Lista dzieł literackich opublikowanych w Asia Raya

Pierwsza strona Asia Raya , 23 lipca 1942

W sumie sześćdziesiąt dziewięć wierszy , sześćdziesiąt opowiadań i trzy seriale zostały opublikowane w Asia Raya , gazecie w Holenderskich Indiach Wschodnich i wczesnej Indonezji. Po raz pierwszy opublikowana 29 kwietnia 1942 r., kilka miesięcy po Cesarstwa Japonii na Indie , Asia Raya została założona przez rząd okupacyjny i miała służyć jako narzędzie propagandy projapońskiej – w tym literatury. Prowadzony zarówno przez Japończyków, jak i rodzimych personel gazeta ukazywała się do 7 września 1945 r., zamykając się niecały miesiąc po ogłoszeniu przez Indonezję niepodległości .

W czasie okupacji japońscy zwierzchnicy uchwalili standardy cenzury, których Asia Raya – jako organ sił okupacyjnych – ściśle przestrzegała. Pisarze, którzy chcieli opublikować swoje prace, mieli ograniczone tematy, które mogli wybrać przez Instytut Edukacji Ludowej i Poradnictwa Kulturalnego (po indonezyjsku, Poesat Keboedajaan ; po japońsku, Keimin Bunka Shidōsho ( 啓民文化指導所 ) ) w stolicy Dżakarcie . Powiedziano im, że prace dotyczące walki wewnętrznej lub w inny sposób przygnębiające tematy „zatrują” społeczeństwo zamętem i rozpaczą. Zamiast tego pisarze, którzy chcieli zostać opublikowani, musieli skupić się na pozytywnych tematach, starając się zaszczepić pozytywne cechy w społeczeństwie; pod koniec okupacji oznaczało to walkę nacjonalistyczną . Aby obalić tę politykę, pisarze często ukrywali w swoich pracach bardziej osobiste antykolonialne podteksty.

Współtwórcy Asia Raya byli Japończykami lub tubylcami, przy czym ci drudzy byli bardziej aktywni; w tłumaczeniu ukazały się także prace dwóch autorów zagranicznych, Rabindranatha Tagore i Mahatmy Gandhiego . Jednym z najczęściej publikowanych pisarzy w Asia Raya była Rosihan Anwar , niedawna absolwentka liceum, która podczas pracy dla gazety opublikowała siedem wierszy i dziewięć opowiadań. Andjar Asmara , były reżyser filmowy, opublikował najwięcej seriali; oba jego seriale były oparte na filmach, które zrealizował przed okupacją.

Poniższa lista jest podzielona na trzy tabele, jedną dla wierszy, jedną dla opowiadań i jedną dla seriali; tabele są początkowo ułożone alfabetycznie według tytułów, chociaż można je również sortować. Nazwiska autorów podano tak, jak zapisano w Asia Raya , z objaśnieniami wskazującymi pseudonimy, jeśli są znane. Tytuły podane są w oryginalnej pisowni , z dosłownym tłumaczeniem na język angielski pod spodem. Daty, pierwotnie w japońskim kalendarzu kōki (皇紀) , są podane w kalendarzu gregoriańskim . O ile nie zaznaczono inaczej, ta lista jest oparta na liście opracowanej przez Mahajana (2007 , s. 209–215).


wiersze

Usmar Ismail opublikował kilka wierszy i opowiadań.
Opublikowano wiele wierszy Rosihan Anwar .
Noer Soetan Iskandar opublikował wiersz o poście .
Przetłumaczono i opublikowano wiersz Mohandasa Karamchanda Gandhiego .
Wiersze opublikowane w Asia Raya
Tytuł Data Autor Notatka

„Al-Qoeran al-Karim” „Koran Karima”
15 czerwca 1945 r Hj. Aboebakar

„Angin Foedji” „Wiatry Fuji”
3 lipca 1943 r Usmara Ismaila

„Angkatan Baroe” „Nowy okres”
22 maja 1945 r Rosihan Anwar

„Angkatankoe” „Mój okres”
29 maja 1945 r BH Loebis

„Asia Raja” „Wielka Azja”
21 maja 1942 r Św. PB

„Banjak Arti Kilat Matamoe” „Wiele znaczeń w twoich oczach”
2 czerwca 1942 r Darmawidżaja

„Bantoean Toean” „Pańska pomoc”
6 września 1944 r Romoesza

„Bermoekim di Moesim Bertanam di Zaman” „Życie w porach roku, żniwa w wiekach”
31 maja 1942 r Św. PB

„Boenglon” „Kameleon”
26 listopada 1942 r Gegap Gempita

„Dharma Pemoeda” „Religia młodzieży”
28 czerwca 1945 r B.Rangkoeti
„Diponegoro” 8 lutego 1945 r Rosihan Anwar

