli podczas pijackiej okazji, kiedy była służącą przed jego wniebowstąpieniem. Aby zachować jej godność i zapobiec dalszemu prześladowaniu, Ruyi pomógł jej zostać Mistrzynią Cesarskiego Haremu i ostatecznie stała się znana jako Szlachetna Małżonka Yu. Ruyi nadal nazywa ją Hailan i nazywa Ruyi swoją starszą siostrą. Jej jedyny syn, książę Yongqi , został ostatecznie adoptowany przez Ruyi i postrzegany jako ulubiony syn cesarza Qianlong aż do śmierci tego pierwszego. Szlachetna Małżonka Yu jest wyjątkowo wpływową członkinią Imperialnego Haremu i wykorzystuje swoje wpływy, by radzić sobie z konkubinami i małżonkami, które stoją na drodze Ruyi. Służy jako posłaniec, który pomógł Ruyi ujawnić cesarzowi Qianlong działania Consort Ling. |
Vivian Wu | Niohuru Zhenhuan (钮祜禄·甄嬛) |
Pałac Yongshou Pałac Shoukang Pałac Cining |
Cesarzowa wdowa Chongqing (崇慶皇太后) Małżonka Xi → Szlachetna Małżonka Xi → Cesarzowa Wdowa Chongqing Przybrana matka cesarza Qianlong i cesarzowa wdowa za panowania cesarza Qianlong. Chociaż wydaje się, że łączy ją cywilny związek ze swoim synem, są wobec siebie ostrożni i podejrzliwi. Aby upewnić się, że nadal prosperuje na dworze cesarskim, umieszcza konkubiny, które są jej podporządkowane, po stronie cesarza Qianlong i manipuluje niektórymi małżonkami, takimi jak Ruyi, aby wpłynąć na niego. Jednak cesarz Qianlong okazuje głęboki szacunek swojej matce jako sposób na okazanie synostwa i ogólnie dogadują się ze sobą. Początkowo nie lubi Ruyi z powodu jej rodzinnego związku z cesarzową Xiaojing, ale później zaczyna ją szanować za jej inteligencję i czystą miłość do cesarza Qianlong, stając się w końcu jej sojusznikiem. Jednak niektóre z jej zadań, o wykonanie których poprosiła Ruyi, spowodowały napięcie w stosunkach Ruyi z cesarzem Qianlong, a także z resztą rodziny. |
Jing Chao | Ling Yunche (凌雲徹) | — |
Ling Yunche (凌雲徹) Gwardia cesarska Pałacu Zimnego → Gwardia cesarska Pałacu Kunning → Gwardia cesarska Lanling → Gwardia cesarska 3 stopnia → Niewolnik → Gwardia cesarska 2 stopnia → Gwardia cesarska 1 stopnia → Eunuch z Pałacu Yikun Gwardia cesarska, która pomogła Ruyi przetrwać w Zimnym Pałacu. Był pierwszą miłością Consort Ling i ostatecznie mężem Miaoqian. Lojalny i empatyczny, początkowo chciał pracować z Małżonką Ling, aby poprawić ich życie i mieć nadzieję, że wkrótce potem się pobiorą. Po raz pierwszy spotkał Ruyi i jej pokojówkę w The Cold Palace. W podziękowaniu za pomoc Ruyi pomógł mu wznieść się w szeregach jako strażnik i rozwija miłość opisaną jako „poza mężczyzną i kobietą”, zapominając o Małżonce Ling po tym, jak odrzuciła go jako sposób na wzniesienie się na dworze cesarskim za jej własny zysk. Jednak bliski związek Ruyi i Ling Yunche sprawia, że cesarz Qianlong jest zazdrosny. Po uratowaniu Ruyi i oskarżeniu o późniejszy romans z nią, cesarz Qianlong zmusił go do zostania eunuchem za upokarzającą karę. Zostaje zabity na rozkaz Szlachetnego Małżonka Yu, aby uspokoić cesarza Qianlong i powstrzymać plotki przed dalszym krzywdzeniem Ruyi. |
Główni antagoniści
Aktor | Postać | Rezydencja | Wstęp |
---|---|---|---|
Tong Yao | Gao Xiyue (高晞月) | Pałac Xianfu |
Imperial Noble Consort Huixian (慧賢皇貴妃) Mistress Gao (Shu fujin) → Secondary Consort ( Ce Fujin ) → Noble Consort Hui (慧貴妃) → Imperial Noble Consort Hui (慧皇貴妃) → Imperial Noble Consort Huixian (pośmiertnie) Dawniej konkubina ówczesnego Czwartego Księcia i ostatecznie awansowana na Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Hui. Utalentowana gra na pipie , biegła w chińskich czterech sztukach i ulubiona małżonka cesarza Qianlong we wczesnych latach jego panowania, jest arogancka i wyzywająca ze względu na status i talenty jej rodziny. Ze względu na działania swojego ojca jest bardzo lubiana przez cesarza Qianlong, ale znienawidzona przez cesarzową wdowę ze względu na rolę ojca Hui w wydaniu córki cesarzowej wdowy wbrew jej woli. W rezultacie Cesarzowa Wdowa potajemnie nakazała lekarzom otruć Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Hui. Jej nienawiść do Ruyi doprowadziła ją do początkowego zaufania cesarzowej Fuca i pomocy jej w pokonaniu Ruyi. Jednak ostatecznie zostaje odrzucona przez cesarzową Fuca po popadnięciu w delirium spowodowane przez cesarzową wdowę i poznaje prawdę o jej bezpłodności. Na łożu śmierci ujawniła cesarzowi Qianlongowi, co zrobiła cesarzowa Fuca, i dała mu świerzb przez brudny koc jako prezent pożegnalny. |
Dong Jie | Fuca Langhua (富察·琅嬅) | Pałac Czangczun |
Pierwsza Cesarzowa Xiaoxianchun (孝賢純皇后) Di fujin → Pierwsza Cesarzowa (元后) Dawniej pierwsza żona ówczesnego Czwartego Księcia i ostatecznie cesarzowej Fuca. Elegancka i dostojna, przedstawia się jako szanowana i cnotliwa cesarzowa. Jednak jest niepewna i pragnie być najlepszą możliwą cesarzową dla cesarza Qianlong. Spowodowało to, że miała wysokie oczekiwania wobec otaczających ją osób - w tym jej sługi i dzieci - i celowo spowodowała, że Ruyi i Hui nie byli w ciąży. Jej oszczędne sposoby były zamierzone W końcu traci przychylność i zapada na chorobę po wpadnięciu do wody w wyniku działań Consort Jia. Przed śmiercią ostrzega Qianlong, cesarza Ruyi i przeklina każdego, kto próbuje dążyć do jej statusu cesarzowej, aby zginął tragicznie. Pomimo wiedzy o tym, co zrobiła cesarzowa Fuca, cesarz Qianlong próbował ocalić swoją reputację za życia i często krytykuje Ruyi, porównując ją do zmarłej cesarzowej. Cesarzowa Fuca jest upamiętniona przez całe swoje panowanie; posunął się nawet do wyparcia się swoich dwóch synów za to, że nie opłakiwali wystarczająco mocno jej pogrzebu. Śmierć cesarzowej Fuca nie tylko utorowała drogę Ruyi do zostania Step Cesarzową, ale zainspirowała jej jedyne ocalałe dziecko, Wielką Księżniczkę Jingse, do stanięcia po stronie Małżonki Ling, aby spełnić ostatnią prośbę jej matki o zemstę. |
Xin Zhilei | Jin Yuyan/Kim Ok-yeon (金玉妍/김옥연) | Pałac Qixiang |
Cesarska Szlachetna Małżonka Shujia (淑嘉皇貴妃) Lady Jin (Shu fujin) → Szlachetna Pani Jia (嘉貴人) → Konkubina Jia (嘉嬪) → Małżonka Jia (嘉妃) → Szlachetna Małżonka Jia (嘉貴妃) → Konkubina Jia (嘉嬪) → Szlachetna Pani Jia → Szlachetna Małżonka Jia → Asystentka drugiej klasy Jin (金答應) → Szlachetna Małżonka Jia → Zwykły → Cesarska Szlachetna Małżonka Shujia (pośmiertnie) Ulubiona konkubina cesarza Qianlong z Joseon , która przez lata rosła i spadała w randze, ale stała się znana jako Małżonka Jia. Początkowo postrzegana jako cudzoziemka, która jest uważna i faworyzowana przez cesarza Qianlong za posiadanie synów, okazuje się, że jest manipulantką, sprytną i mózgiem śmierci Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Hui i cesarzowej Fuca. Celowo zdobywa przychylność, aby jej następny syn został następcą i zdobyć przychylność i miłość księcia koronnego Joseon . W rezultacie wywołała wiele konfliktów i spowodowała śmierć różnych konkubin i ich dzieci. Jej plany zostały ostatecznie ujawnione i za karę zostaje zdegradowana do plebsu. Aby zachować twarz, jej rodzina ujawniła, że faktycznie została adoptowana, wyjaśniając, dlaczego książę koronny nie jest w stanie jej pokochać. Ruyi wyjawia to Jii, która w rezultacie zmarła z powodu złamanego serca. Jej pośmiertny tytuł Imperial Noble Consort Shujia; jej imię to homofon dla „przegranego” (输 家). Wkrótce potem jej synowie zostali usunięci z linii sukcesji. |
Li Chun | Wei Yanwan (魏嬿婉/衛嬿婉) | Pałac Yongshou |
Cesarski Szlachetny Małżonek Lingyi (炩懿皇貴妃)
