Szkocka książka
Księga Szkocka ( polska : Księga Szkocka ) była grubym zeszytem używanym przez matematyków ze Lwowskiej Szkoły Matematycznej w Polsce do zapisywania problemów, które miały zostać rozwiązane. Notatnik został nazwany na cześć „ Scottish Café ”, w której był przechowywany.
Początkowo matematycy, którzy zebrali się w kawiarni, spisali problemy i równania bezpośrednio na marmurowych blatach kawiarni, ale były one usuwane pod koniec każdego dnia, a więc zapis poprzednich dyskusji zostałby utracony. Pomysł na książkę wyszedł najprawdopodobniej od żony Stefana Banacha , Łucji Banach. Stefan lub Łucja Banachowie zakupili duży notatnik i zostawili go u właściciela kawiarni.
Historia
Kawiarnia Szkocka ( Polska : Kawiarnia Szkocka ) była kawiarnią we Lwowie ( obecnie Lwów , Ukraina ) , w której w latach 30 .
Stanisław Ulam opowiada, że stoliki w kawiarni miały marmurowe blaty, dzięki czemu w trakcie dyskusji można było pisać ołówkiem bezpośrednio po stole. Aby wyniki nie zaginęły, a po zirytowaniu się pisaniem bezpośrednio na blatach, Stefana Banacha zaopatrzyła matematyków w duży zeszyt, w którym zapisywano zadania i odpowiedzi, i ostatecznie stał się znany jako szkocki Książka . Książkę – zbiór rozwiązanych, nierozwiązanych, a nawet prawdopodobnie nierozwiązywalnych problemów – mógł wypożyczyć każdy z gości kawiarni. Rozwiązanie któregokolwiek z problemów nagradzane było nagrodami, przy czym za najtrudniejsze i najtrudniejsze zadania otrzymywano drogie nagrody (w okresie Wielkiego Kryzysu iw przededniu II wojny światowej ), takie jak butelka wybornej brandy.
zagadnieniem podstawowym ” Stefana Banacha , Stanisław Mazur wyznaczył nagrodę w postaci żywej gęsi. Problem ten rozwiązał dopiero w 1972 roku Per Enflo , któremu wręczono żywą gęś podczas uroczystości transmitowanej na całą Polskę.
W budynku kawiarni mieścił się kiedyś Bank Uniwersalny Tarasa Szewczenki Prospekt. Oryginalna kawiarnia została odnowiona w maju 2014 roku i zawiera kopię szkockiej księgi.
pod adresem 27Problemy zgłaszane przez poszczególnych autorów
W książce spisano łącznie 193 problemy. Stanisław Mazur napisał łącznie 43 problemy, w tym 24 samodzielnie i 19 wspólnie ze Stefanem Banachem. Sam Banach napisał 14, plus jeszcze 11 ze Stanisławem Ulamem i Mazurem. Ulam napisał 40 problemów i dodatkowo 15 z innymi.
Podczas sowieckiej okupacji Lwowa , kilku rosyjskich matematyków odwiedziło Lwów i również dodało problemy do książki.
Hugo Steinhaus przyczynił się do ostatniego problemu 31 maja 1941 r., na krótko przed atakiem Niemiec na Związek Radziecki ; problem ten obejmował pytanie o prawdopodobne rozmieszczenie zapałek w pudełku zapałek, problem motywowany nawykiem Banacha do palenia papierosów łańcuchem .
Ciągłość
Po drugiej wojnie światowej angielskie tłumaczenie z adnotacją Ulama zostało opublikowane przez Los Alamos National Laboratory w 1957 roku. Po drugiej wojnie światowej Steinhaus na Uniwersytecie Wrocławskim wskrzesił tradycję książki szkockiej, inicjując The New Scottish Book w latach 1945-1958.
Powiązane osoby
Lwowską Szkołą Matematyczną lub współtworzyli Księgę Szkocką związani byli następujący matematycy :
- P. Aleksandrow ( Paweł Aleksandrow ?)
- Herman Auerbach (zamordowany w obozie zagłady w Bełżcu )
- AF Fermant ( ru: Бермант, Анисим Фёдорович , czyli Anisim Fiodorowicz Bermant ?)
- Bogolubow ( Nikołaj Bogolubow ?)
- Stefan Banach (zmuszony do życia jako karmiciel wszy , zmarł na raka w 1945 r.)
- Karol Borsuk (więziony za pracę w podziemnym Uniwersytecie Warszawskim )
- Meier Eidelheit (zamordowany podczas Holokaustu w 1943 r.)
- Samuel Eilenberg (uciekł z Europy na Uniwersytet Princeton w 1939 r.)