„Djangan Tak Goena” „Nie bezużyteczny”
11 czerwca 1945 r Karim Halim

„Djeritan Hidoep Baroe” „Krzyk nowego życia”
5 kwietnia 1945 r Rosihan Anwar

„Djeritan Malam” „Płacz w nocy”
10 lipca 1945 r Noersamsoe

„Doa” „Modlitwa”
17 lutego 1945 r B.Rangkoeti

„Doa” „Modlitwa”
6 lipca 1945 r BH Loebis

„Doa” „Modlitwa”
25 sierpnia 1945 r HB Jassin

„Dokoritoe” „Niepodległość”
2 czerwca 1945 r Takahashi Taisa

„Fadjar Naik” „Wschodzi świt”
23 czerwca 1945 r A. Soebyarto

„Gita Negara” „Pieśń o państwie”
27 lutego 1943 r MS Azhar

„Hari Raja” „Święto”
30 września 1943 r Djoeffrie

„Hasrat Angkatanku” „Potrzeby mojego okresu”
16 lipca 1945 r Afandi Ridhwan

„Indahlah Noesa” „Piękne wyspy”
10 czerwca 1944 r Rosihan Anwar

„Ingatlah” „Pamiętaj”
1 stycznia 1943 r Nieznany

„Kebesarannja” „Jego wielkość”
23 sierpnia 1945 r Karim Halim

„Kenangan Diponegoro” „Pamiętając Diponegoro”
7 lutego 1945 r Ma'roef Anas

„Kepada Toean” „Do, proszę pana”
28 czerwca 1945 r Nieznany

„Kewadjiban” „Obowiązek”
21 sierpnia 1945 r HB Jassin

„Kisah di Waktoe Pagi” „Opowieść o poranku”
1 kwietnia 1944 r Rosihan Anwar

„Kodrat Waktoekoe” „Natura mojego czasu”
8 lipca 1944 r Soetomo Djaoehar Arifin

„Laoetan” „Ocean”
21 czerwca 1942 r Roestam Effendi

„Lebah Sekawan” „Gang pszczół”
23 stycznia 1943 r Boedi Moerni

„Loekisan” „Rysunek”
10 kwietnia 1944 r Rosihan Anwar

„Menghadapi Moesoeh” „W obliczu wroga”
25 lipca 1945 r Toha

„Menoedjoe Tjita” „Ku nadziei”
18 lipca 1945 r S. Wakidjan

„Minat Poetra Dewasa” „Życzenie dorosłego chłopca”
9 marca 1943 r MS Azhar

„Moesafir” „Wędrowiec”
29 marca 1945 r Rosihan Anwar

„Moesoeh Mendarat di Balikpapan” „Lądowanie wroga w Balikpapan”
7 lipca 1945 r Takahashi Taisa

„NamaMoe Toehan” „Twoje imię, Boże”
13 lipca 1945 r Karim Halim

„Njanjian dari Pendjara” „Piosenki z więzienia”
21 lipca 1943 r Mohandas Karamchand Gandhi

„Pahlawankoe” „Mój bohater”
21 lipca 1945 r Agni Wiratma

„Pandai Besi” „Kowal”
16 października 1943 r Noersamsoe

„Pembangoenan Nippon Baroe” „Budowanie nowej Japonii”
11 lutego 1943 r Nieznany

„Pemoeda Kini Bergelora” „Młodzież jest pełna pasji”
24 lipca 1945 r A. Djaoehari

„Pemoeda Perantara” „Młodzież w środku”
2 czerwca 1945 r Noersamsoe

„Pemoeda Perdjuangan” „Młodzież w walce”
30 czerwca 1945 r Takahashi Taisa

„Pemoeda Zaman” „Młodzież wieków”
23 maja 1945 r Karim Halim
„Pentjalang” 12 czerwca 1943 r MS Azhar

„Perdjuangan Seriboe Djoeta Manoesia” „Walka tysiąca milionów ludzi”
28 października 1943 r Hassan Noel Arifin

„Permenoengan” „Odbicie”
17 maja 1942 r Darmawidżaja

„Poeasa” „Post”
19 sierpnia 1944 r Noer Soetan Iskandar

„Ratna Satria” „Ratna Rycerz”
5 czerwca 1943 r BH Loebis

„Renoengkan Sedjenak” „Kontempluj przez chwilę”
23 czerwca 1945 r El Hakim

„Renoengkan Sedjenak” „Kontempluj przez chwilę”
27 czerwca 1945 r Hartono Andjasmara

„Satoe Arti” „Jedno znaczenie”
31 lipca 1945 r Suchitra

„Sayat Sembiloe” „Nóż Sayat”
21 listopada 1942 r Darmawidżaja

„Sebelum Perdjoeangan” „Przed walką”
19 czerwca 1945 r Taslim Ali

„Semangat Pemoeda” „Pasja młodzieży”
12 czerwca 1945 r Panyam Noer

„Soeara Sedjarah” „Głos historii”
14 lipca 1945 r Taslim A.