Pałacowa pokojówka → Pałacowa pokojówka Consort Chun → Pałacowa pokojówka Ogrodu Królewskiego → Pałacowa pokojówka Małżonki Jia → Pałacowa pokojówka pałacu Yangxin → Asystent drugiej klasy Wei (衛答應) → Asystent pierwszej klasy Wei (衛常在) → Szlachetna Pani Ling (炩貴人) → Konkubina Ling (炩嬪) → Małżonka Ling (炩妃) → Asystentka drugiej klasy Wei → Konkubina Ling → Małżonka Ling → Szlachetna Małżonka Ling (炩貴妃) → Cesarska Szlachetna Małżonka Ling (炩皇貴妃) → Imperial Noble Consort Lingyi (炩懿皇貴妃, pośmiertnie) Początkowo była pokojówka o imieniu Wei Yanwan, która była podobna do Ruyi, która awansowała i awansowała do Imperial Noble Consort Ling. Ambitna i pracowita, początkowo nie chciała angażować się w imperialny harem ani jego politykę, ale zamiast tego ułożyła życie z Ling Yungche. Jednak ze względu na jej pragnienia awansu i manipulacje spowodowane przez kobiety w Imperial Harem dla ich własnych celów i z powodu podejrzeń, Wei jest źle traktowana przez nie i różne sługi. Zła na swoją sytuację i naciski finansowe ze strony rodziny, zdecydowała się zostać częścią Cesarskiego Haremu i była bardzo faworyzowana przez cesarza Qianlong za jej umiejętności i talenty. Ze względu na jej zdolność do manipulowania ludźmi, aby wykonywali jej polecenia, została główna przyczyna tego, że relacje między Ruyi i cesarzem Qianlong stały się nieodwracalne. Ostatecznie Consort Ling przejmuje pozycję Ruyi i obowiązki związane z utrzymaniem Imperial Harem jako Imperial Noble Consort, ale nie udaje mu się to z powodu niezachwianego wsparcia pozostałych sojuszników Ruyi. Ruyi ujawnia działania Consort Ling przeciwko rodzinie cesarskiej, a cesarz Qianlong karze Consort Ling przez degradację. Pomimo jej końca, jej najmłodszy syn został mianowany spadkobiercą i został cesarzem Jiaqing . |
Wspierający
cesarski harem
Aktor | Postać | Rezydencja | Wstęp |
---|---|---|---|
Hu Ke | Su Lüyun (蘇綠筠 ) | Pałac Zhongcui |
Imperial Noble Consort Chunhui (純惠皇貴妃) Mistress (Shu Fujin) → Concubine Chun → Consort Chun → Noble Consort Chun → Imperial Noble Consort → Imperial Noble Consort Chunhui (pośmiertnie) Konkubina ówczesnego Czwartego Księcia i ostatecznie awansowana na Imperial Noble Consort Chun. Naiwna i miła, jest często manipulowana przez kobiety z Imperialnego Haremu, aby nieświadomie pomagały w ich machinacjach, a czasami działa przeciwko Ruyi dla własnego planu. Początkowo polecana jako następna cesarzowa, która zastąpi cesarzową Fuca, wypadła z łask, ale pozostała ważną postacią cesarskiego haremu, kiedy Ruyi został cesarzową. Jest głównym sojusznikiem Ruyi i Szlachetnej Małżonki Yu, a skończyła opiekować się swoim byłym synem, księciem Yonghuangiem , kiedy została wysłana do Zimnego Pałacu. Do końca życia była jej powierniczką u boku Szlachetnej Małżonki Yu. Spadła z dalszych łask, gdy Ruyi zaczął ścierać się z cesarzem Qianlong i opowiadać się po stronie tego pierwszego. Pod koniec życia otrzymała tytuł Cesarskiej Szlachetnej Małżonki, ale zmarła z powodu choroby przed ceremonią. |
Cao Xiwen | Chen Wanyin (陳婉茵) | Pałac Zhongcui |
Szlachetna Małżonka Wan (婉貴妃) Mistress (Shu Fujin) → Drugi Opiekun Wan → Pierwszy Asystent Wan → Szlachetna Pani Wan → Konkubina Wan → Małżonka Wan → Szlachetna Małżonka Wan (pośmiertnie) Konkubina ówczesnego Czwartego Księcia i ostatecznie awansowana na Małżonkę Wan. Nieśmiała i zamknięta w sobie, przez lata pragnęła zyskać przychylność cesarza Qianlong. Pomimo dobrych relacji z Step Cesarzową, Małżonka Ling manipulowała jej pragnieniem zdobycia przychylności i umiejętnościami pisania, aby jeszcze bardziej oddzielić cesarza Qianlong od Ruyi i stracić opiekę nad księciem Yongji. Ruyi opisał Małżonkę Wan jako „rzadką, dobrą osobę” i wybaczył jej jej czyny, zanim Małżonka Wan obiecała zadośćuczynić. |
Han Dantong | Huang Qiying (黃琦莹) |
Pałac Jingyang Pałac Yanxi |
Konkubina Yi (儀 嬪) Osobista pokojówka Głównego Małżonka Fuca → Kochanka (Shu Fujin) → Szlachetna Pani Yi → Konkubina Yi (pośmiertnie) Pokojówka cesarzowej Fuca została konkubiną ówczesnego Czwartego Księcia i ostatecznie awansowała na Szlachetną Panią Yi. Cesarzowa Fuca i Cesarska Szlachetna Małżonka Hui gardzili nią za otrzymywanie łaski i spowodowali poronienie. Została zmanipulowana, aby uwierzyć, że Ruyi był odpowiedzialny i próbował ją zabić, kiedy mieszkali razem. Noble Lady Yi wkrótce potem popełniła samobójstwo. |
Zeng Yixuan | Socolun A'ruo (索索綽倫·阿箬) | Pałac Qixiang |
Konkubina Shen (慎嬪) Pokojówka Małżonki Xian → Pokojówka pałacowa → Pierwszy pomocnik Shen → Szlachetna Pani Shen → Konkubina Shen → Lud Była pokojówka Ruyi o imieniu A'ruo awansowała na konkubinę Shen. Pierwotnie pracując dla Ruyi, potajemnie stanęła po stronie cesarzowej Fuca i Imperialnego Szlachetnego Małżonka Hui, aby sama wspinać się po szczeblach kariery. Podczas pobytu Ruyi w Zimnym Pałacu jest w stanie wejść do Cesarskiego Haremu i awansować na konkubinę, mimo że nie ma dzieci ani reputacji. Arogancka, powierzchowna i o ostrym języku, jej rola w oskarżeniu Ruyi została ujawniona i obwiniała swojego byłego mistrza, aby uniknąć wplątania cesarzowej Fuca lub Imperialnego Szlachetnego Małżonka Hui. Pomimo awansu na konkubinę, cesarz Qianlong po prostu ją ciągnął, co spowodowało, że imperialny harem nienawidził jej bardziej niż zazdrościł. Konkubina Shen została wysłana do Zimnego Pałacu jako plebejusz i popełniła samobójstwo wkrótce po tym, jak była torturowana na rozkaz Ruyi. |
On Hongshan | Bai Ruiji (白蕊姬) |
Yonghe Pałac Anhua |
Konkubina Mei (玫嬪) Muzyk z południowego dworu → Drugi pomocnik Mei → Pierwszy pomocnik Mei → Szlachetna dama Mei → Konkubina Mei Muzyk awansowany na konkubinę Mei. Konkubina Mei, gracz yueqin , była pierwszą z wielu szpiegów wysłanych przez Cesarzową Wdowę w celu kontrolowania samego Cesarskiego Haremu. Pomimo tego, że początkowo była faworyzowana, utrata dziecka i pogorszenie stanu zdrowia doprowadziły ją do utraty przychylności i przekonania, że cesarzowa Fuca była odpowiedzialna za śmierć jej dziecka. Manipulowana przez Consort Jia, konkubina Mei zabiła syna cesarzowej Fuca, zmuszając go do zarażenia się ospą. W końcu została wykorzystana jako kozioł ofiarny przez cesarza Qianlong, aby osłabić kontrolę cesarzowej wdowy. W ramach kary za swoje zbrodnie zostaje zmuszona do popełnienia samobójstwa i umiera, grając w swojego yueqina. Ruyi przygotowała śmierć, aby upewnić się, że konkubina Mei ponownie połączy się z synem w zaświatach. |
Chen Haoyu | Yehe-Nara Yihuan (葉赫那拉·意歡) | Pałac Chuxiu |
Małżonka Shu (舒妃) Szlachetna Pani Shu → Konkubina Shu → Małżonka Shu Szlachetna dama awansowana na Małżonkę Shu. Jeden ze szpiegów Cesarzowej Wdowy, Consort Shu, został wyszkolony na idealnego partnera cesarza Qianlong i po występach dla niego wstąpił do cesarskiego haremu. Prosta i dobroduszna, trzyma się na uboczu i wierzy, że jej miłość jest odwzajemniona i zakochała się w cesarzu Qianlong od pierwszego wejrzenia. Jednak cesarz Qianlong wiedział, że jest szpiegiem i potajemnie dał jej lekarstwo, aby uniemożliwić jej urodzenie od niego zdrowych dzieci. Zostaje jednym z sojuszników Ruyi podczas jej pobytu w Imperial Harem. Poznając jego prawdziwe uczucia do niej i po śmierci syna, staje się niestabilna psychicznie i spaliła się żywcem. Córka Ruyi urodziła się wkrótce potem, przez co życie księżniczki Jingsi było niepomyślne. |
Yu Yang | Lu Muping (陸沐萍) | Pałac Jingyang |
Imperial Noble Consort Qinggong (慶恭 皇貴妃) Pierwszy pomocnik Qing → Noble Lady Qing → Concubine Qing → Noble Lady Qing → Concubine Qing → Consort Qing → Noble Consort Qing → Imperial Noble Consort Qinggong (pośmiertnie) Córka wiceministra awansowanego na Szlachetną Małżonkę Qing. Jedna ze szpiegów Cesarzowej Wdowy, Szlachetna Małżonka Qing, również otrzymała lekarstwo, aby uniemożliwić jej urodzenie zdrowych dzieci dla cesarza Qianlong. Po wypadnięciu z łask sprzymierza się z Consort Ling, ale odmawia wyrządzenia krzywdy. W końcu została odpowiedzialna za wychowanie syna Consort Ling, przyszłego cesarza Jiaqing, po jego śmierci. |
Liu Meitong | Bai'erguosishe (拜爾果斯氏) | Pałac Xianfu |
Konkubina Ke (恪嬪) Szlachetna Pani Ke → Konkubina Ke Konkubina mongolska awansowana na konkubinę Ke. Pierwsza członkini cesarskiego haremu z Mongolii, jest potomkinią mongolskiej rodziny królewskiej i jest blisko ze Szlachetną Małżonką Ying. Ona, a także pierwszy pomocnik Gong i pierwszy pomocnik Xi zostali wybrani, by służyć cesarzowi Qianlong, gdy Ruyi i Jia były w ciąży. Pozostaje lojalna wobec Ruyi i ma wielką niechęć do Consort Ling i Consort Jia. |
Zhang Jianing | Baarin Meiruo (巴林·湄若) | Pałac Chuxiu |
Szlachetna Małżonka Ying (穎貴妃) Konkubina Ying → Małżonka Ying → Szlachetna Małżonka Ying Mongolska konkubina awansowana na Szlachetną Małżonkę Ying. Porywająca i elokwentna, ale dosadna, jest drugą członkinią cesarskiego haremu z Mongolii i uważana za „Południową Piękność”, która stała się bardzo faworyzowana przez cesarza Qianlong. Podobnie jak Concubine Ke, pozostaje lojalna wobec Ruyi i ma wielką niechęć do Consort Ling i Consort Jia. Służy jako przedstawicielka wszystkich członków mongolskiego haremu i . Kiedy Consort Ling została początkowo zdegradowana po urodzeniu córki, Consort Ying adoptowała tę ostatnią na rozkaz Qianlonga. |
