Lista adaptacji medialnych Legendy o Białym Wężu

Przedstawienie „Legendy o Białym Wężu” w operze pekińskiej .

Legenda o Białym Wężu , znana również jako Madame White Snake , to chińska legenda i jedna z Czterech Wielkich Chińskich Bajek Ludowych literatury chińskiej . Historie i postacie były szeroko stosowane, zwłaszcza w operze pekińskiej , i były wielokrotnie adaptowane we współczesnym filmie, telewizji, scenie i innych mediach. Niektóre postacie są czczone jako bóstwa w chińskiej religii ludowej .

Opery i sztuki teatralne

Pai Niang Niang , stworzony przez Josepha Koo i Wong Jima . Premiera w 1972 roku zapoczątkowała muzyczny w Hongkongu.
White Snake, Green Snake (2005), stworzony przez Christophera Wonga
The Legend of the White Snake , stworzony przez Leona Ko i Chrisa Shuma

Filmy

Telewizja

  • Leifeng Pagoda (雷峰塔), tajwański serial telewizyjny z 1977 roku.
  • Legend of the White Snake (白蛇傳), tajwański serial telewizyjny z 1985 roku.
  • The Serpentine Romance (奇幻人間世), serial telewizyjny z 1990 roku wyprodukowany przez TVB w Hongkongu , z Maggie Chan, Maggie Siu i Hugo Ng w rolach głównych.
  • New Legend of Madame White Snake / The Legend of White Snake (新白娘子傳奇), tajwański serial telewizyjny z 1992 roku, w którym występują Angie Chiu , Cecilia Yip i Maggie Chen.
  • The Legendary White Snake (白蛇後傳之人間有愛), singapurski serial telewizyjny z 1995 roku, w którym wystąpili Geoffrey Tso, Lin Yisheng, Terence Cao , Lina Ng , Ding Lan, Liu Qiulian i Wang Changli.
  • Moja randka z wampirem (我和殭屍有個約會), serial telewizyjny z Hongkongu wyprodukowany przez ATV . Seria szeroko wykorzystywała tę historię, ponownie wykorzystując ją w pierwszym sezonie (1998) i zmodyfikowaną wersję w drugim sezonie (1999).
  • Madam White Snake / Legend of the Snake Spirits (白蛇 新傳), serial telewizyjny wyprodukowany w 2001 roku przez Tajwan i Singapur, w którym występują Fann Wong , Christopher Lee , Zhang Yuyan i Vincent Jiao.
  • Madame White Snake (白蛇傳), chiński serial telewizyjny z 2005 roku z udziałem Liu Tao , Pan Yueming, Chen Zihan i Liu Xiaofeng.
  • The Legend of White Snake Sequel / Tale of the Oriental Serpent (白蛇 後傳), kontynuacja Madame White Snake (2005) z 2009 roku, z udziałem Fu Miao, Qiu Xinzhi, Shi Zhaoqi, Chi Shuai i Cecilia Liu .
  • Love of the Millennium (又見白娘子), luźna kontynuacja New Legend of Madame White Snake (1992), z udziałem Zuo Xiaoqing, Queenie Tai , Ren Quan i Shen Xiaohai.
  • The Destiny of White Snake (2017), luźna adaptacja klasycznej opowieści ludowej z udziałem Yang Zi i Ren Jialun .
  • The Legend of the White Snake (2019), internetowa adaptacja klasycznej opowieści ludowej z Ju Jingyi i Yu Menglong w rolach głównych .
  • New Madam White Snake (2019), internetowa adaptacja klasycznej opowieści ludowej, w której występują Sun Xiaoxiao, Lu Hong i Zhang Tianyang.

Inni

  • Lu Xun napisał esej „Komentarze na temat upadku pagody Leifeng ” (论雷峰塔的倒掉) w 1924 roku, świętując jej upadek jako symboliczny cios dla sił feudalnych i konserwatywnych, symbolizowany przez mnicha Fahai i jego ingerencję w romans między Xu i Baiem.
  • Na Zachodzie pojawiły się adaptacje legendy w książkach obrazkowych dla dzieci, napisane przez zachodnich autorów i zilustrowane przez chińskich artystów, w tym:
    • Legenda o Białym Wężu autorstwa A. Fullartona Priora, z ilustracjami Kwan Sang-Mei
    • Lady White Snake: A Tale From Chinese Opera autorstwa Aarona Sheparda, z ilustracjami Song Nang Zhang
  • Nowela The Devil Wives of Li Fong autorstwa E. Hoffmanna Price'a jest oparta na tej historii.
  • Legenda jest główną częścią noweli fantasy „Fighting Demons” autorstwa SL Huanga .
  • W 2009 roku Dantès Dailiang wykorzystał chińskie teksty Legend of White Snake do swojej piosenki La muse aux lèvres rouges (红唇之缪斯女神) , nagranej na jego płycie LP Dailiang .
  • W 2012 roku firma Swatch wprowadziła na rynek model o nazwie The legend of white snake na cześć chińskiego nowego roku , roku węża. Wskazówki zegarka to biało-zielone węże.
  • Scale-Bright (2014) Benjanuna Sriduangkaewa to nowela, która przenosi Legendę Białego Węża do współczesnego Hongkongu.
  • DC Comics wykorzystało wariację na temat tej opowieści w historii pochodzenia Wonder-Woman of China w numerze New Super-Man , wydanym w sierpniu 2017 r.
  • Świątynia Białego Węża [ zh ] na Tajwanie jest poświęcona Baishe Niangniangowi .
  • W grze mobilnej Dislyte z 2022 roku Bai Liuli jest rzadkim Esperem z mocami Białego Węża.