„Soenting Melati” „Zdobywanie jaśminu”
1 stycznia 1943 r Gegap Gempita

„Soerat Antjaman” „List z pogróżkami”
17 maja 1942 r Clobot

„Tanah Airkoe” „Moja ojczyzna”
8 lipca 1944 r Usmara Ismaila

„Tekad Boelad” „Determinacja”
17 lipca 1945 r Wiwiek Hidajati

„Tempat Pemoeda” „Miejsce dla młodzieży”
7 listopada 1943 r Koesoema Endah

„Terima Kasih Iboe” „Dziękuję Matko”
22 grudnia 1944 r HR

„Tetap” „Stabilny”
11 lipca 1945 r Nieznany

„Tinggalkan Dakoe di dalam Sunji” „Zostaw mnie w ciszy”
16 maja 1942 r Darmawidżaja

„Tjiptakan Doenia Bahagia” „Stwórz szczęśliwy świat”
19 lipca 1945 r HB Jassin

„WahjoeMoe Koedoes” „Twoje święte objawienie”
20 lipca 1945 r Karim Halim

Krótkie historie

Opublikowano jedno opowiadanie Achdiat Karta Mihardja .
Przetłumaczono i opublikowano dwa opowiadania Rabindranatha Tagore .
Andjar Asmara opublikował trzy opowiadania i dwa seriale.
Opowiadania opublikowane w Asia Raya
Tytuł Data Autor Notatka

„Aroes Mengalir” „Płynący prąd”
15 lipca 1944 r Karim Halim

„Batoe” „Kamień”
1 lutego 1944 r Tetsoekitji Kawai

„Beladjar jang Penghabisan” „Ostatnie studia”
14 stycznia 1943 r Sastrosoewignjo

„Bintang Koekoes” „Gwiazda pary”
1 stycznia 1943 r system operacyjny

„Boekan Karena Akoe” „Nie przeze mnie”
15 kwietnia 1944 r Aoh Kartahadimadja

„Darah Laoet” „Krew morza”
1 lipca 1944 r HB Jassin

„Dengan Dibimbing oleh Toehan” „Z Bożym przewodnictwem”
25 lipca 1945 r Achdiat Karta Mihardja

„Di dalam Mesdjid” „W meczecie”
1 czerwca 1945 r Darsjafa Rachmana

„Di Moesim Panen” „W okresie żniw”
Nieznany Clobot

„Di Tempat Asoehan Garoeda” „Gdzie trzymany jest Garuda”
15 stycznia 1944 r Hoemio Niwa

„Dimana (Daidantjoo)” „Gdzie jest (Daidantjoo)”
10 maja 1945 r Rosihan Anwar

„Ditjari” „Poszukiwany”
14 czerwca 1942 r Andżar Asmara

„Djawabnja” „Odpowiedź”
21 czerwca 1942 r Zahar

„Djiwa Pahlawan” „Dusza bohatera”
1 czerwca 1944 r Hodidjah Machtoem

„Djoeroe Rawat” „Pielęgniarka”
15 lutego 1945 r Poeta Zaman
„Djoewariah” 12 stycznia 1945 r Rosihan Anwar

„Djonggol Desa” „Przedstawiciel wioski”
14 kwietnia 1945 r Rosihan Anwar

„Doenia Tjopet” „Świat kieszonkowców”
2 maja 1942 r Abu Sulaiman

„Dosa jang Tak Dapat Diampoeni” „Niewybaczalny grzech”
21 czerwca 1942 r AA
„Dr Soegianto” 3 lutego 1945 r Rosihan Anwar

„Gadis Berkoedoeng Perioek Kaju” „Dziewczyna okaleczona drewnianym garnkiem”
9 października 1943 r S. Harutaro

„Hoedjan dan Panas” „Deszcz i upał”
10 lutego 1945 r Noersamsoe

„Indonezja Tanah Kekasih” „Indonezja, kraina zakochanych”
6 września 1945 r Usmara Ismaila

„Irama Masa” „Rytm czasu”
27 stycznia 1945 r Poeta Zaman

„Isjarat Anai-Anai” „Znaki termitów”
28 czerwca 1945 r Soedjani

„Kemedja Lama” „Stara koszula”
14 lipca 1945 r Inoe Kertapati

„Ketika KOKKI Moelai Berkibar di Djawa” „Kiedy KOKKI rozkwita na Jawie”
23 lutego 1943 r Maru Furura

„Kitjizo ke Medan Perang” „Kitjizo idzie na pole bitwy”
1 stycznia 1944 r Josikei Hino
„Kjai Gondolajoe” 16 czerwca 1945 r Darmawidżaja