Zhao Ke | Borjigin Eyinzhu (博爾濟吉特·厄音珠) | Pałac Yonghe |
Małżonka Yu (豫妃) Konkubina Yu → Małżonka Yu Mongolska konkubina awansowana na Małżonkę Yu. Arogancka, buntownicza i kolejna potomkini mongolskiej rodziny królewskiej, szybko stała się faworyzowana przez cesarza Qianlong ze względu na używanie przez nią afrodyzjaków i jako sposób na przekazywanie wiadomości politycznych do własnego plemienia. Pod rozkazami Consort Ling, wymyśliła zjadliwą plotkę o romansie Ruyi i Ling Yunche. W ramach kary za rozsiewanie plotek była torturowana i osadzona w areszcie domowym. |
Li Qin | Han Xiangjian (寒香見) |
Pałac Chengqian Baoyue Hall |
Consort Rong (容妃) Princess Xiangjian → Noble Lady Rong → Concubine Rong → Consort Rong Ujgurska księżniczka awansowana na Consort Rong. Jest często określana jako Xiangjian przez cesarza Qianlong. Sprowadzona jako hołd przez generała Zhaohui po tym, jak jej plemię zostało pokonane przez armię Qing, jej piękno urzekło cesarza Qianglong i wzbudziło strach i zazdrość w cesarskim haremie, ponieważ szybko została faworyzowana. Jednak odrzuca zaloty Qianlonga, ponieważ była zaręczona ze swoim zmarłym kochankiem Han Qi, zanim została wysłana do Cesarskiego Haremu jako hołd, ale została zachęcona do życia i służenia cesarzowi Qianlong ze względu na jej plemię. Jej decyzja o bezpłodności jeszcze bardziej nadwyrężyła relacje Ruyi i Qianlong Emperor i zamiast tego dała pozycję Ruyi do nadzorowania Imperialnego Haremu Małżonce Ling. Pomimo bezpłodności Consort Rong awansował i pozostał ulubionym Małżonkiem. Małżonka Rong pozostała lojalna wobec Ruyi za to, że pomogła jej stać się bezpłodną kosztem reputacji Ruyi i stała się głosem rozsądku cesarza Qianlong, krytykując go, gdy działa wbrew życzeniom Ruyi. |
Słońce idzie | Lady Lin (林氏) | Pałac Jingren |
Pierwszy pomocnik Gong (恭常在)
Dama, która wchodzi do cesarskiego haremu wraz z konkubiną Ke i pierwszym pomocnikiem Xi. Pierwotnie stając po stronie Consort Jia, skończyła być blisko Consort Ying. Ona, a także konkubina Ke i pierwsza asystentka Xi zostały wybrane, by służyć cesarzowi Qianlong, gdy Ruyi i Jia były w ciąży. Nienawidzi również Consort Ling i pozostaje lojalna wobec Ruyi. |
Wang Mian | Lady Sirin-Gioro (西林覺羅氏) | Pałac Jingren |
Pierwszy pomocnik Xi (禧常在)
Dama, która wchodzi do cesarskiego haremu wraz z konkubiną Ke i pierwszym pomocnikiem Gongiem. Pierwotnie stając po stronie Consort Jia, skończyła być blisko Consort Ying. Ona, a także konkubina Ke i pierwszy pomocnik Gong zostali wybrani, by służyć cesarzowi Qianlong, gdy Ruyi i Jia byli w ciąży. Nienawidzi również Consort Ling i pozostaje lojalna wobec Ruyi. |
Zhu Jue | Lady Socolun (索綽倫氏) | Pałac Jingyang |
Szlachetna Pani Rui (瑞貴人)
Wchodzi do pałacu w tym samym czasie co Consort Yu. Jest po stronie Małżonki Ling. |
Xia Yuxia | Lady Fang (方氏) | Pałac Yonghe |
Pierwszy pomocnik Kui (揆常在) Pokojówka pałacowa → Drugi pomocnik Kui → Pierwszy pomocnik Kui Była pokojówka, która weszła do pałacu, gdy Ruyi awansował na Cesarskiego Szlachetnego Małżonka i stała się częścią Cesarskiego Haremu. Jest po stronie Małżonki Ling. |
Zhao Ruoxi | Pani Xu (徐氏) |
Jingyang Pałac Zhongcui |
Pierwszy pomocnik Xiu (秀常在) Drugi pomocnik Xiu → Pierwszy pomocnik Xiu |
Qu Rong | Pani Qian (錢氏) | Pałac Yonghe |
Ping pierwszego asystenta (平常在) Pokojówka pałacowa → Ping drugiego asystenta → Ping pierwszego asystenta Była pokojówka, która weszła do pałacu, gdy Ruyi awansował na Cesarskiego Szlachetnego Małżonka i stała się częścią Cesarskiego Haremu. |
Huang Lulu | Lady Bai (白氏) | Pałac Jingyang |
Pierwszy pomocnik Bai (白常在)
Wszedł do pałacu w tym samym czasie co Consort Yu. |
Piosenka Qinglin | Pani Lu (陸氏) | Pałac Jingyang |
Pierwszy pomocnik Lu (陸常在)
Wszedł do pałacu w tym samym czasie co Consort Yu. |
Yang Wanyi |
Pierwszy pomocnik Wu (武常在)
Kolejny członek grupy Consort Ling. |
||
Gao Rui |
Pierwszy pomocnik Lu (柏常在)
Kolejny członek grupy Consort Ling. |
||
Pragnienie Słońca | Pierwszy pomocnik Ning (寧常在) | ||
Jin Ning | Pierwszy pomocnik Fu (福常在) |
Członkowie rodziny cesarskiej
Aktor | Postać | Rezydencja | Wstęp |
---|---|---|---|
Zhang Fengyi | Aisin-Gioro Yinzhen (愛新覺羅·胤禛) | Sala Yangxin |
Cesarz Yongzheng (雍正帝)
Ojciec cesarza Qianlong i poprzedniego cesarza na początku serii. Jego decyzja o usunięciu Trzeciego Księcia z linii sukcesji i uczynieniu cesarza Qianlong swoim następcą zmusiła go do początkowego unieważnienia decyzji o uczynieniu Ruyi swoim difujinem . Pomimo jego rozkazów zobaczył, jak bardzo jego syn ją kochał i pozwolił mu mieć Ruyi jako cefujin jego syna, o ile cesarz Qianlong przyjmie cesarzową Fuca jako difujin i cesarską szlachetną małżonkę Hui jako kochankę. Pokazano, że ma słabość do Ruyi, ponieważ jest siostrzenicą cesarzowej Xiaojing. Cesarz Yongzheng zmarł sześć lat po ślubie Ruyi z cesarzem Qianlong. |
Joanna Chen | Ula-Nara Yixiu (烏拉那拉·宜修) | Pałac Jingren |
Cesarzowa Xiaojingxian (孝敬憲皇后)
Cesarzowa Xiaojing → Cesarzowa Xiaojingxian (pośmiertnie) Ciotka Ruyi, prawna matka Trzeciego Księcia i poprzednia cesarzowa na początku serii. Początkowo chciał, aby Ruyi został difujinem Trzeciego Księcia i ostatecznie cesarza Qianlong, kiedy nie powiodła się selekcja ślubna tego pierwszego, cesarzowa Xiaojing została zdemaskowana za swoją rolę w śmierci poprzedniej cesarzowej, a także za próbę przejęcia tronu przez jej legalnego syna. W rezultacie cesarzowa Xiaojin została aresztowana, a reputacja klanu Ula-Nara została naruszona. Okazuje się, że ówczesna małżonka Xi, obecnie cesarzowa wdowa, ujawniła te informacje, aby zamiast tego cesarz Qianlong został następcą cesarza Yongzheng. Cesarz Qianlong jest rozdarty między przyznaniem cesarzowej Xiaojing pośmiertnego tytułu, na który zasłużyła, a spełnieniem życzeń cesarzowej wdowy. Nie chcąc dwóch małżonków Ula-Nara w Cesarskim Haremie, Cesarzowa Wdowa poprosiła Ruyi o popełnienie samobójstwa. Jednak cesarzowa Xiaojing postanawia sama popełnić samobójstwo i mówi Ruyi, aby nie została porzucona przez cesarza Qianglong, zanim umrze. |
Zhu Yan |
Konkubina wdowa Ji (吉太嬪)
Konkubina z czasów panowania cesarza Yongzheng, która została wygnana do Zimnego Pałacu. Rozczarowana i starzejąca się, spotyka Ruyi i próbuje zabić odwiedzającą ją cesarzową wdowę; później zostaje stracona za swoją próbę. Akt odwagi Ruyi, by chronić cesarzową wdowę przed konkubiną wdową Ji, pomógł wpłynąć na tę ostatnią, aby przekonała cesarza Qianlong, by sprowadził ją z powrotem do cesarskiego haremu i spojrzał z góry na cesarzową Fuca. |
||
Li Jie Ma Qiyue (młody) |
Aisin-Gioro Hongshi (愛新覺羅·弘時) |
Hongshi (弘時)
Trzeci książę cesarza Yongzheng i prawny syn cesarzowej Xiaojin. Jako pół-starszy brat cesarza Qianlong i początkowo następca tronu, stracił przychylność po tym, jak został przyłapany na uzurpowaniu sobie tronu przez cesarza Yongzheng. Traci swoje miejsce w sukcesji, podczas gdy cesarzowa Xiaojin traci status cesarzowej. Z tego powodu cesarz Qianlong został nowym następcą. Początkowo Ruyi został wysłany, aby wziąć udział w jego selekcji ślubnej, ale nie mógł zostać wybrany na jego difujin. Ujawniła to Cesarzowi Qianlong, że celowo zawiodła w tej selekcji ślubnej. |
|
Wang Xiao Tang Chengjing |
Aisin-Gioro Hongzhou (愛新覺羅·弘晝) Cesarska Księżniczka Małżonka Hegong (吳扎庫氏) |
Prince On jest Manor |
Hongkong (和親王)
Piąty syn cesarza Yongzheng i księcia He pierwszej rangi. Jako półmłodszy brat cesarza Qianlong i początkowo kolejny członek w linii sukcesji, zdecydował się zamiast tego pozwolić swojemu drugiemu bratu wstąpić na tron. Jest żonaty z Cesarską Księżniczką Małżonką Hegong. |
Xuan Lu | Aisin-Gioro Hengchuo (愛新覺羅·恆娖) |
