Książka Selden Carol

Faksymile wersji Selden Carol Book Agincourt Carol (XV wiek). Oxford , Bodleian Library , Archiwa rękopisów.

Selden Carol Book to średniowieczny rękopis kolęd przechowywany przez Bodleian Library w Oksfordzie (MS Selden B.26). Wraz z Trinity Carol Roll , z którym dzieli pięć współczesnych kolęd i tekstów (na przykład Agincourt Carol ), jest jednym z głównych źródeł angielskich kolęd z XV wieku i podobnie jak Trinity Roll zawiera muzykę, a także teksty. Włączenie Deo Gracias Anglia odnoszące się do zwycięstwa Henryka V pod Azincourt w 1415 r. podaje datę powstania kolęd.

Pochodzenie

Rękopis był częścią obszernego testamentu angielskiego prawnika, erudyty i antykwariusza Johna Seldena (1584-1654). Przed jego posiadaniem jest odnotowany w zbiorach biskupa Johna Alcocka (1430-1500), który był biskupem Worcester , a później Ely . B.26 zawiera pięć niepowiązanych ze sobą rękopisów, które zostały połączone w jeden tom około 1660 r.; część muzyczna rękopisu liczącego 31 kart , znana jako Selden Carol Book, pochodzi z drugiej ćwierci XV wieku i zawiera pieśni i polifonia w języku łacińskim i średnioangielskim , z niektórymi kolędami występującymi naprzemiennie między nimi, powszechna forma kolęd z okresu znanego jako makaronik .

Dr Richard L Greene w The Early English Carols i Thomas Gibson Duncan w A Companion to the Middle English Lyric kojarzą tę książkę z klasztorem w Worcester , obecnie katedrą w Worcester . Greene twierdzi, że Worcester był „domem, w którym było dużo kolędowania”, a relacje z rozrywek bożonarodzeniowych sugerują, że nowe piosenki i kolędy wprowadzone przez gości zostały spisane do przyszłego wykonania, przy czym wcześniej zatrudniono skrybę do wykonania tego zadania w Boże Narodzenie . Spis-Katalog Rękopisów Źródeł Muzyki Polifonicznej 1400-1550 sugeruje również Worcester, ale dodaje, że mógł zostać tam skopiowany dla St. Mary Newarke College, zaginionej kolegiaty w Leicester.

Opis

Census -Catalogue of Manuscript Sources of Polyphonic Music 1400-1550 szacuje, że dzieło zostało skopiowane przez dwóch głównych skrybów z dodatkowym materiałem skopiowanym przez osiem do dziesięciu dodatkowych rąk. Timothy Glover konkluduje, że chociaż powstał w klasztorze, dwie świeckie pieśni o piciu na końcu rękopisu sugerują, że było mało prawdopodobne, aby był używany w kontekście liturgicznym. Ponadto wyszukane inicjały i dekoracja przestrzeni między wierszami sugerowałyby, że nie był używany do celów wykonawczych.

Kolędy zapisane są w notacji menzuralnej na pięcioliniach. Początek każdej pieśni oznaczony jest ozdobnymi inicjałami niebieskim atramentem z czerwonymi ozdobami. Tekst jest napisany odręcznie Cursiva Anglicana z tego okresu, formą pisma używaną początkowo do listów i dokumentów prawnych, która wkrótce stała się najczęściej używanym pismem do kopiowania angielskich tekstów literackich z tego okresu, na przykład rękopisów Geoffreya Chaucera i Williama Langlanda . „Obciążenia”, rodzaj refrenu wykonywane na początku piosenki i pomiędzy zwrotkami, są najwcześniejszym przykładem rękopisu kolęd, który wyraźnie kieruje tym, co obecnie nazywa się „refrenem”. Włączenie zwrotów łacińskich z liturgii Kościoła katolickiego pojawia się w wielu obciążeniach – ponieważ wszystkie nabożeństwa odbywały się po łacinie, nawet osoby niemówiące byłyby zaznajomione z ich znaczeniem.

Zawartość

W rękopisie znajduje się trzydzieści kolęd i pieśni z nutą oraz kilka fragmentów marginaliów .