„Korban Gadis” „Dziewicza ofiara”
1 kwietnia 1943 r Winarno

„Lajar Poetih” „Biały ekran”
1 kwietnia 1944 r Usmara Ismaila

„Laoet Perhoeboengan” „Łączenie mórz”
15 lipca 1944 r Nieznany

„Latihan Gerilja” „Szkolenie partyzanckie”
26 maja 1945 r Inoe Kertapati

„Melangkah Teroes” „Posuwaj się naprzód”
11 lipca 1945 r Nieznany

„Memoedja Magat Kekasih” „Czczenie zwłok kochanka”
8 maja 1942 r kamadżaja

„Menjamboet Poeasa” „Powitanie postu”
17 sierpnia 1944 r Rosihan Anwar
„Pan Doel” 5 lipca 1942 r Andżar Asmara

„Oentoek Saoedara” „Dla Ciebie”
15 czerwca 1943 r Rosihan Anwar

„Pahlawan Moeda” „Młody bohater”
26 sierpnia 1944 r Rosihan Anwar

"Pak Sewo" "Pan Sewo"
24 kwietnia 1945 r Noersamsoe

„Pak Tani Poelang” „Powrót rolnika”
22 maja 1943 r Nieznany

„Paman Koe” „Mój wujek”
15 czerwca 1944 r Rosihan Anwar

„Pandai Besi” „Kowal”
1 września 1944 r D. Djojokoesoemo

„Pemoeda Pantjaroba” „Młodzież w okresie przejściowym”
1 sierpnia 1944 r Soetomo Djaoehar Arifin

„Perdjoeangan Batin” „Walka umysłu”
31 maja 1942 r Tabrani Adris

„Perhitoengan Njawa” „Liczenie dusz”
9 maja 1942 i 10 maja 1942 Hamid

„Pertjintaan dan Pengorbanan” „Miłość i poświęcenie”
4 września 1943 r S. Harutaro

„Poetri Pertiwi” „Księżniczka Pertiwi”
24 maja 1945 r Soetomo Djaoehar Arifin

„Pradjoerit Nogikoe” „Żołnierz z Nogiku”
5 lutego 1944 r Kan Kikotji
„Ratapan” 9 maja 1942 i 10 maja 1942 Rabindranat Tagore

„Resiko Goenting” „Problem z nożyczkami”
12 maja 1942 r Clobot

„Salah Sangka” „Pomyłka”
30 września 1943 r Katjamata

„Seboeah Bingkisan” „Pakiet”
1 lutego 1945 r Aoh Kartahadimadja

„Seroean Azan” „Zew Adhana”
17 maja 1945 r Karim Halim

„Si Amat Toekang Betjak” „Amat kierowca taksówki”
8 stycznia 1943 i 9 stycznia 1943 M. Basri

„Soeara jang Memberi Ilham” „Głos, który inspiruje”
5 maja 1942 r Andżar Asmara

„Tamoe” „Gość”
2 czerwca 1942 r Rabindranat Tagore

„Tanda Bahagia” „Znak szczęścia”
1 września 1944 r Bakri Siregar

„Toentoenan” „Wskazówki”
21 sierpnia 1945 r Darmawidżaja

„Trem Berdjalan Teroes” „Trem wędruje dalej”
12 czerwca 1943 r Rosihan Anwar

Seriale

Seriale publikowane w Asia Raya
Tytuł Data Autor Uwaga(e)
Kartina 30 kwietnia 1942 do 25 czerwca 1942 Andżar Asmara
Noesa Penida 30 czerwca 1942 do 14 września 1942 Andżar Asmara
Roekmini 21 stycznia 1943 do 19 lutego 1943 ESN

Notatki wyjaśniające

przypisy

Prace cytowane

  • „Abisin Abbas” . Filmindonesia.or.id (po indonezyjsku). Dżakarta: Fundacja Konfiden. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 19 lutego 2014 r . Źródło 7 sierpnia 2012 r .
  •   Dahm, Bernhard (1971). Historia Indonezji w XX wieku . Praeger. OCLC 230842 .
  • „In memoriam: Rosihan Anwar, ostatni Mohikanin” . Poczta Dżakarta . Djakarta. 14 kwietnia 2011 r. Zarchiwizowane od oryginału w dniu 9 października 2012 r . Źródło 24 grudnia 2012 r .
  •   Jassin, HB (1993). Kesusastraan Indonesia di Masa Jepang [ Literatura indonezyjska w okresie japońskim ]. Dżakarta: Balai Pustaka. ISBN 978-979-407-307-0 .
  •   Mahajana, Maman S. (2007). Ekstrinsikatas Sastra Indonesia [ Zdarzenia zewnętrzne w literaturze indonezyjskiej ] (po indonezyjsku). Dżakarta: RajaGrafindo Persada. ISBN 978-979-769-115-8 .