Wielka Księżniczka Duanshu (端淑長公主) Księżniczka Hengchuo → Wielka Księżniczka Duanshu Najstarsza córka cesarza Yongzhend i cesarzowej wdowy. Po ślubie została Wielką Księżniczką Duanshu. Młodsza przyrodnia siostra cesarza Qianlong, była początkowo żoną Chana Dorzy i została Wielką Księżniczką Chanatu Dzungar . Jednak Khan Dorza został zabity, a jego pozycja została przejęta przez Khan Dawachi, który zmusił Qianlonga do podania ręki Wysokiej Księżniczce Duanshu w małżeństwie, aby zachować pokój i być może zapobiec jej okropnemu maltretowaniu. Decyzja Qianlonga, by wstrzymać się z przyjęciem siostry, bardzo nadwyrężyła jego relacje z Cesarzową Wdową, która próbowała przekonać Ruyi, by zabrał jej córkę do domu. W końcu był w stanie aresztować Khana Dawachi i zabrać Wielką Księżniczkę z powrotem do jej matki po ostatecznym pokonaniu go. Okazuje się, że po przybyciu nosi dziecko Khana Dawachi, co zmusza cesarza Qianlong do tego, aby nie mógł unieważnić jej małżeństwa ani oddzielić jej od nowego męża. |
|
Wang Herun | Aisin-Gioro Hengti (愛新覺羅·恆媞) |
Wielka Księżniczka Roushu (柔淑長公主) Księżniczka Hengti → Wielka Księżniczka Roushu Młodsza córka cesarza Yongzhend i cesarzowej wdowy. Początkowo wybrana jako część sojuszu małżeńskiego z Septengiem Baljurem, cesarzowa wdowa zmusiła Ruyi do przekonania cesarza Qianlong, by zamiast tego użył jego najstarszej córki, księżniczki Jingse. |
|
Guan Xueying Wu Yuyu (nastolatek) Liu Sitong (młody) |
Aisin-Gioro Jingse (愛新覺羅·璟瑟) |
Pałac Changchun Dwór Trzeciej Księżniczki |
Księżniczka Hejing Pierwszej Rangi (固倫和敬公主)
Wielka Księżniczka Jingse → Księżniczka Hejing Pierwszej Rangi Trzecia księżniczka cesarza Qianlong i jedyna ocalała córka cesarzowej Fuca. Dumna i elokwentna, jest ocalałym dzieckiem cesarzowej Fuca. Spogląda z góry na cesarskie konkubiny ze względu na swoje szlachetne urodzenie i chociaż bardzo kochała swoją matkę, ma wobec niej bardzo wysokie oczekiwania. Ruyi i Imperial Noble Consort Chun przekonali ją do zawarcia sojuszu małżeńskiego wbrew życzeniom cesarzowej Fuca, a księżniczka Jingse została małżonką Septenga Baljura. W końcu poczuła się urażona Ruyi za to, że umieściła ją w nieszczęśliwym małżeństwie, przez co przeżyła traumatyczny poród, a jej separacja od matki była jednym z czynników, które spowodowały śmierć cesarzowej Fuca. Po powrocie do domu, aby być z cesarzem Qianlong, początkowo stanęła po stronie Małżonki Ling, aby ją pokonać, aby pomścić matkę. Jednak zdradza Consort Ling po tym, jak została przekonana przez Consort Ying, by zamiast tego stanąć po stronie Ruyi. |
Ding Qiao Wang Donghe (nastolatek) Ye Kaiwan (młody) |
Aisin-Gioro Yonghuang (愛新覺羅·永璜) |
Dwór Księcia Bao Pałac Yanxi Pałac Zhongcui Dwór Księcia Dinga |
Książę Ding'an Pierwszej Rangi (定安親王)
Książę Yonghuang → Książę Ding'an pierwszej rangi (pośmiertnie) Pierwszy Książę Cesarza Qianlong i jedyny syn Cesarskiej Szlachetnej Małżonki Zhemina. Niewinny i prostolinijny, był maltretowany i zaniedbany po śmierci swojej biologicznej matki z powodu pragnienia cesarzowej Fuca, by urodzić pierwszego syna, a nie jego matkę. Jego osobista decyzja o adopcji przez Ruyi wywołała zazdrość cesarzowej Fuca i Imperial Noble Consort Hui. Kiedy Ruyi został wysłany do Zimnego Pałacu, został następnie adoptowany przez Cesarską Szlachetną Małżonkę Chun. Pomimo pragnienia Ruyi odzyskania syna, pozwoliła Imperial Noble Consort Chun go wychować, aby uniknąć dalszych konfliktów w Imperial Harem. Dorasta jako ambitny i pragnie odnieść sukces po ojcu. Jednak Małżonka Jia przekonała go, że to cesarzowa Fuca zabiła Cesarską Szlachetną Małżonkę Zhemina, przez co nie opłakiwał wystarczająco mocno pogrzebu cesarzowej Fuca i ostatecznie stracił przychylność. Po jego śmierci cesarz Qianlong nadał mu tytuł Księcia Ding'an Pierwszej Rangi i wybaczył mu przewinienia. |
Ma Yanan | Lady Ilari (伊拉里氏) | Dwór księcia Dinga | Główna żona Yonghuanga i daleki krewny Imperial Noble Consort Chun. Została politycznie wybrana do poślubienia Yonghuanga ze względu na jej skromne pochodzenie, bez znaczących wpływów klanu, które mogłyby utrudniać wpływy Yonghuanga na dworze cesarskim. |
Yu Yao | Aisin-Gioro Yonglian (愛新覺羅·永琏) |
Dwór Księcia Bao Pałac Changchun Sala do nauki |
Następca tronu Duanhui (端慧皇太子)
Książę Yonglian → Książę koronny Duanhui Drugi książę cesarza Qianlong i najstarszy syn cesarzowej Fuca. Ze względu na oczekiwania cesarzowej Fuca, książę Yonglian był często zmuszany do osiągania doskonałych wyników w nauce. W wyniku astmy i złego rodzicielstwa cesarzowej Fuca ostatecznie zmarł w wyniku nauki, mając reakcję alergiczną. |
Cheng Xingyuan Liu Zeyu (nastolatek) He Luanhui (młody) |
Aisin-Gioro Yongzhang (愛新覺羅·永璋) |
Pałac Zhongcui Dwór Trzeciego Księcia |
Książę Xun drugiej rangi (循郡王)
Książę Yongzhang → Książę Xun drugiej rangi
Traci przychylność cesarza Qianlong po śmierci cesarzowej Fuca u boku księcia Yonghuanga. |
An Jie Hu Xianxu (nastolatek) Rong Zishan (młody) |
Aisin-Gioro Yongcheng (愛新覺羅·永珹) |
Pałac Qixiang Dwór księcia Lü |
Książę Lü pierwszej rangi (履親王)
Książę Yongcheng → Książę Lü pierwszej rangi Czwarty książę cesarza Qianlong i najstarszy syn Consort Jia. Ambitny, przebiegły i wyrachowany, początkowo był faworyzowany, ponieważ był pierwszym synem urodzonym po wniebowstąpieniu cesarza Qianlong. Wraz z matką próbował pomóc w zamordowaniu ojca i zdobyciu pozycji księcia koronnego Joseon. Ze względu na swoje ego jest często upokarzany przez ojca, gdy próbuje przyćmić swoich braci. Ze względu na działania swojej biologicznej matki i rolę, jaką odegrał w prawie zamordowaniu ojca, zostaje przybranym wnukiem Yuntao i otrzymał tytuł księcia Lü Pierwszej Stopni i został usunięty z królewskiego hierdomu. |
Tang Mengjia | Lady Irgen-Gioro (伊爾根覺羅氏) | Dwór księcia Lü | Główny małżonek Yongchenga. Została wybrana przez Consort Jia ze względu na jej powiązania z rodziną królewską i jako sposób na wzmocnienie sukcesji księcia Yongchenga na tronie. Kiedy Małżonka Jia została zdegradowana do rangi plebsu, Lady Irgen-Gioro okazała pogardę swojej teściowej, co nie podoba się księciu Yongchengowi. |
Qu Chuxiao Bian Cheng (nastolatek) Wuze Jinxi (młody) |
Aisin-Gioro Yongqi (愛新覺羅·永琪) |
Pałac Yanxi Pałac Yikun Dwór księcia Ronga Pałac Chonghua |
Książę Rong Pierwszej Rangi (荣親王)
Książę Yongqi → Książę Rong pierwszej rangi Piąty książę cesarza Qianlong i jedyny syn Szlachetnej Małżonki Yu. Wrażliwy i inteligentny, staje się ulubionym synem Qianlonga i został adoptowany przez Ruyi, ale zaczął się od niej dystansować po usłyszeniu plotek i oskarżeń, aby nie narazić się na gniew Qianlonga i stracić przychylność, aby mógł pomóc swojej przybranej matce, gdy jest to właściwe. Okazuje się, że jest utalentowany i zdolny, ale ukrywa swoje prawdziwe talenty, aby uniknąć zazdrości lub sprawienia, by cesarz Qianlong poczuł się zagrożony. W rezultacie początkowo był uważany za następnego w kolejce do tronu. Umiera z powodu nawracającego zapalenia tkanki łącznej kości spowodowanego działaniami Consort Ling, a za jego śmierć obwiniono Ruyi. |
Li Yiru | Lady Sirin-Gioro (西林覺羅氏) | Dwór księcia Ronga | Główny małżonek księcia Yongqi. Małżeństwo zostało udzielone przez cesarza Qianlong jako ruch polityczny na dworach cesarskich. Ponieważ małżeństwo było raczej obowiązkiem niż miłością, książę Yongqi był zajęty sprawami sądowymi, a Lady Sirin-Gioro zarządzała jego żonami domowymi i drugorzędnymi. |
Janice Wu | Hu Yunjiao (胡芸角) | Dwór księcia Ronga | Konkubina księcia Yongqi. Zmanipulowana przez Consort Ling, aby pomyślała, że Ruyi zabił jej matkę, otrzymuje rozkaz siania niezgody między księciem Yongqi a Ruyi. Jej działania spowodowały, że cesarz Qianlong jeszcze bardziej nie ufał Ruyi. |
Zhang Jinze Zhou Jinshi (nastolatek) Chixu Xuanzhe (młody) |
Aisin-Gioro Yongrong (愛新覺羅·永瑢) | Pałac Zhongcui |
Książę Shen drugiej rangi (慎郡王) Książę Yongrong → Książę Shen drugiej rangi Szósty książę cesarza Qianlong i najmłodszy syn cesarskiej szlachetnej małżonki Chuna. |
On Xinrui | Aisin-Gioro Jingyan (愛新覺羅·璟妍) | Pałac Zhongcui |
Księżniczka Hejia drugiej rangi (和碩和嘉公主) Księżniczka Jingyan → Księżniczka Hejia drugiej rangi Czwarta księżniczka cesarza Qianlong i jedyna córka Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Chuna. Kiedy Cesarska Szlachetna Małżonka Chun próbowała przekonać księżniczkę Jingse do małżeństwa, księżniczka Jingse kpiąco poprosiła o ślub księżniczki Jingyan. |
Ma Boquan Ha Lin (młody) |
Aisin-Gioro Yongxuan (愛新覺羅·永璇) |
Pałac Qixiang Sala naukowa Pałac Shoukang |
Książę Yi pierwszej rangi (儀親王)