Numer Pierwsza linia Ciężar Notatki
1 Pismo Święte mówi, że nic nie jest bardziej uspokajające Modlę się, abyście wszyscy pomyśleli / Poprawcie mnie i pomódlcie się teraz za mnie
2 Exortum est in love and liss Nowel syng my obaj al i som / Now Rex Pacificus ys ys ycome Kolęda
3 Człowiek ma na myśli, jak tu wcześniej Man assay assay assay / i proś o litość quyls þat þu may
4 Dzień dobry Panie Boże Narodzenie nasz Królu / dla każdego mężczyzny Go day go day / Mój panie syre cristemasse go day Kolęda
5 Ta róża jest poręczana na wzniesieniu Off a rose synge my / Misterium mirabile Pieśń maryjna
6 Teraz dobrze, niech mnie wesołość sprawi Letabundus exultet fidelys refren Alleluja Makaronikowa kolęda
7 Błogosławiona jesteś Święta Dziewico / Syn Boży narodził się z Ciebie Synge my to mery cumpane / Regina celi letare pieśń maryjna
8 Gdy leżałem w nocy Teraz syng my wszyscy in fere / Alma redemptoris mater Karola Zwiastowania
9 Czcij narodziny ciebie Ave domina / Celi regina Makaronowa kolęda Narodzenia Pańskiego
10 Ze snu powstań i obudź się Nowel nowel nowel nowel nowel Kolęda
11 Patre unigenitus Make we ioye nowe in this fest / In quo Cristus natus est / Eya Makaronowa kolęda Narodzenia Pańskiego
12 Dziecko rodzi się z wysokiej natury / Książę pokoju Qwat tydynges bryngyst þu massager / Of cristys berthe þis ȝolys day Kolęda noworoczna
13 Nasz król wyruszył do Normandii Deo gracias Anglia / Redde pro victoria Kolęda Azincourt
14 Gdy leżałem w nocy Pieśń Matki Boskiej i Józefa
15 Niech będzie błogosławiony synu Chrystusa The Merthe of alle þis londe / maketh þe gode husbonde / wiþ eringe jego pługa Modlitwa o dobre zbiory („Bóg przyspieszy pług na całą drogę”)
16 Bądźcie radośni i radośni Makaronowa piosenka bożonarodzeniowa
17 Nowa praca jest w zasięgu ręki Alleluja Kolęda Narodzenia
18 Duch Święty jest do ciebie posłany Zdrowaś Maryjo łaski pełna / Moder in virginite Kolęda Zwiastowania
19 Witaj błogosławiona Pani, która się narodziła / Synu Boży Hymn maryjny
20 To jest pieśń, którą usłyszycie Heuenly songe ośmielamy się powiedzieć / Jest śpiewane w erthe do człowieka dzisiaj kolędy
21 Krzew Lo Mojżesza lśniący bez skazy Hayl godys sone in trinite / Te secund in diuinite / Thy moder is a may Hymn maryjny
22 Fetys bel chere / Pij za swoje Piosenka o piciu makaronu w języku łacińskim, angielskim i francuskim
23 Święta córo Syjonu Nouus sol de virgine / Reluxit nobis bluza Karol do Matki Boskiej
24 Witaj błogosławiony Kwiecie dziewictwa Ave Maria Karol do Matki Boskiej
25 W Betlejem ten ptak życia Nowe nowel nowel / To vs rodzi się bóg emanuel Kolęda
26 Piosenka do zaśpiewania, mam dobre prawo Laus, honor, virtus, gloria / Et tibi decus Maria Kolęda Makaronika
27 Ten pan, który leżał w boksie z osłem Iblessid be þat lord in mageste / Qui natus fuit hodie Kolęda
28 Ten świat zadziwia wszystko Veni redemptor gencium / Veni redemptor gencium Karol Wcielenia
29 Trzymaj się, mam nadzieję, że będzie najlepszy Abyde Y ma nadzieję, że zostanie najlepszym / Sith hasty man lakked neuer woo Moralna piosenka
30 Tapster nalewa kolejne piwo Picie połowu na trzy głosy
31 Witaj, bądź sobą, kiedy odejdziesz Satyryczne wersety o kobiecie „jego kochanki” (bez muzyki)
32 Jeśli uciekniesz od bezczynności Ouidius de remedio amoris (zero muzyki)

Zobacz też