- Maurice'a René Frécheta
- Leopold Infeld (powrócił z Cambridge do Lwowa w 1935 r., ale ponownie wyjechał na Uniwersytet Princeton w 1936 r. Pod groźbą nazizmu)
- Joseph Kampé de Fériet
- Marek Kac (wyjechał na studia do USA w 1938 r.; jego rodzina, która została, została zamordowana w Krzemieńcu w 1942 r.)
- Stefan Kaczmarz (zmarł w niewyjaśnionych okolicznościach w 1939 r. po powołaniu do wojska)
- Bronisław Knaster (mieszkał jako karmiciel wszy podczas okupacji Lwowa)
- Kazimierz Kuratowski (pracował w Podziemnej UW )
- Antoni Łomnicki (zamordowany w masakrze profesorów lwowskich )
- Lazar Lyusternik (brał udział w prześladowaniu swojego nauczyciela w 1936 r.)
- Józef Marcinkiewicz (podejrzewa się, że zginął w zbrodni katyńskiej ; jego rękopisy powierzone rodzicom zaginęły)
- Stanisława Mazura
- John von Neumann (przeniesiony na Uniwersytet Princeton w 1930)
- Władysław Nikliborc ( zm . 1948)
- Cyryl Offord
- Władysława Orlicza
- Stanisław Ruziewicz (zamordowany w masakrze profesorów lwowskich )
- Stanisław Saks (wstąpił do polskiego podziemia , rozstrzelany w 1942 przez gestapo )
- Juliusz Schauder (po 1941 r. nie miał papieru do zapisania wyników, zamordowany przez gestapo w 1943 r.)
- Józef Schreier (odebrał sobie życie w drohobyckim getcie w 1943 r., aby uniknąć schwytania)
- Wacław Sierpiński (dom spalony przez hitlerowców w 1944 r., pracował w Konspiracyjnym Uniwersytecie Warszawskim )
- Siergiej Sobolew
- Hugo Steinhaus (II wojnę światową spędził w ukryciu, nauczając w nielegalnym podziemnym szkolnictwie )
- Ludwig Sternbach (wywieziony do obozu zagłady w Bełżcu )
- Simiona Stoilowa
- Edward Szpilrajn (później zmienił nazwisko na Edward Marczewski, aby uciec przed nazistowskimi prześladowaniami)
- Stanisław Ulam (wyjechał z Polski do USA w 1939, pracował przy projekcie Manhattan )
- Rolin Wavre
- AJ (Gus) Ward (patrz problemy 156 i 157, The Scottish Book. Później członek i ekonom w Emmanuel College, Cambridge, Anglia)
- Antoni Zygmund (wyemigrował do USA w 1940 r.)
Linki zewnętrzne
- Szkocka przedmowa do książki
- Na stronie internetowej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu (archiwum Wayback Machine ):
- Ulam Stan, wyd. (1958), The Scottish book (PDF) , angielska wersja szkockiej książki, zarchiwizowana z oryginału (PDF) w dniu 28 kwietnia 2018 r . (Maszynopis wersji angielskiej)
- Strona internetowa szkockiej książki w Wayback Machine (zarchiwizowana 28 kwietnia 2018) na stronie domowej Stefana Banacha w Wayback Machine (zarchiwizowana 28 kwietnia 2018)
- Rękopis szkockiej książki (PDF) w Wayback Machine (archiwum 28 kwietnia 2018 r.)
- The New Scottish Book at the Wayback Machine (archiwum 28 kwietnia 2018), artykuł Romana Dudy
- Zdjęcie i opis szkockiej kawiarni (Kawiarnia Szkocka) w archiwum MacTutor
- Recenzja książki Romana Kaluzy z 1996 roku The Life of Stefan Banach z American Mathematical Monthly 104 (1997), 577-579.
- The New Scottish Book w plikach PDF w Wayback Machine (zarchiwizowane 28 kwietnia 2018 r.) (strona w języku polskim , z niezarchiwizowanymi linkami do plików PDF)
- Lwowska Księga Szkocka - Nowa Księga Szkocka w oryginalnej kawiarni zgodnie z tradycją oryginalnej Księgi Szkockiej
- Książki:
- Kałuża Roman (1996). Ann Kostant i Wojbor Woyczyński (red.). Oczami reportera: Życie Stefana Banacha . Birkäuser. ISBN 0-8176-3772-9 . MR 1392949 .
- Mauldin, R. Daniel, wyd. (1981). Szkocka książka: matematyka ze szkockiej kawiarni . Boston, Massachusetts: Birkäuser . s. XIII + 268 (2 płyty). ISBN 3-7643-3045-7 . MR 0666400 . (Zawiera wybrane artykuły zaprezentowane na Scottish Book Conference, która odbyła się na North Texas State University , Denton, Teksas, maj 1979)