Książę Yongxuan → Książę Yi pierwszej rangi. Ósmy książę cesarza Qianlong i drugi syn Consort Jia. Piąty Książę Yonqi był blisko Ósmego Księcia, mimo że ich matki nie dogadywały się i powodowały, że Jia była podejrzliwa wobec Szlachetnego Małżonka Yu i Ruyi. W wyniku działań Consort Ling zostaje kaleką i przyczynił się do załamania psychicznego Consort Jia. Książę i jego pełnoprawni biologiczni bracia zostają odcięci od królewskiego dziedzictwa z powodu działań ich matki Consort Jia i jej dziewiczego klanu. |
Dongli Wuyou Zhang Yaoyang (młody) |
Aisin-Gioro Yongxing (愛新覺羅·永瑆) |
Pałac Qixiang Pałac Shoukang |
Książę Cheng pierwszej rangi (成親王)
Jedenasty książę cesarza Qianlong i najmłodszy syn Consort Jia. Książę i jego pełnoprawni biologiczni bracia zostają odcięci od królewskiego dziedzictwa z powodu działań ich matki Consort Jia i jej dziewiczego klanu. |
Xu Lingchen Ye Shengtong (nastolatek) Lin Jingjie (młody) |
Aisin-Gioro Yongji (愛新覺羅·永璂) |
Pałac Yikun Pałac Yanxi |
Książę Yongji (永璂)
Dwunasty książę cesarza Qianlong i jedyny żyjący syn Ruyi. Cesarz Qianlong miał wysokie oczekiwania co do swojego syna i często porównywał go do księcia Yongqi. Podejrzewano, że książę Yongji był produktem rzekomego romansu między Ruyi i Ling Yunche, co spowodowało dalsze obciążenie relacji Ruyi z cesarzem Qianlong i Ling Yunche do wykastrowania. Przed śmiercią Ruyi cesarzowa wdowa zorganizowała mu mieszkanie z nią dla jego bezpieczeństwa. Książę Yongji otrzymał ostatni list od swojej matki, który cesarz Qianlong kazał mu pielęgnować. Aby uchronić syna przed stresem związanym z byciem cesarzem, książę Yongji nie został wybrany na kolejnego następcę. |
Lin Jingyi | Aisin-Gioro Jingsi (愛新覺羅·璟兕) | Pałac Yikun |
Księżniczka Heyi Pierwszej Rangi (固倫和宜公主)
Księżniczka Jingsi → Księżniczka Heyi pierwszej rangi Piąta księżniczka cesarza Qianlong i jedyna córka Ruyi. Urodzona ze słabym sercem po śmierci Consort Shu, została zaskoczona przez psa Consort Jia poprzez machinację Consort Ling, co spowodowało, że zapadła w śpiączkę i wkrótce potem zmarła. Ruyi była przez chwilę niepocieszona po śmierci córki. Jej śmierć spowodowała, że Małżonka Jia pogrążyła się jeszcze bardziej w upadku psychicznym i ostatecznie jej upadku. |
Jin Ziqi | Aisin-Gioro Jingyuan [ wymagane ujednoznacznienie ] (愛新覺羅·璟妧) |
Pałac Yongshou Pałac Chuxiu |
Księżniczka Hejing Pierwszej Rangi (固倫和静公主)
Księżniczka Jingyuan → Księżniczka Hejing pierwszej rangi Siódma księżniczka cesarza Qianlong i najstarsza córka małżonka Linga. Po degradacji jej matki do drugiej opiekunki została wysłana na wychowanie przez Consort Ying i zamiast tego uważa tę ostatnią za swoją biologiczną matkę. Nie lubi Consort Ling z powodu jej działań przeciwko Ruyi. Małżonka Ling próbowała odzyskać córkę, ale jej próba udowodniła, że nie jest w stanie kontrolować Cesarskiego Haremu i doprowadziła do braku szacunku dla Cesarzowej Wdowy. |
Chen Yuan'er | Aisin-Gioro Jingyun (愛新覺羅·璟妘) |
Pałac Yongshou Pałac Xianfu |
Księżniczka Heke drugiej rangi (和碩和恪公主)
Księżniczka Jingyun → Księżniczka Hejing drugiej rangi Dziewiąta księżniczka cesarza Qianlong i najmłodsza córka małżonka Linga. Podobnie jak jej starsza siostra, księżniczka Jingyun została oddzielona od Consort Ling w młodym wieku i wychowana przez konkubinę Ke. |
Wei Zihan Chen Xuetao (młody) |
Aisin-Gioro Yongyan (愛新覺羅永琰) |
Pałac Yongshou Pałac Xiefang Pałac Zhongcui Dwór księcia Jia |
Książę Jia pierwszej rangi (嘉親王)
Książę Yongyan → Książę Jia pierwszej rangi → Cesarz Jiaqing Piętnasty książę cesarza Qianlong i najmłodszy syn Małżonki Linga. W końcu zostaje następcą cesarza Qianlong. |
Tang Jiaze | Borjigin Qingyou (孛兒只斤·慶佑) | Pałac Yikun | Jedyny syn księżniczki Jingse. Kiedy jego matka wróciła do rodziny cesarskiej, przybył razem z nią. |
Urzędnicy
Aktor | Postać | Wstęp |
---|---|---|
Qin Yan | Zhang Tingyu (張廷玉) |
Członek Wielkiej Rady . Nie lubi cesarzowej wdowy i często sprzeciwia się jej opiniom. |
Jia Tinglong | Fuca Fuheng (富察·傅恆) | Starszy oficer i wódz naczelny. Jest bratem cesarzowej Fuca. |
Gao Lancun | Gao Bin (高斌) | Najbardziej zaufany minister cesarza Qianlong. Jest ojcem Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Hui. |
Wang Jinsong | Ula-Nara Na'erbu (烏拉那拉·那爾布) | Lewy minister cesarza Qianlong. On jest ojcem Ruyi. Podczas gdy Ruyi był w Zimnym Pałacu, zmarł w wyniku utonięcia w wyniku próby zbudowania tamy. Ruyi obwiniała się za jego śmierć i prawie została przyłapana na potajemnym spaleniu papieru Joshi na jego pamiątkę. |
Mam Weifu | Liu Tongxun (劉統勛) | Minister Ośmiu Sztandarów. |
Huang Wei | Niohuru Naqin (鈕祜祿·訥親) | Minister Ośmiu Sztandarów. Bliski krewny cesarzowej wdowy. |
Zhang Xingzhe | Zhao Hui (兆惠) | |
Wu Lihua | Yue Zhongqi (岳鐘琪) |
Służące
Aktor | Postać | Rezydencja | Wstęp |
---|---|---|---|
Chen Xiaoyun | Suoxin (惢心) |
Yanxi Pałac Yikun |
Osobista pokojówka → Starsza pokojówka → Madame Jiang Starsza pokojówka Ruyi i jedyna żona doktora Jianga. Uważna i życzliwa Suoxin pozostała lojalna wobec Ruyi i została jej Starszą Pokojówką po ich pobycie w Zimnym Pałacu, zastępując poprzednie stanowisko konkubiny Shen. Przyjaźni się z dzieciństwa z Eunuchem Li Yu, który się w niej podkochiwał, oraz doktorem Jiang Yubinem, w którym się podkochiwała. Z powodu działań Consort Jia przeciwko Ruyi, Suoxin była ciężko torturowana i pozostawiona niepełnosprawna, co spowodowało, że wycofała się ze stanowiska pokojówki Ruyi. Za swoją służbę i poświęcenie Ruyi zaaranżowała małżeństwo między doktorem Jiang Yubinem i została jego jedyną żoną jako Madame Jiang. Od czasu do czasu odwiedza Ruyi po ślubie i pomaga jej zająć się kilkoma sprawami podczas jej pobytu, mimo że ma własne dzieci, którymi się opiekuje. Suoxin była częścią pogrzebu Ruyi, kiedy zmarła, paląc papier Joshi obok Lingzhi i San Bao. |
Qi Huan | Rong Pei (容珮) | Pałac Yikun | Pokojówka Oddziału Pralni → Starsza Pokojówka Pokojówka z działu prania ubrań, która zastąpiła Suoxin jako starsza pokojówka Ruyi. Lojalna, stanowcza i o ostrym języku Rongpei była sierotą, która spędziła życie pracując jako służąca na dworze cesarskim i służyła w Wydziale Prania Ubrań, kiedy po raz pierwszy spotkała Ruyi. Podobnie jak Suoxin, jest lojalna wobec Ruyi i została jej starszą pokojówką po okazaniu swojej proaktywnej natury. Ona i Lingzhi były ostatnimi pokojówkami, które mogły służyć Ruyi podczas jej aresztu domowego. Doniesiono, że Rongpei popełnił samobójstwo po śmierci Ruyi. |
Zheng Shuijing | Lingzhi (菱枝) | Pałac Yikun | Pokojówka Ruyi. Ona i Lingzhi były ostatnimi pokojówkami, które mogły służyć Ruyi podczas jej aresztu domowego. Lingzhi była częścią pogrzebu Ruyi, kiedy zmarła, paląc papier Joshi wraz z Suoxinem i San Bao. |
Chen Erjia | Yunzhi (芸枝) | Pałac Yikun | Pokojówka Ruyi. Ona i Shuizhi zostali zwolnieni w ramach rozkazu cesarza Qianlong, aby pozbyć się Ruyi. |
Li Linfei | Shuizhi (水芝) | Pałac Yanxi | Pokojówka Ruyi. Ona i Yunzhi zostali zwolnieni w ramach rozkazu cesarza Qianlong, aby pozbyć się Ruyi. |
Gong Xiaoxuan | Yuhu (毓 瑚) | Sala Yangxin | Służąca cesarza Qianlong. Niegdyś służąca jego biologicznej matki, stała się jego osobistą asystentką w zakresie pilnowania jego spraw wewnętrznych i przekazywania mu wiadomości. Pomaga także eskortować nowych członków Cesarskiego Haremu i działa jako łącznik między nim a innymi członkami Cesarskiego Dworu. |
Guo Hong | Fujia (福珈) |
Shoukang Pałac Cining |
Osobista pokojówka cesarzowej wdowy. |
Zhang Yanyan | Xiuxia (繡夏) | Pałac Jingren | Osobista pokojówka cesarzowej Xiaojing. Po samobójstwie cesarzowej Xiaojing doniesiono, że Xiuxia również później popełnił samobójstwo. |
Min Chunxiao | Sulian (素練) | Pałac Czangczun | Osobista pokojówka cesarzowej Fuca. Lojalny wobec cesarzowej Fuca, Sulian często pomaga jej spiskować przeciwko innym małżonkom. Później zostaje zabita przez pokojówkę Consort Jia, Zhenshu, jako próba ukrycia prawdy o śmierci cesarzowej Fuca. |
Wang Xiaocheng | Lianxin (蓮心) | Pałac Czangczun | Osobista pokojówka cesarzowej Fuca. W zamian za lojalność Wang Qin, za zgodą cesarzowej Fuca zostaje z nim wydana za mąż. Jednak jej małżeństwo było nadużyciem i Ruyi był w stanie pomóc jej się z niego wydostać w zamian za pomoc Ruyi w oczyszczeniu jej imienia. Jej małżeństwo zostało unieważnione przez cesarza Qianlong po ujawnieniu prawdziwej natury jej męża. Kiedy cesarzowa Fuca wpadła do wody, postanowiła jej nie ratować, a także jest podejrzana o udział w śmierci księcia Yongliana. Później popełniła samobójstwo z poczucia winy. |
Liu Jia | Jeksyn (葉心) |
Xianfu Pałac Yanxi |
Osobista pokojówka Szlachetnej Małżonki Yu. |
Zhang Huanhuan | Xiangyun (香雲) |
Xianfu Pałac Yanxi |
Pokojówka Szlachetnej Małżonki Yu. Po wrobieniu Szlachetnej Małżonki Yu w kradzież węgla drzewnego na rozkaz Szlachetnej Cesarskiej Małżonki Hui, została stracona przez cesarza Qianlong jako kara za jej nielojalność. |
Li Bingyi | Zezhi (澤芝) |
Xianfu Pałac Yanxi |
Pokojówka Ruyi, później wysłana, by służyć Noble Consort Yu. |
Guo Yuanyuan | Zhenshu/Jung Suk (貞淑/정숙) | Pałac Qixiang | Osobista pokojówka Małżonki Jia. Wysoko wykwalifikowana uinyeo (lekarz) z Joseon, jest biegła w leczeniu, gotowaniu, walce i kaligrafii. Z tego powodu była w stanie wrobić Ruyi w jej romans z odwiedzającym mnichem Anji Bosangiem, fałszując jej podpis. Gdy jej zbrodnia została ujawniona, została wygnana i odesłana do Joseon. |
Xia Nan | liksyna (麗心) | Pałac Qixiang | Osobista pokojówka Małżonki Jia. |
Zhou Xiaoqin | Pokojówka pałacowa Yan (妍宫女) | Pałac Qixiang | Pokojówka Consort Jia. |
Sun Qianqian | Moxin (茉心) | Pałac Xianfu |
Osobista służąca Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Hui. Po jej śmierci szukała zemsty, zmawiając się z konkubiną Mei, aby przekazać ospę Siódmemu Księciu, co doprowadziło do jego śmierci. |
Li Mengyang | Xingxuan (星璇) | Pałac Xianfu | Pokojówka Cesarskiej Szlachetnej Małżonki Hui. |
Wang Chun (王純) | Chunchan (春嬋) | Pałac Yongshou | Osobisty asystent Małżonki Ling. Często będąc mózgiem planów Małżonka Linga, pozostała jej lojalna, dopóki Małżonek Ling nie próbował się jej pozbyć za pomocą trucizny. Po uratowaniu przez doktora Jiang Yubina i dowiedzeniu się, że została zdradzona, chętnie zeznawała przeciwko Małżonkowi Lingowi przed Cesarzem Qianlong. |
Yang Liu | Lancui (瀾翠) | Pałac Yongshou | Pokojówka Consort Ling. Jest używana przez Małżonkę Ling do grożenia gwardii cesarskiej Zhao Jiuxiao, aby skrzywdziła księcia Yongxuana. W końcu zostaje wysłana do Biura Kar na tortury, po czym umiera. |
Bai Lan | Kexin (可心) | Pałac Zhongcui | Osobista służąca Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Chena. |
Ding Liuyan | Suyun (俗雲) |
Yonghe Pałac Anhua |
Osobista pokojówka konkubiny Mei. |
Shi Min | Hexi (荷惜) | Pałac Chuxiu | Osobista pokojówka Małżonki Shu. |
Zhang Xining | Xinyan (新燕) | Pałac Qixiang | Osobista pokojówka konkubiny Shen. |
Wang Jingya | Shunxin (順心) | Pałac Zhongcui | Osobista pokojówka Szlachetnego Małżonka Wana. |
Wang Xinwen | Abao (阿寶) | Pałac Chuxiu | Osobista służąca Małżonki Ying. |
Zhang Menghana | Pałac Xianfu | Osobista pokojówka Kezhuziego. | |
Chen Mengxi | Xipo (喜珀) |
Pałac Chengqian Baoyue Hall |
Osobista pokojówka Consort Rong. Najpierw przywitała się z Małżonką Rong i starała się zapewnić jej komfort w nowym domu. Wkrótce stała się jej osobistą powierniczką. |
Gao Dongyu | Hali (哈麗) |
Pałac Chengqian Baoyue Hall |
Pokojówka Consort Rong. Sprowadzone wraz z siostrą i innymi sługami z domu Consort Rong, chętnie poddały się rozkazom cesarza Qianlong, aby złagodzić jej tęsknotę za domem. |
Zhang Xinyuan | Guli (古麗) |
Pałac Chengqian Baoyue Hall |
Pokojówka Consort Rong. Sprowadzone wraz z siostrą i innymi sługami z domu Consort Rong, chętnie poddały się rozkazom cesarza Qianlong, aby złagodzić jej tęsknotę za domem. |
Ma Lan | Pałac Jingyang | Osobista służąca Cesarskiej Szlachetnej Małżonki Qing. | |
Huang Wen | Huaixin (怀心) |
Pałac Jingyang Pałac Yanxi |
Osobista pokojówka konkubiny Yi. |
Zhao Jing | Duoyun (朵雲) | Pałac Yonghe | Osobista pokojówka Małżonki Yu. |
Jin Xi | Duoyan (朵顏) | Pałac Yonghe | Osobista pokojówka Małżonki Yu. |
Tian Miao | Pielęgniarka Tian (田嬷嬷) | — | Pielęgniarka i matka konkubiny księcia Yongqi. Została wykorzystana przez Małżonkę Ling do popełnienia różnych czynów. |
Męscy służący
Aktor | Postać | Rezydencja | Wstęp |
---|---|---|---|
Cesarscy strażnicy, lekarze i inni | |||
Yuan Wenkang | Jiang Yubin (江與彬) | — | Cesarski lekarz i najbardziej zaufany lekarz Ruyi. Ukochany z dzieciństwa z Suoxin, poprosił ją o rękę po leczeniu jej obrażeń po torturach. Pomimo swojego szacownego statusu, przysiągł, że będzie miał tylko Suoxin jako swoją jedyną żonę i rozpieszczał ją pomimo jej niepełnosprawności. |
Meng Zhaozhong | Zhao Jiuxiao (趙九霄) | Pałac Kunninga | Imperialny strażnik i przyjaciel Ling Yunche. Ze względu na swoje uczucia do Lancui, Consort Ling grozi mu, że wrobi Ruyi w jej rolę w skrzywdzeniu księcia Yongxuan. |
Wang Quanyou | Qi Ru (齊汝) | — | Naczelny lekarz cesarski. Na rozkaz Cesarzowej Wdowy potajemnie osłabił zdrowie Cesarskiej Szlachetnej Małżonki Hui i pomógł Małżonce Shu zajść w ciążę. Jego działania rozwścieczyły cesarza Qianlong i zostaje zabity pod pozorem przypadkowego utonięcia. |
Ha Yingqun | Cesarski astronom (欽天監) | — | |
Stevena Thomasa Boergadine'a | Giuseppe Castiglione (ur.) | — | Królewski malarz jezuicki z Włoch służący na dworze cesarskim, zwany Sir Lang Shining. Jako malarz znany jest z malowania portretów cesarza Qianlong i jego małżonków. W rezultacie od czasu do czasu wchodzi w interakcje z członkami dworu cesarskiego, którzy przychodzą prosić o prowizje lub oglądać go przy pracy. Interakcja Giuseppe zapewnia Ruyiemu krótki wgląd w kulturę zachodnią, kiedy rozmawiali po raz pierwszy. Poproszony o namalowanie cesarza Ruyi i Qianlonga po raz pierwszy odpowiednio jako cesarzowej i cesarzowej, zasugerował, aby obaj trzymali się za ręce do portretu. Portret został następnie wysłany do Ruyi przez cesarza Qianlong jako ofiara pokojowa po ich ostatniej walce, na co Ruyi odpowiedziała, spalając swoją stronę obrazu. Poproszony o naprawienie obrazu, Giuseppe stwierdził, że nie można go naprawić w taki sposób, aby był dokładnie taki, jak wcześniej. |
Pieśń Jina | Li Jinzhu (李金柱) | — | Strażnik w Zimnym Pałacu. |
Wang Liusheng | Lekarz Zhao (趙太醫) | — | |
Feng Bao | Lekarz Bao (包太醫) | — | |
Wang Zhimina | Lekarz Xu (許太醫) | — | |
Huang Ningsheng | Lekarz Zhao (曹太醫) | — | |
Xu Zhiming | Er'tao (二套) | — | |
Eunuchowie | |||
Shena Baopinga | Su Peisheng (蘇培盛) | Sala Yangxin | Osobisty pomocnik cesarza Yongzheng. Miał za zadanie wysłać Ruyi z dworu cesarskiego, ale pozwolił jej zostać z tyłu, aby zobaczyć się z ciotką, zanim odejdzie. |
Huang Ming | Li Yu (李玉) | Sala Yangxin |
Zastępca głównego eunucha Yangxin Hall → Główny eunuch Yangxin Hall → Eunuch Yuanming Garden → Główny eunuch Yangxin Hall Osobisty pomocnik cesarza Qianlong i ostatecznie główny eunuch Yangxin Hall, następca Wang Qina. Przebiegły i lojalny, przyjaźni się z dzieciństwa z Suoxinem i doktorem Jiang Yubinem. Początkowo chciał poślubić Suoxin, ale został odrzucony z powodu niezdolności do rodzenia dzieci jako eunuch, ale nadal bardzo ją kocha. Często pomaga Ruyi i Suoxinowi, gdy byli w Zimnym Pałacu i podczas powstania Ruyi jako cesarzowej. Wraz z Yuhu służy jako łącznik cesarza Qianlong i w razie potrzeby eskortuje jego małżonki. To on wydał rozkaz cesarza Qianlong, aby wymazać zapisy Ruyi. |
Hu Ming | Wang Qin (王欽) | Sala Yangxin | Były główny eunuch Yangxin Hall i osobisty pomocnik cesarza Qianlong. Aby pracować z cesarzową Fuca, targował się o poślubienie Lianxin i znęcał się nad nią. Nieostrożny i egoistyczny zaczął plotkować o zmarłym dziecku konkubiny Mei i próbował zrobić za to kozła ofiarnego Ruyi. Lianxin ostatecznie ujawniła swoje małżeństwo z Ruyi, pozwalając Ruyi na przeprowadzenie planu, który oczyści jej imię i uwolni Lianxin z jej małżeństwa, zmuszając Wang Qin do molestowania seksualnego Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Hui, gdy jest pijany i naćpany narkotykami. Zostaje skazany na śmierć, a jego małżeństwo zostało unieważnione rozkazami cesarza Qianlong. |
Jiang Xueminga | Jinzhong (進忠) | Sala Yangxin | Opiekun ucznia Qianlonga i Li Yu. Lubieżny i ambitny pomaga Małżonce Ling osiągnąć jej cele i awansować w hierarchii Imperialnego Haremu. Mając na jej punkcie obsesję od czasu, gdy była służącą, zawiera układ, który pomoże jej awansować w rankingu w zamian za przysługi seksualne i awanse. Pomimo ich partnerstwa, Consort Ling ostatecznie zdradza go i ostatecznie zabija. |
Zhang Juju | Jinbao (進保) | Sala Yangxin | Opiekun ucznia Qianlonga i Li Yu. |
Han Yu | Xiao Linzi (小林子) | Sala Yangxin | Asystent Qianlonga. |
Li Qi | San Bao (三寶) |
Yanxi Pałac Yikun |
Osobisty asystent Ruyi. Na rozkaz Szlachetnej Małżonki Yu zabił Ling Yunche, aby oczyścić imię Ruyi. On i Suoxin byli na pogrzebie Ruyi, paląc papier Joshi. |
Gao Weibo | Xiao Fuzi (小福子) | Pałac Yanxi | Asystent Ruyi. |
Chen Zhuo | Wu Fu (五福) | Pałac Yanxi | Osobisty asystent Szlachetnej Małżonki Yu |
Zhong Weihua | Cheng Han (成翰) |
Shoukang Pałac Cining |
Osobisty asystent cesarzowej wdowy |
Mam Bo | Zhao Yitai (趙一泰) | Pałac Czangczun | Osobisty asystent cesarzowej Fuca. |
Liu Zikai | Qian Shuangxi (錢雙喜) | Pałac Xianfu | Osobisty pomocnik Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Hui. |
Chen Muyi | Wang Chan (王蟾) | Pałac Yongshou | Osobisty asystent Małżonki Ling. |
Wang Peidong | Xiao Lizi (小栗子) | Pałac Zhongcui | Osobisty asystent Cesarskiego Szlachetnego Małżonka Chun → Eunuch Gabinetu → Eunuch 12. Księcia. Niegdyś osobisty asystent Cesarskiej Szlachetnej Małżonki Chuna, został przeniesiony do pracy w Gabinecie i ostatecznie służył jako osobisty asystent Księcia Yongjiego. |
Yang Shuo | Xu An (徐安) | — | Szef Eunuch Departamentu Spraw Wewnętrznych. |
Yu Tong | Qin Li (秦立) | — | Eunuch z Departamentu Spraw Wewnętrznych. |
Yang Yang | Xiao Lüzi (小祿子) | — | Eunuch Cesarskiej Kuchni. |
Zhang Shu | Xiao Anzi (小安子) | — | Eunuch z Departamentu Spraw Wewnętrznych. |
Xiao Leizi (小磊子) | Dwór księcia Ronga | Osobisty asystent Yongqi. | |
Chang Cheng | Xiao Guizi (小貴子) | ||
Wang Zhen | Xiao Shunzi (小順子) | ||
Ma Xin Li Pengwu |
Xiao Lezi (小樂子) | ||
Liu Xue | Eunuch Ma (馬公公) | — |
Inni
Aktor | Postać | Wstęp |
---|---|---|
Wang Wei | Sakda Miaoqian (薩克達·茂倩) | Córka urzędnika i żony Ling Yunche. Ze względu na swoje pochodzenie jako jednej z pań ośmiu sztandarów, patrzy z góry na Ling Yunche i nie ma z nim dobrych relacji. Z powodu swojej zazdrości o Ruyi współpracuje z Consort Yu, aby oskarżyć go o romans z Ruyi. Jej działania spowodowały, że została wygnana. |
Yu Shaoqun | Anji Bosang (安吉波桑) | Mnich Wielkiego Mistrza ze Świętego Miejsca Nanyu, który przybył z wizytą wkrótce po tym, jak Ruyi został Cesarskim Szlachetnym Małżonkiem. Atrakcyjny i czczony przez opinię publiczną Consort Jia zaaranżował plotkę, że on i Ruyi mają romans, podkładając fałszywe dowody. Oskarżenie doprowadziło do tortur Suoxin, ale Consort Jia została zdegradowana, gdy jej plany zostały ujawnione. |
Zhang Yuxi | Shui Linglong (水玲珑) | Słynna kurtyzana faworyzowana przez cesarza Qianlong podczas jego podróży. Małżonka Ling zorganizowała ją i różne inne kurtyzany, aby zajmowały cesarza Qianlong przez kilka nocy, co doprowadziło do ostatecznej kłótni Ruyi z nim, kiedy skonfrontowała go z jego interakcjami z kobietami. Linglong i różne inne kurtyzany zostały wysłane do świątyni Nian, aby zostały zakonnicami w ramach kary za ich zaangażowanie. |
Li Guangjie | Prince Yu (朝鮮世子/玉氏王爺) | Książę koronny Joseon i przyszły król Joseon. Podobno był okrutny, był pierwszą miłością Małżonki Jia, a Małżonka Jia tęskniła za zdobyciem tronu Qing dla jego chwały. Jednak odmawia odwzajemnienia swoich uczuć ze względu na prawdziwy rodowód Małżonki Jia. Ostatni raz widzieli się po ostatnich narodzinach Consort Jia, kiedy został wysłany na dwór cesarski w celu ukarania. |
Fang Xiaoli | Madame Na (那夫人) | Matka Ruyi'ego. Madame Na od czasu do czasu odwiedza swoją córkę. Kiedy Ruyi udawała, że ma córkę, posunęła się nawet do oszukania matki, aby uniknąć spekulacji na temat jej pierwszego dziecka. |
Cai Wenyan | Madame Fuca (富察夫人) | Matka cesarzowej Fuca. |
Meng Xiu | Madame Wei (衛夫人) | Matka Consort Lings. Chciwa i wstrętna kobieta, próbuje zmusić swoją córkę do osiągnięcia wyższych celów osobistych. Ostatecznie bierze na siebie winę za skrzywdzenie dzieci Ruyi i jest zmuszona do popełnienia samobójstwa w ramach kary. |
Piosenka Jiateng | Keliyete Zhaqi (珂里葉特·扎齊) | Bratanek Noble Consort Yu. Chciwy człowiek, został zmanipulowany przez Consort Ling, aby wrobił swoją ciotkę w skrzywdzenie dzieci Ruyi. |
Xu Xiaoning | Wei Zuolu (衛佐祿) | Młodszy brat Consort Ling. Zuolu, zhańbiony przestępca, został sprowadzony przez Noble Consort Yu jako świadek zbrodni Consort Ling. |
Wu Rige | Borjigin Saisang Gendun (孛兒只斤·賽桑根敦) | Władca mongolskiego plemienia Khorchin i ojciec Consort Yu. |
Liu Jun | Han Ati (寒阿提) | Władca plemienia Han i ojciec Consort Rong. |
Wang Leifang | Han Qi (寒企) | Pierwsza miłość Consort Rong i późny narzeczony. Został zabity przez lawinę podczas próby odzyskania Consort Rong. Consort Rong nazywa go swoim młodzieńczym kochankiem. |
Liu Yupu | Demuqiseyinchake (德穆齊塞音察克) | Ojciec konkubiny Ke. |
Zhang Xiaolin | Anduo (安多) | Uczeń Anji Bosanga. |
Huang Deyi | Tian Jun (田俊) | Syn pielęgniarki Tian i brat Hu Yunjiao. |
Fang Yuchen | Yao'er (桃兒) | Pokojówka Madame Wei. |
Liulianzi | Małżonka księcia Xiana Pierwszej Rangi (誠親王福晉) | Żona wuja Qianlonga ( 24. księcia cesarza Kangxi ). Była obecna jako asystentka podczas pierwszej nocy Ruyi jako cesarzowej, aw późniejszej scenie pojawia się przed Qianlongiem i opisuje łapówki Jin Yuyana wśród żon cesarskiego klanu w zamian za ustanowienie jej syna Yongcheng na tronie. Kamea oryginalnego autora, większość scen Liulianziego została usunięta z ostatecznej wersji. |
Produkcja
Załoga
Serial wyreżyserował Wang Jun, wyprodukował Huang Lan, a scenariusz napisał autor oryginalnej powieści Liu Lianzi . Zatrudniono również Williama Changa i Tongxuna Chena jako ich ogólnego dyrektora stylu, Hana Zhonga jako dyrektora artystycznego i Peng Xuejuna jako dyrektora kinematografii.
Rozwój
Wu Xuelan , znana również jako Liu Lianzi, zaczęła pisać oryginalną powieść w 2011 roku i kilkakrotnie zmieniała swoją pracę, aby osiągnąć najlepszą wersję w ciągu następnych pięciu lat.
New Classics Media wybrało serial na 90-odcinkowy sezon (później skrócony do 87), z budżetem 300 milionów jenów , co czyni go najdroższym serialem telewizyjnym w Chinach.
Odlew
W dniu 14 stycznia 2016 roku ogłoszono, że Zhou Xun zagra główną rolę Step Empress . Rola cesarza Qianlong , głównego bohatera, została ogłoszona 27 maja przez Wallace'a Huo . 3 sierpnia aktorzy Janine Chang , Vivian Wu , Dong Jie , Tong Yao , Jing Chao , Xin Zhilei , Li Chun , Zeng Yixuan i Chen Haoyu zostali obsadzeni w głównych rolach drugoplanowych w dramacie. O role w dramacie rywalizowało około 5000 aktorów. [ potrzebne źródło ]
Filmowanie
Zdjęcia rozpoczęły się 23 sierpnia 2016 roku i odbywały się w różnych miejscach, w tym w Hengdian World Studios , Pekinie , Mongolii Wewnętrznej i Hangzhou . Zdjęcia do serialu zakończyły się 5 maja 2017 r.
Ścieżka dźwiękowa
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Śpiewacy | Długość |
---|---|---|---|---|---|
1. | „Double Shadow (双 影)” (piosenka przewodnia (kończący odcinek tematyczny od 47.)) | Yi Jiayang | Ding Wei i Jim Lee | A-mei i Sandy Lam | |
2. | „Incense & Fleeting Years (沉 香 流 年)” (otwierająca piosenka przewodnia (odcinek 1–46)) | Yi Minga | Yi Minga i Wang Yaoguanga | Lei Jia | |
3. | „Like the Fragrance of Plum Blossoms We Once Knew (梅香如故)” (końcowa piosenka przewodnia (odcinki 1–38, 40–46)) | Lv Jingye | Chen Shimei | Mao Buyi i Zhou Shen | |
4. | „Rzeczy pozostają takie same, ale ludzie się zmienili (人 非 物 是)” (motyw otwierający (od odcinka 47)) | Chen Shimei | Azjatycka Orkiestra Filharmoniczna | ||
5. | „Worries (心事)” (końcowa piosenka przewodnia (tylko odcinek 39)) | Lv Jingye | Yan Qing | Deng Tongtian |
Przyjęcie
Serial spotkał się z mieszanymi reakcjami widzów.
Wielu czuło się rozczarowanych nieagresywną bohaterką, która nie była w stanie stawić czoła małżonkom złoczyńców nawet w drugiej połowie dramatu, przez co jej projekt postaci był wadliwy i nieprzekonujący. Dramat był również krytykowany za antyklimatyczną historię i depresyjny ton. Krytycy uznali, że dążenie do monogamii w wysoce feudalnym kontekście było ironią i niewiarygodnością. Zwrócono uwagę na powolne tempo w pierwszej połowie dramatu, a krytycy uważali, że scenarzyści zaniedbali pisanie zwięzłej narracji, aby dopracować postacie.
Serial spotkał się również z krytyką ze względu na wiek czołowych wykonawców, a widzowie twierdzili, że stworzyli nieprzekonujących nastolatków i krytykowali producentów serialu za to, że nie wykorzystywali młodszych aktorów do przedstawiania zakochanych nastolatków. Widzowie byli również podzieleni co do braku dubbingu 15-letniej postaci Zhou Xuna, ponieważ uważali, że jej głos jest „zbyt chrapliwy” i „dojrzały” jak na nastolatkę.
Jednak były też pochwały dla dramatu. Zhang Hanyue, pisarz i krytyk, powiedział: „Program staje się coraz bardziej chwytający za serce, gdy historia sięga głębiej”. Wielu widzów zgadza się, że Ruyi ma wiele cech współczesnej kobiety. Magazyn Vogue skomentował, że dramat faktycznie rejestrował „porażkę dziewczyny z wyższej półki”, ponieważ Ruyi dążyła do duchowych związków z jej małżonkiem; a takie dążenie reprezentuje gust i ideał współczesnej klasy średniej. [ potrzebne źródło ] Krytycy są zgodni, że dramat wprowadza nowe światło i narrację do dramatów pałacowych, odbiegając od dotychczasowych schematów zdradzieckich gier haremowych. Dramat zyskał uznanie dzięki znakomitym rekwizytom, bogatej scenografii i gwiazdorskiej obsadzie.
Cenzura
25 stycznia 2019 r. dziennik Beijing Daily , oficjalna gazeta rządowa, skrytykował program za brak promocji wartości socjalistycznych. Cztery dni później, 29 stycznia, chiński rząd odwołał program i podobne programy, takie jak Story of Yanxi Palace . CNN i inne media szybko poinformowały o tym incydencie, nazywając to chińską cenzurą.
Oceny
Oceny Dragon TV | |||||
Data emisji | Epizod | Oceny (%) | Udział w widowni (%) | Ranga (z wyłączeniem telewizji przemysłowej) | Ranga (w tym CCTV) |
---|---|---|---|---|---|
2018.12.25 | 1–4 | 0,247 | 2,86 | 3 | 9 |
2018.12.26 | 5–8 | 0,306 | 3.42 | 1 | 4 |
2018.12.27 | 9-12 | 0,359 | 3,93 | 1 | 3 |
2018.12.28 | 13-16 | 0,291 | 3.20 | 2 | 6 |
2018.12.29 | 17–20 | 0,368 | 3,69 | 1 | 5 |
2018.12.30 | 21-24 | 0,455 | 3,79 | 1 | 3 |
2018.12.31 | 25–28 | 0,556 | 4.56 | 1 | 3 |
2019.1.1 | 29–32 | 0,557 | 4.36 | 1 | 3 |
2019.1.2 | 33–36 | 0,536 | 5.77 | 1 | 2 |
2019.1.3 | 37–40 | 0,467 | 5.22 | 1 | 2 |
2019.1.4 | 41–44 | 0,553 | Niedostępne | 1 | 1 |
2019.1.5 | 45–48 | 0,550 | 1 | 1 | |
2019.1.6 | 49–52 | 0,515 | 1 | 1 | |
2019.1.7 | 53–56 | 0,551 | 5,99 | 1 | 2 |
2019.1.8 | 57–60 | 0,496 | 5.52 | 1 | 2 |
2019.1.9 | 61–64 | 0,500 | 5.29 | 1 | 3 |
2019.1.10 | 65–68 | 0,472 | 5.16 | 1 | 2 |
2019.1.11 | 69–72 | 0,482 | 5.05 | 1 | 2 |
2019.1.12 | 73–76 | 0,554 | 4,87 | 1 | 2 |
2019.1.13 | 77–80 | 0,611 | 5.38 | 1 | 1 |
2019.1.14 | 81–84 | 0,610 | 6.61 | 1 | 2 |
2019.1.15 | 85–87 | 0,623 | 6.29 | 1 | 1 |
Średnie oceny | 0,485 | 4,79 | – | – |
Oceny telewizji Jiangsu | |||||
Data emisji | Epizod | Oceny (%) | Udział w widowni (%) | Ranga (z wyłączeniem telewizji przemysłowej) | Ranga (w tym CCTV) |
2018.12.25 | 1–4 | 0,181 | 2.115 | 4 | 11 |
2018.12.26 | 5–8 | 0,178 | 2.011 | 4 | 10 |
2018.12.27 | 9-12 | 0,171 | 1.884 | 5 | 12 |
2018.12.28 | 13-16 | 0,208 | 2.313 | 5 | 11 |
2018.12.29 | 17–20 | 0,200 | Niedostępne | ||
2018.12.30 | 21-24 | 0,292 | 2.437 | 3 | 6 |
2018.12.31 | 25–28 | 0,295 | 2.431 | 3 | 6 |
2019.1.1 | 29–32 | 0,298 | 2.343 | 3 | 5 |
2019.1.2 | 33–36 | 0,231 | 2.354 | 4 | 9 |
2019.1.3 | 37–40 | 0,170 | Niedostępne | ||
2019.1.4 | 41–44 | 0,186 | |||
2019.1.5 | 45–48 | 0,266 | |||
2019.1.6 | 49–52 | 0,223 | |||
2019.1.7 | 53–56 | 0,215 | 2.314 | 3 | 11 |
2019.1.8 | 57–60 | 0,215 | 2.315 | 3 | 11 |
2019.1.9 | 61–64 | 0,216 | 2.186 | 3 | 10 |
2019.1.10 | 65–68 | 0,181 | 1.948 | 5 | 11 |
2019.1.11 | 69–72 | 0,180 | 1.837 | 6 | 12 |
2019.1.12 | 73–76 | 0,189 | 1.728 | 4 | 11 |
2019.1.13 | 77–80 | 0,206 | 1.866 | 5 | 11 |
2019.1.14 | 81–84 | 0,208 | 2.221 | 3 | 9 |
2019.1.15 | 85–87 | 0,265 | 2.826 | 2 | 8 |
Średnie oceny | 0,217 | – | – | – |
Nagrody i nominacje
Nagroda | Kategoria | Praca nominowana | Wynik | Ref. |
---|---|---|---|---|
24. nagrody Huading | Najlepszy reżyser | Wang Jun | Mianowany | |
Najlepszy aktor | Wallace Huo | Mianowany | ||
12. nagroda Tencent Video Star Awards | Najlepszy dramat internetowy | Królewska miłość Ruyi w pałacu | Wygrał | |
Golden Bud – Trzeci Sieciowy Festiwal Filmów i Telewizji | 10 najlepszych dramatów internetowych | Wygrał | ||
Wpływ nagród za obowiązki rekreacyjne | Dramat internetowy roku | Wygrał | ||
2. Nagroda Kreatywnej Akademii Azjatyckiej | Najlepsza aktorka pierwszoplanowa | Zhou Xun | Wygrał |
Transmisja międzynarodowa
W dniu 10 czerwca 2016 r. Fox Networks Group Asia (FNG) nabyła globalne prawa do serialu poza Chinami kontynentalnymi. Był to pierwszy epicki dramat z epoki zabezpieczony przez FNG na rynki poza Chinami i był nadawany przez STAR Chinese Channel (SCC), flagowy chiński kanał rozrywkowy, od 20 sierpnia 2018 r. w wybranych krajach, powtórka 6 sierpnia 2019 r. we wszystkich kraje do zwrotu za rok.
Od 27 listopada 2018 roku jest emitowany na antenie Fox Taiwan . Od 27 grudnia 2018 roku jest emitowany na antenie Talentvision Canada . Do tej pory zadebiutował w 18 krajach i regionach, w tym w Stanach Zjednoczonych , Kanadzie , Australii , Japonii i na Filipinach .
Region | Sieć | Daktyle | Notatki |
---|---|---|---|
Stany Zjednoczone | Kanały grupy Fox Networks | 20 sierpnia 2018 r | Z dubbingiem w języku angielskim. |
Hongkong i Azja Południowo-Wschodnia | Star chiński kanał | 20 sierpnia 2018 – 18 grudnia 2018 | Powtórka 6 sierpnia 2019 r. o 15:00 i następnego dnia o 01:00 we wszystkich krajach. |
Hongkong | TVB Jade | 4 lutego 2019 – 19 marca 2019 | Od poniedziałku do soboty (120 minut), niedziela (60 minut). |
moja telewizja SUPER | 20 sierpnia 2018 – 15 października 2018 | ||
Wietnam | HTV7 | 1 września 2018 r | Emisja od poniedziałku do soboty o 13:00. Dubbingowany po wietnamsku. |
H1 - Telewizja radiowa Hanoi | 26 marca 2019 – 20 czerwca 2019 | Emisja codziennie o 13:00. Oryginalny język z lektorem wietnamskim. | |
Obejrzyj DRAMAT | 23 marca 2019 – 17 czerwca 2019 | Emisja codziennie o 19:00. Dubbingowane po wietnamsku. | |
Tajwan | Fox Tajwan | 27 listopada 2018 r | Oryginalny język. |
iQIYI Tajwan | 20 sierpnia 2018 – 15 października 2018 | Oryginalny język. | |
OTVK | 2 października 2020 r | Emisja od poniedziałku do piątku w godzinach 20:00–22:00. Oryginalny język. | |
Telewizja Chung T'ien | 18 lutego 2021 r | Emisja od poniedziałku do piątku w godzinach 21:00–22:00. Oryginalny język. | |
Kanada | Talentvision Kanada | 27 grudnia 2018 r | Z dubbingiem w języku angielskim. |
Japonia | Telewizja WOWOW | 29 maja 2019 r | |
Malezja | Shuang Xing | 20 sierpnia 2018 – 14 listopada 2018 | Pierwsze uruchomienie (simulcast). Oryginalny język. |
5 kwietnia 2020 r | Emisja codziennie w godzinach 19:00–20:00. Drugi bieg (ponowny bieg). Oryginalny język. | ||
8telewizja | 6 lipca 2021 r | Emisja od poniedziałku do piątku w godzinach 18:00–18:58. Oryginalny język. |
- Debiuty chińskich seriali telewizyjnych z 2018 roku
- Zakończenia chińskich seriali telewizyjnych z 2018 roku
- Debiuty seriali internetowych 2018
- Chiński historyczny serial telewizyjny
- Chiński serial internetowy
- Oryginalne programy Dragon Television
- Oryginalne programy telewizyjne Jiangsu
- Serial telewizyjny autorstwa New Classics Media
- Serial telewizyjny osadzony w czasach dynastii Qing
- Programy telewizyjne oparte na chińskich powieściach
- Programy telewizyjne rozgrywające się w Pekinie
- Tencent oryginalne programy